Курсовая с практикой на тему Лексические особенности сферы «Психология» в англоязычных медиатекстах
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Скачать эту работу всего за 690 рублей
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
на обработку персональных данных
Содержание:
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1 МЕДИЙНАЯ СРЕДА КАК СФЕРА РАСПРОСТРАНЕНИЯ НАУЧНО-ПОПУЛЯРНЫХ ТЕКСТОВ 6
1.1 Отличительные черты медийной коммуникации 6
1.2 Особенности научного и научно-популярного стиля речи 9
ГЛАВА 2 ЛЕКСИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ АНГЛОЯЗЫЧНОГО НАУЧНО-ПОПУЛЯРНОГО ТЕКСТА СФЕРЫ «ПСИХОЛОГИЯ» 17
2.1 Психология как область науки 17
2.2 Характеристика материала исследования 19
2.3 Лексические особенности сферы «Психология» в англоязычных медиатекстах 20
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 29
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 31
ПРИЛОЖЕНИЕ 34
Введение:
Актуальность обращения к изучению лексического уровня медийного текста объясняется тем, что в современном мире всеми исследователями, работающими в различных областях научного познания (журналистика, политология, лингвистика, др.) признается исключительно высокая роль масс-медийных каналов. Они не только выполняют функцию распространения информации, но и формируют общественное мнение, задают идеологические ориентиры, что реализуется при помощи использования отправителями сообщений определенного лексического набора при написании медийных текстов.
Тематическое разнообразие современного масс-медийного пространства очень велико и существенная область посвящена обзору тем, которые характеризуются антропоцентрическими векторами. В частности, на сегодняшний день существует множество медийных изданий, которые посвящены теме «Психология», которая в последние годы набирает популярность. Такая тенденция объясняется тем, что в условиях накопления обширного научного знания возникает потребность в его популяризации, т.е. адаптации для широких слоев населения. Ввиду того, что тема психологии близка каждому взрослому человеку, который обеспокоен своим ментальным здоровьем или здоровьем своих близких, тематические издания заданной предметной области пользуются большой популярностью.
Степень разработанности темы. Обращение к научной литературе по теме исследования показывает, что накоплен существенный опыт в изучении медийной коммуникации. В этой связи можно отметить работы Дейк Ван Т.А. (1989), J. A. Devito (2011), D. McQuail (2014), M. A. K. Halliday (1994), G. Kress (2001) и др. Изучением сферы «Психология» с точки зрения ее языкового наполнения занимались такие исследователи, как Е.А. Москвина (2017), С.В. Шевякина (2020), Е.В. Шелестюк (2008) и др. Обзор работ по теме исследования показал, что до настоящего времени не предпринималась попытка систематизации лексических особенностей сферы «Психология» в англоязычных медиатекстах, что обуславливает актуальность данного исследования.
Объект работы – лексические параметры языкового наполнения сферы «Психология» в англоязычных медиатекстах.
Предмет работы – тематические особенности лексических параметров языкового наполнения сферы «Психология» в англоязычных медиатекстах.
Цель работы – установление лексических особенностей сферы «Психология» в англоязычных медиатекстах.
Для достижения поставленной цели решаются задачи, которые носят теоретический и практический характер:
— подобрать литературу для изучения отличительных черт медийной коммуникации;
— рассмотреть отличительные черты медийной коммуникации;
— определить особенности научного стиля речи;
— описать черты научно-популярного стиля речи;
— рассмотреть психологию как сферу распространения научно-популярного знания;
— дать характеристику материалу исследования;
— вывить и подобрать лексику по теме «Психология»;
-выявить лексические особенности сферы «Психология» в англоязычных медиатекстах.
Для решения поставленных задач используются следующие методы: метод систематизации и обобщения, метод контент-анализа, метод контекстуального анализа, метод семантического анализа.
Материалом исследования послужили отрывки из медийных публикаций тематических англоязычных медийных изданий таких, как “Health, Help, Happiness”, “Psychology Today”, “Psychologies Magazine” и др.
Новизна исследования состоит в том, что в нем впервые на определенной выборке примеров (фрагменты из из медийных публикаций тематических англоязычных медийных изданий таких, как “Health, Help, Happiness”, “Psychology Today”, “Psychologies Magazine” и др.) устанавливаются лексические особенности сферы «Психология» в англоязычных медиатекстах.
Теоретическая значимость проведенного исследования заключается в том, что оно вносит вклад в развитие представлений о типологических параметрах современного англоязычного научно-популярного текста, а также о жанровой природе научно-популярного дискурса, в частности, научно-популярных текстов в тематической области «Психология».
