Курсовая с практикой Иностранные языки Лингвистика

Курсовая с практикой на тему Латино-американские писатели-лауреаты Нобелевской премии

  • Оформление работы
  • Список литературы по ГОСТу
  • Соответствие методическим рекомендациям
  • И еще 16 требований ГОСТа,
    которые мы проверили
Нажимая на кнопку, я даю согласие
на обработку персональных данных
Фрагмент работы для ознакомления
 

Содержание:

 

Введение 3
Глава 1. Латиноамериканский литературный бум: феномен XX века 5
1.1. Новаторство в творчестве латиноамериканских писателей 5
1.2. Нобелевская премия в области литературы, как результат наивысшего достижения 8
Глава 2. Анализ творчества латиноамериканских писателей — лауреатов Нобелевской премии 12
2.1. Марио Варгас Льоса 12
2.2. Габриэла Мистраль 13
2.3. Мигель Астуриас 14
2.4. Пабло Неруда 16
2.5. Габриэль Гарсиа Маркес 18
Заключение 24
Список используемой литературы 29

 

  

Введение:

 

Все наверное знают, что самой высшей наградой за достижения в литературе является премия Альфреда Нобеля. Альфред Нобель завещал вручать премию за самую выдающуюся литературную работу, а также вклад в развитие литературы, а не за тиражи и популярность. Лауреатами Нобелевской премии являются писатели с мировым именем, которые признаны на своей Родине и за рубежом.
В литературе двадцатого века существует такое явление, как литературный бум, который именуется и латиноамериканским бумом. Он связан с эпохой 60-70 годов, когда латиноамериканские писатели в течении продолжительного времени занимали лидирующие позиции по вручению премии Альфреда Нобеля в области литературы, как внесшие ощутимый вклад в развитие литературы.
Данная курсовая работа посвящена писателям — литераторам — новаторам латино-американским лауреатам, которые заслуженно добились наивысшего успеха в области литературы и внесли свою лепту в формирование мировой литературы.
Актуальность данной работы бесспорна, так как мы всегда должны иметь представление о выдающихся литераторах — представителях не только Российской литературы, но и латиноамериканского происхождения внесших вклад и оставивших след в мировой литературе.
Новизна изучения в данной курсовой заключается во вкладе представителей латиноамериканского литераторства в мировое наследие литературы.
Целью данной курсовой является выявление особенностей творчества лауреатов Нобелевской премии в области литературы. В мире немало почетных званий, наград и премий, но самой престижной является Нобелевская премия. И каждый гражданин нашей страны должен знать лауреатов этой премии, особенно по литературе. Именно по литературе, так как мы все – читатели.
Для достижение данной цели необходимо решить следующие задачи:
1) дать определение Нобелевской Премии и выявить основные аспекты вручения в области литературы
2) изучить понятие латиноамериканского бума и что повлияло на его формирование
3) сделать анализ основных самых выдающихся латиноамериканских представителей — лауреатов Нобелевской премии в области литературы.
Предметом изучения курсовой работы являются основные литературные произведения латиноамериканских лауреатов Нобелевской премии и интересные факты из их жизни повлиявшие на формирование литературной деятельности.
Объектом изучения данной курсовой является Нобелевская премия в области литературы.
Теоретическая значимость работы состоит в том, что в результате нашего исследования был произведен анализ творчества латиноамериканских писателей-лауреатов Нобелевской премии; результаты исследования могут быть использованы при изучении зарубежной литературы.
Практическая значимость работы определяется тем, что ее результаты можно применять для решения практических проблем, связанных с переводом латиноамериканской литературы.
Структура курсовой работы состоит из введения, двух частей, заключения и списка использованной литературы, необходимой для раскрытия данной темы.

 

Не хочешь рисковать и сдавать то, что уже сдавалось?!
Закажи оригинальную работу - это недорого!

Заключение:

 

