Курсовая с практикой на тему Косметологическая терминология русского языка
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Введи почту и скачай архив со всеми файлами
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
Содержание:
Введение 3
Глава 1 История развития, содержание и особенности становления косметологии в России 6
1.1. История косметологии в России 6
1.2. Особенности становления и развития терминологии предметной области «косметология» 9
Глава 2 Структурно-семантические особенности и функционирование косметологических терминов в русском языке 13
2.1. Структурно-семантические особенности терминов косметологии 13
2.2. Функционирование иноязычных заимствований сфере косметологии в русском языке 16
Заключение 22
Список использованных источников 24
Приложение 27
Введение:
Актуальность. Лексика современного русского языка характеризуется с различных точек зрения: с точки зрения активного и пассивного словарного запаса, с точки зрения ее социально диалектного состава (сферы употребления), с точки зрения стилевого расслоения и экспрессивно – стилистической окраски.
Лексический словарь постоянно обновляется, расширяется. Наблюдаются различные процессы: происходит не только появление новых слов, но и устаревание. Следовательно, одни слова переходят из лексики активного словаря в лексику пассивного словаря и наоборот. Этим процессам способствует развитие различных областей наук, появление различных новых предметов, явлений, действий. Здесь же появляются новые термины, которые пополняют лексику ограниченного употребления.
Косметология в переводе с греческого – «наука (знание) о том, как себя украшать и ухаживать за лицом». Как любая наука, она имеет свой особый профессиональный язык – терминологию. Это значит, за основными понятиями косметологии закреплены определенные названия, не допускающие дальнейшего произвольного толкования.
В последние годы мы наблюдаем не только бурное развитие самой косметологии, но и ее интенсивную интеграцию со многими другими отраслями науки, благодаря чему создаются новые методики, процедуры и препараты. Косметологическая терминология при этом остается весьма разноречивой и не всегда понятной даже специалистам – одно и то же явление может обозначаться разными терминами и, наоборот, за понятиями, не имеющими между собой ничего общего, закрепляется одинаковое название.
Грамотное употребление терминов необходимо не только косметологам, но и тем, кто пользуется их услугами. В этом случае пациентам значительно легче оценить достоверность рекламных объявлений, правильно выбрать салонную программу, понять плюсы и минусы той или иной пластической операции. Именно поэтому важно, чтобы в общении с клиентами врачи старались «называть вещи своими именами».
Целью данной курсовой работы является изучение косметологической терминологии русского языка. Для реализации поставленной цели необходимо решить ряд задач:
1. Изучить историю косметологии в России;
2. Рассмотреть особенности становления и развития терминологии предметной области «косметология»;
3. Выявить структурно-семантические особенности терминов косметологии;
4. Охарактеризовать функционирование иноязычных заимствований сфере косметологии в русском языке.
Объектом данной курсовой работы является косметологическая терминология, предметом – косметологическая терминология в русском языке.
Методы исследования. Для решения: поставленных задач использованы метод сопоставительного анализа, метод компонентного анализа, метод непосредственного лингвистического наблюдения и описания. Одним из приемов работы над темой стало изучение специальной литературы по теме «Косметология».
Теоретическая значимость данной работы заключается в изучении истории развития, содержания и особенностей становления косметологии в России. Проведенный анализ теоретической литературы выступил базой для изучения структурно-семантических особенностей и функционирования косметологических терминов в русском языке.
Практическая значимость данной работы видится в рассмотрении структурно-семантических особенностей терминов косметологии, а также изучении функционирования иноязычных заимствований сфере косметологии в русском языке. Проведенное практическое исследование возможно использовать при написании научных работ по схожей тематики.
Структура курсовой работы. Данная курсовая работа состоит из введения, двух глав, теоретической, в которой рассматривается история развития, содержание и особенности становления косметологии в России и практической, рассматривающей структурно-семантические особенности и функционирование косметологических терминов в русском языке, заключения, списка использованных источников, а также Приложения, в котором представлены все анализируемые в практической части лексические единицы.
Заключение:
Статус термина, его роль в функционировании языка науки заключается в том, что, являясь наиболее информативным средством естественного языка, термины фиксируют научно-технические знания, реализующиеся в виде системно организованного массива понятий. В целом можно сделать вывод, что косметология это область клинической медицины, основными задачами которой являются изучение причин, клинических проявлений и разработка методов, способов и средств лечения и профилактики деформаций, и дефектов покровных тканей лица, тела и конечностей функционально-эстетического характера.
Термины косметологии классифицируются по следующим тематико-семантическим критериям: термины, репрезентирующие семантический признак «область применения косметологических процедур», такие как диагностика и профилактика, термины, репрезентирующие семантический признак «процедура лечения», как, например, методики применения наружных косметических средств, массажные методики, инъекционные методики, термины, репрезентирующие семантический признак «средства косметологии», например, декоративно-косметические средства или продукты косметической химии, а также термины, репрезентирующие семантический признак «приборы лечения», как, к примеру, аппаратная косметология.
