Методика обучения иностранному языку в школе Курсовая с практикой Педагогика/Психология

Курсовая с практикой на тему Лингвострановедческий материал и методика работы с ним в начальных классах средней школы

  • Оформление работы
  • Список литературы по ГОСТу
  • Соответствие методическим рекомендациям
  • И еще 16 требований ГОСТа,
    которые мы проверили
Нажимая на кнопку, я даю согласие
на обработку персональных данных
Фрагмент работы для ознакомления
 

Содержание:

 

ВВЕДЕНИЕ. 3

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ РАБОТЫ С
ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКИМ МАТЕРИАЛОМ В НАЧАЛЬНЫХ КЛАССАХ СРЕДНЕЙ ШКОЛЫ.. 5

1.1. Лингвострановедческий аспект в преподавании
иностранного языка и его характеристика. 5

1.2. Характеристика лингвострановедческого материала. 10

Выводы по первой главе. 17

ГЛАВА 2. МЕТОДИКА РАБОТЫ С ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКИМ
МАТЕРИАЛОМ В НАЧАЛЬНЫХ КЛАССАХ СРЕДНЕЙ ШКОЛЫ.. 18

2.1. Отбор учебного материала с учетом лингвострановедческого
аспекта. 18

2.2. Система заданий и упражнений. 23

Выводы по второй главе. 32

ЗАКЛЮЧЕНИЕ. 33

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ.. 34

  

Введение:

 

Правильная реализация
лингвострановедческого подхода в обучении иностранному языку позволяет
осуществлять коммуникативное и социокультурное развитие. При лингвострановедческом подходе иностранный язык усваивается в тесной
связи с культурой, представленной сведениями об истории, литературе,
архитектуре, быте, обычаях, образе жизни и традициях страны изучаемого языка. В
таком обучении у учащиеся формируется положительное отношение, в первую
очередь, к своему родному языку, и к иностранному, культуре народа-носителя
данного языка.

Изучение иностранного
языка на основе анализа культурных достижений конкретной страны очень важно,
поскольку это сочетание позволяет учащимся активно усваивать специфику языковых
явлений и непосредственно овладевать знаниями о традициях и настоящем страны,
язык которой они изучают. Как отмечает методист М.А. Саланович, такой подход в
обучении иностранному языку в целом, и в обучении чтению в частности,
обеспечивает не только более эффективное решение практических,
общеобразовательных, развивающих и воспитательных задач, но и дальнейшую
поддержку мотивации учения [Саланович 1995: 2].

Актуальность
темы исследования обусловлена недостаточной изученностью
специфики лингвострановедческого материала и методики работы с ним в начальных
классах средней школы.

Объект исследования –
лингвострановедческий аспект в преподавании иностранного языка.

Предмет исследования –
методика работы с лингвострановедческим материалом в начальных классах средней
школы.

Цель исследования –
рассмотреть суть лингвострановедческого материала и предложить методику работы
с ним в начальных классах средней школы.

Задачи исследования:

1. Рассмотреть
лингвострановедческий аспект в преподавании иностранного языка.

2. Дать характеристику
лингвострановедческого материала.

3. Описать специфику
отбора учебного материала с учетом лингвострановедческого аспекта.

4. Разработать систему
заданий и упражнений на основе использования лингвострановедческого материала.

Методы исследования:

– анализ литературы по
теме исследования;

– синтез и обобщение;

– конструирование при
разработке заданий и упражнений на основе использования лингвострановедческого
материала.

Практическая значимость исследования
состоит в том, что собранный нами материал можно использовать в дальнейших
разработках данного вопроса; в разработанной системе заданий и упражнений на
основе использования лингвострановедческого материала и возможности ее
использования учителем иностранного языка в начальных классах
общеобразовательной школы.

Структура курсовой работы
обусловлена
целью и задачами исследования. Работа состоит из введения, двух глав, выводов
по главам, заключения и списка литературы.

Не хочешь рисковать и сдавать то, что уже сдавалось?!
Закажи оригинальную работу - это недорого!

Заключение:

 

Лингвострановедение
является относительно молодой и еще недостаточно разработанной и изученной
отраслью лингвистики, основная задача которой заключается в выявлении связей
между языком и культурой народа. В лингвострановедении задачи обучения
иностранному языку как совокупности форм выражения неразрывно связана с
задачами изучения лингвострановедческой лексики в различных сферах. Поэтому
лингвострановедение соотносится с общим страноведением как систематизированной
совокупностью знаний об определенной стране и нации, представляя собой ещё один
канал приобщения к познанию страны, язык которой изучается.

При условии использования
учебного материала музыкального и поэтического характера усвоение фонетического
материала и формирование навыков правильного произношения проходит гораздо
легче и интереснее.

Достижению цели и решению
задач процесса формирования навыков произношения младших школьников
способствует правильно подобранный аутентичный материл для обучения, примерами
которого являются аутентичные песни, поэзия, рифмовки и пр.

В качестве учебного
материала предлагаем использовать чанты из книг Кэролин Грэхэм «Grammar chants
More Jazz Chants», «Small Talk: More Jazz Chants», «Nursery Rhymes».

При работе с
анимационными фильмами на уроках английского языка педагог может реализовывать
разные упражнения и задания. Поскольку мультфильмам свойственна яркая
наполненность мультфильмов диалогами, педагогу легче знакомить учеников с
ситуативной речью и новыми иноязычными грамматическими структурами.

 

Фрагмент текста работы:

 

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ
ОСНОВЫ РАБОТЫ С ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКИМ МАТЕРИАЛОМ В НАЧАЛЬНЫХ КЛАССАХ СРЕДНЕЙ
ШКОЛЫ

1.1. Лингвострановедческий
аспект в преподавании иностранного языка и его характеристика Лингвострановедение –
относительно молодая и пока недостаточно разработанная и изученная отрасль
лингвистики, основная задача которой заключается в выявлении связей между
языком и культурой народа. В лингвострановедении задачи обучения иностранному
языку как совокупности форм выражения неразрывно сливаются с задачами изучения
реалий в области экономики, науки, культуры. В таком смысле лингвострановедение
соотносится с общим страноведением как систематизированной совокупностью
научных знаний, представляя собой ещё один канал приобщения к познанию страны
[Верещагин 1990, с. 40-41; Scully
1965, с. 144].

В современной
методической литературе лингвострановедение рассматривается с двух сторон.
Во-первых, лингвострановедение – это аспект методики преподавания иностранных
языков, в котором исследуются вопросы отбора и приемов подачи обучающимся
сведений о стране изучаемого языка с целью обеспечения их практического
владения данным языком. С другой стороны, лингвострановедение – это аспект
обучения иностранному языку (наряду с фонетическим, лексическим,
грамматическим), который направлен на национально-культурный компонент
языкового материала. Конечной целью усвоения лингвострановедческого материала
является формирование у обучающихся лингвострановедческой компетенции, то есть
целостной системы представлений об основных национальных традициях, обычаях и
реалиях страны изучаемого языка, что позволяет обучающимся достигать
полноценной коммуникации на иностранном языке [Оберемко 1989, с. 26].

Для более глубокого
владения иноязычным общением необходимо максимально приблизить обучающихся к
фоновым знаниям носителей языка.

Важно! Это только фрагмент работы для ознакомления
Скачайте архив со всеми файлами работы с помощью формы в начале страницы

Похожие работы