В заключение, следует отметить, что цель исследования, состоявшая в выявлении особенностей творчества латиноамериканских лауреатов Нобелевской премии в области литературы, была достигнута, а задачи, поставленные нами непосредственно перед началом изучения темы, были выполнены.
ХХ век широко считается одной из важнейших эпох мировой литературы — время, когда вековые условности в литературе уступали место новым подходам к письму. Поэтому неудивительно, что литература 20-го века также увидела расцвет латиноамериканской литературы. За это время в Латинской Америке были написаны некоторые из величайших авторов всех времен, чей вклад в мировую литературу остается значительным и по сей день.
Нобелевские премии представляют собой уникальные награды и являются особо престижными. Часто задают вопрос, почему эти премии приковывают к себе намного больше внимания, чем любые другие награды XX века.
Одной из причин может быть тот факт, что они были введены своевременно и что они отмечали некоторые принципиальные исторические изменения в обществе. Альфред Нобель был подлинным интернационалистом, и с самого основания премий его имени интернациональный характер наград производил особое впечатление.
Латиноамериканские писатели внесли огромный вклад в развитие мировой литературы в целом. Список латиноамериканских лауреатов Нобелевской премии составляют [6]:
Перуанский писатель Марио Варгас Льоса, обладатель Нобелевской премии по литературе в 2010 году [16], — редкое исключение в истории Нобелевки последних пятнадцати лет; присуждение премии бесспорно выдающемуся писателю, в прошлом кандидату в президенты Перу не вызвало никаких вопросов. Перуанский писатель Марио Варгас Льоса в основном он писал о Перу, о Доминиканской Республике, Бразилии, Ирландии, Конго. Он писал в основном о родине и при этом путешествовал, жил за границей, это правда позволило ему иначе взглянуть на свою страну и ее проблемы.
Другим видным представителем Латино Американской литературы является Мигель Анхель Астуриас свою высокую награду он получил подобно Бунину, находясь в изгнании. Он был сыном судьи-метиса и матери-индианки, в его жилах текла кровь конкистадоров и племени майя. Многие его произведения повествуют о традициях и нравах коренных народов Латинской Америки, а также об их столкновении с европейской культурой, их конфликте и синтезе. Кроме этого из серии 18+ хочется особо выделить роман «Глаза погребенных», который пронизан освободительными идеями. Это одно из самых выдающихся произведений Астуриаса, которое было удостоено Ленинской премией мира.
Самые известные его романы «Сеньор Президент» (1946) «Маисовые люди» (1949), «Ураган» (1950) завоевали признание читателей и критиков по всему миру и заставили по-новому взглянуть на этот регион. «За яркие творческие достижения, в основе которых лежит интерес к обычаям и традициям индейцев Америки» Астуриас был удостоен в 1967 году Нобелевской премии по литературе За яркое творческое достижение, в основе которого лежит интерес к обычаям и традициям индейцев Латинской Америки, Мигель Астуриас получил премию. Роман «Маисовые люди» считают лучшим его произведением. В этой полуфантастической, написанной ритмической прозой книге Астуриас изображает волшебный мир индейцев майя и противопоставляет его латинской культуре, против которой индейцы восстали [9].
Хочется остановить внимание на Габриэль Гарсиа Маркес — колумбийском писателе-прозаике, журналисте, издателе и политическом деятеле; представителя литературного направления «магического реализма». Он получил Нобелевскую премию по литературе в 1982 году «за романы и рассказы, в которых фантазия и реальность, совмещаясь, отражают жизнь и конфликты целого континента»
За романы и рассказы, в которых фантазия и реальность, совмещаясь, отражают жизнь и конфликты целого континента Габриэль Гарсия-Маркес удостоен премии. Появление романа «Сто лет одиночества» произвело литературное землетрясение. Это фантастическое создание магии, метафоры и мифа. Утопия Маркеса озарена искрометной иронией и верой в то, что человеческие ценности нетленны [9].
Особого внимания заслуживает Пабло Неруда — чилийский поэт. В 1971 году был удостоен Нобелевской премии по литературе «за поэзию, которая со сверхъестественной силой воплотила в себе судьбу целого континента». Мощь поэзии Пабло Неруды признавали повсюду, однако на него накладывала особую тень репутация поэта-политика, обольщенного коммунистической идеей. Он действительно был одержим человеческой мечтой о справедливости, равенстве, братстве и романтически верил в жизненность этих идеалов. Для сына скромного железнодорожника подобный выбор был естествен — вопросы справедливости волновали его с детства. В небольшом шахтерском городке Темуко, куда семья переехала из родного Парраля, будущий поэт постоянно ощущал жесткий ритм выживания, в котором существовала его семья, видел нищету других.
Прошла жизнь, прежде чем Пабло Неруда понял, что мир, который он так стремился переделать, невозможно исправить. Глубокая печаль, застывшая в глазах зрелого поэта, по свидетельству Константина Симонова, как раз и выражала боль за несовершенство мира, за то, что, сколько бы ни написал он стихов, ему не дано было принести такой меры счастья, какая нужна людям.
Пабло Неруда удостоен премии за поэзию, которая со сверхъестественной силой воплотила в себе судьбу целого континента [9]. Марксистские взгляды не помешали занять его творчеству центральное место в испаноязычной поэзии XX столетия. Монументальное сочинение «Всеобщая песнь» с иллюстрациями Сикейроса и Риверы считается шедевром Неруды.
Одной из самых выдающихся и гениальных поэтесс является Габриэлла Мистраль [17] — чилийская поэтесса, педагог, дипломат, общественный деятель, борец за права женщин, а также первый латино-американский Нобелевский лауреат. Её литературное наследие обширно: стихи и поэмы, лирическая проза и политические заметки, литературная критика и колыбельные песни. «Творчество Мистраль совершенно оригинально, оно обладает своим собственным голосом». В стихах поэтессы явственно сквозит душевная неудовлетворенность, со страниц ее сборников выплескивается тоска по любви и горечь одиночество. Самые сильные страницы во всех сборниках поэтессы – о материнстве, которое поэтесса возносила превыше всего и считала «высшим долгом» каждой женщины.
Габриела Мистраль удостоена премии за поэзию истинного чувства, сделавшую ее имя символом идеалистического устремления для всей Латинской Америки [9]. Ссылка и возвращение, траур и возрождение – вот темы, которые проходят через всю ее жизнь, и только вера, по мысли поэтессы, может принести спасение. В испаноязычных странах стихи Габриелы знают в каждом доме.
Мы знаем, что литература помогает изучать реальность или некоторые ее аспекты — те, которые привлекают внимание по причинам, не эстетическим, но именно литература способна привлечь к ней внимание и по чисто художественным причинам.
Мы видели это в последние годы в Латинской Америке. События 1959 года вызвали большой интерес в регионе по всему миру, в том числе внимание к литературе. И тогда было обнаружено, что в Латинской Америке есть литература, которая показала свою зрелость много десятилетий назад, которая создала и продолжает создавать произведения мирового значения и в то же время отмечена латиноамериканской спецификой. Было также обнаружено, что эта культура не является имитацией Запада (по крайней мере, в работах его лучших представителей), но в то же время она не так безнадежно далека от концептуальных основ западной культуры, которые распространились по всему миру. Мы, латиноамериканцы, а не европейцы, и, как отметил Алехандро Липшиц.
В наиболее значительных произведениях нашей литературы иностранный читатель, привыкший к западному искусству, не найдет ничего похожего на робкую копию, но в них нет ничего, что было бы слишком трудно воспринимать.
Все это способствовало тому, что произведения латиноамериканской литературы стали широко известны, что в свою очередь привело к расширению понятия литература .