Анализ материала позволил сделать выводы о том, что терминологические словосочетания в области косметологии представляют собой значительный массив. Были выявлены терминосочетания, состоящие из нескольких слов, например: ультразвуковой пилинг, мягкий скраб, коллагеновая маска, инъекционный липолиз, инъекция биополимерного геля, хирургическая подтяжка лица, варикозное расширение вен, лазерная шлифовка кожи и др.
Как показал структурный анализ терминов косметологии, преобладают бинарные (двусловные) термины, которые образованы по моделям сущ.+сущ., прил.+сущ. Выделены следующие структурные типы косметологических терминов: термины — слова, термины- сочетания (простые и сложные). Далее по распространенности следуют однословные и сложные термины. В сфере косметологической терминологии преобладают термины существительные, далее имена прилагательные, глаголы и причастия.
В основном все лексические единицы выборки, вошедшие в профессиональный и полупрофессиональный обиход, являются англоязычными заимствованиями (86%), самой многочисленной группой после англицизмов являются французские заимствования, латино-греческое наследие представлено 6 единицами в основном через межотраслевое заимствование из медицинской терминологии или соединением греческих и латинских основ для создания собственных неологизмов. Существуют также гибридные образования, такие как, например, антиперспирант или сомбре. Из отобранного списка подавляющее количество терминов образованы путем прямого заимствования через транслитерацию — тенденция, весьма характерная для современного процесса заимствования.
Фрагмент текста работы:
Глава 1 История развития, содержание и особенности становления косметологии в России
1.1. История косметологии в России
История косметологии началась с того момента, когда человек понял необходимость ухода за собственным телом, поэтому возраст этой науки не одна тысяча лет. Практически сразу она разделилась на несколько дисциплин направленных на решение разных задач. К последним можно отнести сохранение здоровья кожи, поддержание ее молодости и красоты, ликвидацию или маскировку недостатков.
Первые упоминания о косметологии в России, относят к концу 18-го века, когда стал выходить журнал «Экономический магазин», печатавший, кроме всего прочего, советы по уходу за телом. Например, отваром из сорочинского пшена рекомендовалось каждый вечер, перед сном, мыть лицо, а от пигментных пятен использовать камфору и мирру [12].
В 19-ом столетии в Москве появилось первое предприятие по производству косметики. Открыл его купец К.Г. Гик. Позднее возникло еще несколько фабрик: Брокара, Ралле (современная «Свобода»), Остроумова и другие.
А в 1908 году в России было принято положение, на основании которого разрешение оказывать косметические услуги давалось только выпускникам школ массажа и врачебной гимнастики. Это заложило основы профессионального подхода к косметологии. В современной царской России такое положение будет принято только через 101 год, указом №415Н от 7 июля 2009 года, подписанного г-жой Голиковой Т.А.[22]
К середине 19-го века косметологический бизнес пополнился еще рядом фабрик, а в начале 20-го века вышло первое постановление, регулирующее эту сферу деятельности.
Свои первые шаги отечественная косметология делала в далеком 1930 г., когда в Москве был открыт первый «кабинет врачебной косметики», который, расширяясь, к 1968 г. превратился в «Институт красоты». А в 1937 г. по приказу Наркома пищевой промышленности А. Микояна в Москве был создан «Институт косметики и гигиены Главпарфюмерпрома», реорганизованный в 1966 г. в Московский НИИ косметологии, а позже — в «Институт пластической хирургии и косметологии».
Пожалуй, именно с 60-х годов прошлого века российская косметология начала по-настоящему становиться на ноги. Когда в 1968 г. «Институту красоты» было предоставлено помещение на проспекте Калинина (ныне Новый Арбат), появилась возможность организовать сразу несколько отделений — физиотерапии, дерматокосметологии, амбулаторной хирургии и дерматохирургии. В 1977 г. на базе института открылось единственное в мире отделение детской косметологии, где все лечение проводится по методикам, учитывающим возраст юных пациентов, их психологическое состояние. В 1989 г. была создана лаборатория по экспертизе косметологических средств, которая в настоящее время является одним из ведущих испытательных центров.[4]
Расцвет косметологии в нашей стране пришелся на 80−е годы. До этих лет считалось, что спорт, закаливание и режим дня уже сам по себе дарит здоровый и ухоженный вид. Но населению страны хотелось большего – на советских женщин с экранов смотрели очаровательные заграничные актрисы, да и наши Алиса Фрейндлих, Людмила Гурченко, Ирина Алферова были эталоном красоты и стиля.
К началу 80−х практически во всех городах Союза открылись косметические кабинеты в домах быта и парикмахерских. В крупных городах прием населения вели центры красоты.