Курсовая с практикой на тему Лингвистический анализ политического дискурса (на материале французской прессы)
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Скачать эту работу всего за 690 рублей
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
на обработку персональных данных
Содержание:
Введение 3
Глава 1. Теоретический аспект исследования политического дискурса 5
1.1. Понятие дискурса и политического дискурса 5
1.2. Лингвистика политического дискурса в свете современного языкознания 10
Глава 2. Лингвистические особенности политического дискурса на французском языке 15
2.1. Морфологический компонент французского политического дискурса 15
2.2. Лексико-семантический компонент французского политического дискурса 20
Заключение 28
Список литературы 30
Приложение 1 33
Приложение 2 35
Введение:
В последнее время политическая деятельность является одной из самых распространенных и вызывающих интерес у большой части населения. Распространению политического дискурса способствуют средства массовой информации, которые позволяют каждому человеку иметь доступ к информации политического характера. В то же время, как политическая лексика, так и политический дискурс привлекают внимание ученых различных научных направлений, в том числе и лингвистики. Языковое отражение политической тематики, которая проявляется в виде политического дискурса, представляет особый интерес для лингвистических исследований. Данный тип дискурса отличается определенными лингвистическими и дискурсивными характеристиками.
Актуальность работы заключается в необходимости изучения морфологической и лексико-семантической специфики политического дискурса французского языка.
Целью исследования является изучение типологических особенностей политического дискурса французского языка.
В соответствии с целью исследования необходимо выполнить следующие задачи:
1) Описать основные подходы к определению понятий «дискурс», «политический дискурс».
2) Дать характеристику лингвистических особенностей политического дискурса.
3) Проанализировать французский политический дискурс на основании морфологического критерия.
4) Осуществить лексико-семантическую классификацию политического дискурса на французском языке.
Объектом исследования является политический дискурс французского языка.
Предметом исследования выступают морфологические и лексико-семантические особенности политического дискурса французского языка.
Теоретической базой исследования послужили работы исследователей в области:
дискурса: С.А. Кузнецов, Н.Н. Миронова, Г.Н. Немец, А.В. Олянич, Ю.С. Степанов, Т.В. Шмелева, Е. И. Шейгал;
политического дискурса: В.Н. Базылев, А.Н. Баранов, В.И. Герасимов, М.В. Ильин; С.В. Кузьмина, П.Г. Логинова, Т.Г. Попова, J.Dubois;
Для решения поставленных задач использованы следующие методы: 1) теоретический анализ научной литературы; 2) метод описания научного объекта; 3) метод классификации, 4) метод компонентного анализа.
В качестве материала исследования послужила статья французской газеты Le Monde, посвященная анализу дебатов между кандидатами в президенты Э. Макроном и М. Ле Пен, которые имели место 20 апреля 2022 года. Лексический материал исследования составили 147 лексических единиц политической тематики на французском языке.
Теоретическая значимость исследования заключается в обобщении опыта исследователей и лингвистов в области изучения дискурса, политического дискурса во французском языке.
Практическая значимость исследования определяется возможностью использования его результатов, выводов и материалов в научных работах и исследованиях по лексикологии и стилистике французского языка. Кроме этого материал исследования может быть использован на занятиях по межкультурной коммуникации.
Структура работы определяется целью, спецификой предмета и объекта исследования. Курсовая работа состоит из введения, теоретической
Заключение:
В данной курсовой работе был систематизирован теоретический материал, затрагивающий понятия дискурса и политического дискурса, лингвистические особенности политического дискурса.
Изучив теоретическую литературу по данному вопросу, мы определили терминологический аппарат исследования и выявили, что дискурс рассматривается как сложное коммуникативное явление, отличающегося особыми экстралингвистическими и лингвистическими элементами. В ходе исследования отмечено, что политический дискурс является наиболее продуктивной средой для современных лингвистических исследований по различным языковым критериям. Также отмечено, что лингвистические характеристики политического дискурса отображаются на различных языковых уровнях: морфологическом, тематическом и лексическом.
В практической части нашего исследования мы систематизировали отобранный материал по выявленным в теоретической части критериям: морфологический компонент, тематическая классификация и лексическая дифференциация.
В результате анализа мы пришли к следующим выводам:
1) основными словообразовательными моделями политической лексики французского языка являются суффиксация, словосочетания и простые слова. Словосочетания отображают комплексность политических понятий, а простые слова отображают терминологический аспект политического дискурса. Анализируемый тип дискурса отличается также наличием слов, образованных при помощи префиксации, конверсии, словосложения и др., которые отличаются низкой частотностью применении.
2) по тематическому критерию политический дискурс включает такие лексические единицы таких сфер как экономика, политика, общество. Данные сферы превалируют в количественном исчислении и отображают основные темы, которым посвящен политический дискурс на французском языке. Значительное место занимает лексика, отображающая оценочность субъекта политического дискурса. Эта лексика отображает личностное восприятие политической действительности. Другие сферы жизни французского общества отображаются редко в анализируемом тексте политического дискурса французского языка.
3) лексический критерий, положенный в основу анализа политического дискурса французского языка показал, что основная часть лексики представлена терминами и профессионализмами, которые отображают специфичность политического дискурса. С другой стороны отмечается высокий уровень использования общеупотребительной лексики, что свидетельствует о необходимости установления связи с реципиентами политического дискурса.
Таким образом, лексико-семантические особенности политического дискурса выражают интересы и цели субъектов политического дискурса, а также тематику, затронутую в рамках данного типа дискурса. Следует отметить, что проделанные исследования в рамках данной курсовой работы являются наиболее перспективными для дальнейшего изучения других типов дискурса, так как затронутые нами явления относятся к современным течениям лингвистической науки.
Фрагмент текста работы:
Глава 1. Теоретический аспект исследования политического дискурса
1.1. Понятие дискурса и политического дискурса
Современное состояние политической ситуации обусловило интерес исследователей различных наук к такому типу дискурса, каким является политический дискурс. В силу того, что дискурс является лингвистическим явлением, особенно важным видится лингвистический анализ указанного типа дискурса. Следует отметить то, что само понятие «дискурс» весьма многозначно. Дискурсивный подход к сфере политической коммуникации представляется особенно плодотворным, потому что он задает тот курс исследования, который позволяет осмыслить важную сторону этой области функционирования языка.
Само слово «дискурс» происходит от латинского слова «discursus», которое буквально означает «разбегание» и имеет большое количество значений. Среди них в поздней латыни оказалось и значение «разговор», «беседа», в средневековой латыни – «объяснение», «довод», «аргумент» и, наконец, «логически стройное рассуждение» [8, с. 451]. В новых европейских языках этим словом начали называть ученые рассуждения. Еще более абстрактное понятие «дискурсивность» и соответствующее прилагательное «дискурсивный» в философской и логической науках означают качества не только логической упорядоченности, но и формальной опосредованности [2, c. 234].
Российский лингвист Немец Г.Н. под дискурсом понимает «сложное когнитивно-коммуникативное явление, которое включает, кроме сообщения (речи), также различные экстралингвистические элементы (знание окружающей действительности, личностные