Курсовая с практикой на тему Лингвокультурологическое описание топонимов-ойконимов Шебекинского района
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Скачать эту работу всего за 690 рублей
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
на обработку персональных данных
Содержание:
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ТОПОНИМИКИ КАК НАУКИ 5
1.1. Топонимика как наука 5
1.2. Возможные классификации топонимов в научных исследованиях 7
1.3. Современные исследования топонимов-ойконимов 10
ГЛАВА II. КЛАССИФИКАЦИЯ ТОПОНИМОВ-ОЙКОНИМОВ ШЕБЕКИНСКОГО РАЙОНА 14
2.1. Названия населенных пунктов естественно-географического характера 14
2.2. Названия населенных пунктов культурно-исторического характера 17
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 25
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 27
Введение:
Топонимы играют огромную роль в жизни каждого человека, они содержат наиболее ценную и богатую этнолингвистическую и историческую информацию. Современная жизнь не обходится без географических названий: мы можем рассказать о своем месте рождения, работе или отдыхе, они служат ориентирами в пути.
Ойконимия (от греч. oikos — «дом, жилище») представляет особый интерес для научного изучения. В ней заключены самые важные этапы истории материальной и духовной культуры создавшего ее народа и в ней проявляются определенные языковые закономерности. Поэтому ойконимия представляет интерес для лингвокультурологического исследования как исторический материал и лингвистический источник.
В данной работе в качестве объекта изучения были выбраны названия населённых пунктов Шебекинского района, предметом изучения стала семантика основ данных топонимов-ойконимов.
По этой причине цель курсовой работы — анализ и описание ойконимов Шебекинского района по семантическим типам образующих основ топонимов-ойконимов.
При этом для достижения поставленной цели в ходе исследования решаются следующие задачи.
— сортировка и сбор языкового материала;
— классификация языковых единиц по характеру семантики базовых элементов исследуемых топонимов.
Изучение материала. В качестве материала исследования в курсовой работе были взяты названия населённых пунктов одного из районов Белгородской области. В исследовании мы обращались к различным словарям: «Толковый словарь живого великорусского языка» В.И. Даля, Краткий этимологический справочник русского языка Н.М.Шарского и др.
В ходе исследования в курсовой работе использованы определенные методы исследования. В нашей курсовой работе основной метод лингвистического описания заключается в следующем: сборе, обработке и интерпретации материала. Применялся также прием опроса информантов, который помог уточнить значение некоторых ойконимов. Помимо этих методов анализа материала, следует упомянуть о картографическом методе исследования. Он основан на использовании карты для описания ойконимов исследуемой территории, их размещения в зависимости от природных и социальных условий. Исследование также было проведено с помощью простой статистики.
Поэтому можно сделать вывод, что изучение ойконимии отдельной территории требует применения разных методов и приёмов ономастических исследований.
По нашему мнению, основой для курсовой работы стали исследования по ономастике и топонимике известных отечественных лингвистов: В.Д Беленькой, В.Д. Бондалетова, А.Д. Зверева, А.В. Селищева, А.В. Суперанской и др. Следует указать, что актуальность предложенного исследования определяется необходимостью изучениия и описания региональных топонимических единиц в лингвокультурологическом аспекте как одной из важнейших задач современного языка.
Структура работы традиционно включает введение, где сформулированы цели и задачи данного исследования, две главы, заключение и список изученной литературы.
В первую главу, состоящую из трех параграфов, включен обзор и анализ изученной лингвистической литературы по вопросам общей и региональной топонимики.
При написании второй главы, состоящей из двух параграфов, разрабатывалась классификация исследуемых ойконимов по семантике базовых элементов с опорой на лингвокультурологический аспект.
В заключении работы приведен общий итог проведенного исследования.
Заключение:
Ойконимическая система Белгородской области Шебекенского района отражает особенности историко-культурной ситуации и лингвокультурной удаленности от центра, благодаря чему на данной (пограничной) территории сохраняются рефлексы межкультурных и языковых контактов, а также обнаруживается значительный пласт лексической архаики и диалектных явлений. При этом белгородская ойконимия развивается в общем русле языкового развития, в основной массе представляя собой типические структурные образования русской ойконимии.
В работе были выявлены образующие основы названий населённых пунктов Шебекинского района (108 ойконимов). Для нас географические названия – лингвистический источник, ознакомление с которым раскрывает многие стороны языка. Исходя из особенностей исследуемого материала в ойконимии Шебекинского района выделяем два типа названий: названия населённых пунктов естественно – географического характера и названия населённых пунктов культурно – исторического характера. Названия населённых пунктов естественно–географического характера показывают естественно – географические особенности Шебекинского района, многообразие его природных условий, мира флоры и фауны.