Практическая значимость данного исследования состоит в возможности применять полученные результаты исследования на курсах по стилистике английского языка, а также при анализе современного англоязычного научно-популярного текста.
Научно-теоретической базой работы послужили положения, сформулированные исследователями в следующих областях:
— изучение современного медийного пространства (Baran S.J. (2015), Devito J. A. (2011), Fairclough N. (1995), McQuail D. (2014) и др.);
— исследования научного и научно-популярного стилей речи (Н.Н. Бобырева (2021), Г.Ю. Гришечкина (2011), Ф.У. Жаббарова (2013), Н.В. Кириченко (1990) и др.)
— анализ сферы «Психология» как особой области научного познания (Е.А. Москвина (2017), С.В. Шевякина (2020), Е.В. Шелестюк (2008) и др.).
Структура работы. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы и приложения.
Заключение:
В ходе выполнения работы, где ставилась цель – установление лексических особенностей сферы «Психология» в англоязычных медиатекстах, были получены следующие результаты.
Наиболее важной функцией научно-популярных текстов рядом с когнитивной (познавательной) выступает эпистемическая (отражение действительности и хранение знания), что определяет главную коммуникативную задачу, формирующую выражение научных понятий и умозаключений в отвлеченной от частных признаков, абстрактной форме. Главная функция подсистемы профессиональной речи — оптимизация общения в условиях, заданных профессионально-производственной ситуацией, требующих быстрой реакции участника.
Стиль изложения научного текста имеет национально обусловленный, культурно-конвенциональный характер.
Средства массовой информации фактически представляют собой совокупность служб, имеющих задачей информировать людей о текущих событиях, а также обо всех значительных природных явлениях и других явлениях, представляющих общественный интерес.
В текстах по научно-популярной психологии фиксируется множество имен собственных, что соответствует принципам научного изложения материала. Также частотный лексический компонент научно-популярных статей по психологии, публикуемых в тематических журналах, – это аббревиатуры, которые способствуют сжатию когнитивной информации. Обсуждая вопросы детской психологии, автор статьи приводит конкретные данные, выраженные числами. Для создания образности также используются эпитеты, которые создают красочность изложения научного материала, что соответствует принципам популяризации. Одной из особенностей научно-популярных текстов, в отличие от собственно научных текстов, является то, что их язык, как правило, экспрессивен и эмоционален
В ходе тематического анализа были выделены следующие группы лексики:
1. Номинация паталогических состояний.
2. Терапия.
3. Развитие человека.
4. Социальная психология.
5. Когниция.
На лексическом уровне отмечается обилие специальной терминологии, которая выражена национально-культурной лексикой; прецизионных данных, которые выражены числовыми данными.
Проведённое исследование расширяет представления о типологических особенностях научного и научно-популярного типов текстов, а также дополняет существующие теоретические положения в области изучения лексических особенностей научно-популярных текстов по психологической тематике. Данный материал исследования может быть полезен при изучении английского языка на факультетах психологии.
Фрагмент текста работы:
ГЛАВА 1 МЕДИЙНАЯ СРЕДА КАК СФЕРА РАСПРОСТРАНЕНИЯ НАУЧНО-ПОПУЛЯРНЫХ ТЕКСТОВ
1.1 Отличительные черты медийной коммуникации
В рамках данного параграфа рассмотрим подходы исследователей к определению такого понятия, как медиа, медийная коммуникация, а также систематизируем их основные типологические черты.
История развития средств массовой информации довольно коротка, хотя различные формы средств массовой информации, которые развивались на протяжении многих лет, оказали огромное влияние на технологические, политические, экономические, социальные и культурные тенденции каждой нации. Массовые коммуникации, определяемые как общение, задействующие большое количество людей, сформировались, в основном, в течение последних 500 лет.
Массовая коммуникация – это форма практики человеческого общения, когда люди вступают друг с другом в опосредованный коммуникативный контакт с помощью вербальных и невербальных средств, речевые сообщения при этом передаются при помощи особых каналов (радио, телевидение, интернет, пр.), которые позволяют достичь большого числа людей [12, c. 115]. Средства массовой информации – это каналы, по которым осуществляется массовая коммуникация, и почти все лингвистические исследования последних «основаны на предпосылке, что средства массовой информации оказывают существенное влияние на реципиентов» [Ошибка! Источник ссылки не найден., c. 327].
Несмотря на достижения в области массовых коммуникаций и связанных с ними интеллектуальных технологий социальных медиа, а также связанных с ними побочных продуктов медиа, все они базируются на концептуальных теориях о дискурсе, плодотворное изучение которого началось с 1980- х гг.