  

 

 

Фрагмент текста работы:

 

Глава 1. Латиноамериканский литературный бум: феномен XX века

1.1. Новаторство в творчестве латиноамериканских писателей

В литературе двадцатого века существует такое явление, как литературный бум, который именуется и латиноамериканским бумом. Он связан с эпохой 60-70 годов, когда латиноамериканские писатели в течении продолжительного времени занимали лидирующие позиции по вручению премии Альфреда Нобеля в области литературы, как внесшие ощутимый вклад в развитие литературы.
Латиноамериканский «литературный бум» связывают с именами, прежде всего, уже упоминавшихся Карпентьера, Кортасара, Гарсиа Маркеса, Варгаса Льосы. К ним следует добавить менее известных у нас мексиканцев Карлоса Фуэнтеса и Хуана Рульфо, парагвайца Аугусто Роа Бастоса, бразильца Жоана Гимараенша, вероятно еще и другой, совсем неизвестного, к сожалению, перуанца Мануэля Скорсу, возможно, еще несколько менее известных имен.
У латиноамериканских писателей существовала какая-то притягательная сила произведений, неисчерпаемый талант, который до сих пор является достоянием мировой культуры [1].
Стоит отметить, что один из Французских писателей Роже Кайю, автор статей о Тарасе Шевченко и инициатор издания под эгидой ЮНЕСКО сборника поэзий Шевченко французском языке еще в 1965 году пророчески предсказывал, что: «латиноамериканская литература станет завтра большой литературой». Конечно, латиноамериканской литературы можно рассматривать в разрезе литературы разных стран, хотя большинство произведений написано на одном языке.
Кроме этого, можно отметить, особенность латиноамериканской литературы. Представители Латиноамериканской литературы сравнительно «молодые». Некоторые страны континента отметили 200-летие начала освободительной борьбы за независимость, которая и привела к возникновению этих стран. Также колонизация этих стран происходила по-разному. На некоторых территориях в одном тигле переплавлялись местные индейские культуры и культура испанская, у других, где индейцы были истреблены, колонизаторы завозили африканских рабов (как, скажем, на Кубе, где сегодня существует понятие афрокубинская культура). Все это влияло на становление латиноамериканской литературы.

Важно! Это только фрагмент работы для ознакомления
Скачайте архив со всеми файлами работы с помощью формы в начале страницы

Похожие работы