Так, например, одним из древних пластов топонимии любого региона являются наименования населённых пунктов, образованные от названий рек. Взаимосвязь и взаимовлияние гидронимов и ойконимов является одним из важных аспектов проблемы взаимодействия разных топонимических классов.
Шебекино — город, центр Шебекинского района Белгородской области. Город возник как Слобода Шебекина (отсюда — Шебекино), которая была основана в 1713 г. крепостными крестьянами подполковника по фамилии И.Д. Шибеко (в южнорусском акающем произношении — Шебека), который приобрел здесь землю.
В данной главе представлена классификация ойконимов изучаемой территории по семантике базовых элементов, или образующих основ, местных названий населённых пунктов, входящих в состав муниципального образования Шебекенского района Белгородской области. Исходя из особенностей исследуемого материала, при учёте разнообразной семантики базовых элементов местных топонимов, в ойконимии Шебекенского района выделяем два типа названий: названия населённых пунктов естественно – географического характера и названия населённых пунктов культурно – исторического характера, которые, в свою очередь, детализируем по семантическим особенностям образующих их основ.
Фрагмент текста работы:
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ТОПОНИМИКИ КАК НАУКИ
1.1. Топонимика как наука
Топонимика (от др.-греч. topos – «место» и onoma – «имя, название») — раздел ономастики, изучающий топонимы, закономерности их возникновения, развития, функционирования [Подольская 1988: 132].
Именно эта относительно молодая наука является пограничной наукой между лингвистикой, географией и этнографической наукой. Название местности — это своеобразный «голос» земли, который рассказывает о своей истории и тайнах, о богатстве, бедности и радости народов, живущих на ней и проживающих. Расшифровка географических названий раскодирует географические названия, выясняет область их возникновения и определяет границы распространения языков. Топонимика поможет вам найти места былого проживания народов или определить место прежнего расселения людей с помощью географии культуры и экономических центров (торговых путей), имен первооткрывателей земель и других полезных для исследования сведений.
Топонимы сохраняют связь с историческими событиями в определенном месте и поэтому являются важным элементом краеведческой работы. Именно поэтому наиболее перспективными, на наш взгляд, являются региональные топонимические исследования, доходящие до самых малых названий. «Только микротопонимия сохраняет до наших дней многие факты исторической географии, уже давно исчезнувшие из живого употребления народные географические термины, модели словообразования и другие топонимические явления» [Поспелов 1993: 4].
Несмотря на это, в течение довольно длительного времени изучением географических названий системно никто всерьез не занимался. По словам Веселовского, только в XIX веке исследователи обратили внимание на топонимику и стали использовать ее в своих работах. «Больше всех этим занимались лингвисты» (Веселовский 1974). Ранее Н.И Надеждин говорил о том, что первой страницей истории должна быть географическая карта. И не только как средство для того, чтобы знать место события или его обстоятельства, но и богатый архив самих документов: источников. И люди, и природа тесно связаны друг с другом. По сути своей жизни человек зависим физически, поэтому географические особенности родной страны дают множество посылок для важных выводов об историческом развитии человека.
Однако эти выводы все еще остаются неясными. Именно здесь и проявляется та действительность о которой говорилось ранее. По мнению многих, географические названия, в которых звучит язык — это первое свидетельство истории существования народа. Исследование ландкарты необходимо начинать с изучения ее истории. Это естественное ощущение того, что земля есть книга истории человечества, в которой история человечества записывается в географической номенклатуре.
Нарицательные слова образуются из слов, которые используются для обозначения географических объектов. Если связь топонима с первоначальным смысловым значением слова слаба, он становится ярче. Принцип выбора отличительных признаков, составляющих основу названия, зависят от климатических условий местности и характера хозяйственной деятельности человека. Согласно мнению В.А Никонова, географическое название – это «история», выраженная в языке. Так как топонимы — это имена собственные, они должны рассматриваться в качестве вполне естественного объекта языка [Никонов 1965: 26].
Современные ученые выделяют особое положение собственных имен в языковой системе: это «единицы языка-речи (слова и субстантивированные словосочетания) для подчеркивания конкретного наименования отдельных предметов действительности. Кроме этого, благодаря этой специализации, они получили некоторые особенности значения слова или выражения грамматического оформления.
Топонимы отличаются от нарицательных лексических единиц тем, что они имеют ряд особенностей. «Привязка» исходного общего понятия к конкретному месту осуществляется в процессе «привязки» его к конкретному адресу. Она всегда уникальна и потому неповторима в том кругу людей, которые ее создают. «Достоверное название географического названия может быть очень разнообразным, поскольку источник топонимов — апеллятивная лексика» [Жучкевич 1980: 12]. Как известно, ойконимия — это совокупность имен населенных пунктов определенной территории. Это особенно интересно для научных исследований. Из нее можно узнать ключевые этапы истории материальной и духовной культуры, созданной народом [Попов 2003: 8].