Курсовая с практикой на тему Концепт «любовь» и его вербализация в произведении Астафьева «Обертон»
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Введи почту и скачай архив со всеми файлами
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
Содержание:
ВВЕДЕНИЕ 4
Глава 1. Теоретические аспекты исследования концепта «любовь» и его вербализация 6
1.1. Понятие лингвокультурного концепта и подходы к его изучению 6
1.2. Способы вербализации концепта «любовь» 10
2. Анализ концепта «любовь» и его вербализация в произведении В. П. Астафьева «Обертон» 13
2.1. Отражение концепта «любовь» произведения В.П. Астафьева 13
2.2. Вербализация концепта «любовь» в произведении В. П. Астафьева «Обертон» 15
Заключение 21
Список использованной литературы 23
Введение:
Актуальность. Любая человеческая деятельность неизменно связана с мыслительными процессами, которые воплощаются в языковую форму через те или иные понятия. Содержание понятия, имеющего большое значение для культуры, называют концептом. Концепт — базовое понятие одного из перспективных направлений в лингвистике — когнитивного. Для анализа нами выбран концепт «учение», процесс учения играет огромную роль в жизни человека, является неотъемлемой частью его жизни, рассмотрев указанный концепт, мы попробуем определить отношение к учению, образованию русских людей и англичан.
Актуальность выбранной темы обосновывается тем, что данное исследование находится в русле наиболее востребованных направлений лингвистики. Когнитивная лингвистика — одна из наиболее активно развивающихся областей лингвистики, которая изучает связь языка и культуры, менталитета. Национальный менталитет проявляется в отражении особенностей быта, обычаев, истории и культуры, а также в пословицах и поговорках. Константами культуры называются концепты, появившиеся еще в древности.
Предметом исследования являются содержательные и структурные характеристики концепта «любовь» в произведении В. П. Астафьева «Обертон».
Объектом исследования стал материалы художественной литературы в произведении В. П. Астафьева «Обертон».
Цель – изучить смысловое наполнение концепта «любовь» в произведении В. П. Астафьева «Обертон».
Для достижения поставленной цели потребовалось решение следующих задач:
• рассмотреть проблему определения термина концепт в современной лингвистике;
• проанализировать подходы к изучению концепта;
• изучить концепт «любовь» в русской лингвокультуре;
• провести анализ концепта «любовь» и его вербализацию в произведении В. П. Астафьева «Обертон».
Методами данного исследования являются общенаучные методы сбора материала и наблюдения, описания, а также собственно лингвистический метод семантического анализа текста.
Структура работы включает введение; теоретический раздел (Теоретические аспекты исследования концепта «любовь» и его вербализация); исследовательский раздел (Тип художественной целостности и способы ее достижения в произведениях В. П. Астафьева); заключение (выводы); список использованных источников.
Заключение:
В. П. Астафьев своим творчеством воздействует на массового адресата, делая его сопричастным «писательскому поиску истины, собирающему воедино мир, на осколки раздробленный катаклизмами, войнами и хаосом в человеческих отношениях». Произведения, написанные в 1990-х годах, синтезируют и обобщают многолетние художественные искания писателя.
В лингвокультурологическом аспекте «любовь по-русски», несмотря на происходящие в сознании носителей языка изменения, — по преимуществу духовная (при выраженной отрицательной оценке телесности), интенсивная, жертвенная, нередко с преобладанием негативных эмоций. Общая оценка любви представлена противоположными точками зрения, но преобладает положительная. Речевые и неречевые стереотипы поведения, отраженные в исследуемом материале, — отчасти общеевропейские, отчасти национально-специфические по происхождению. Ассоциативные образы и символы любви и влюбленных также могут быть общими для разных народов (огонь, кольцо, сердце, голубки) и национально-специфическими (кошка, козел/ коза, петух/ курица и т. д.).
Любовь человека и ее объект в русской языковой картине мира оцениваются чаще положительно, хотя на бытовом уровне возможна и отрицательная оценка; положительно оценивается интенсивность и устойчивость чувства, а для телесности в русской языковой картине мира характерна, напротив, отрицательная оценка.
Наиболее типичными ассоциациями для любви в русском языке являются образы стихии (пламя, вода), ловушки (сети, капкан), животного мира (кошка, голубки), психического заболевания (дурдом, сумасшедшие, идиоты). Большая часть высказываний с этими образными ассоциациями отличается экспрессивностью.
Индивидуально-авторский концепт «любовь» в концептосфере В. П. Астафьева имеет следующие параметры: «явление божественного порядка», «стремление защищать объект привязанности», «быть вместе с объектом привязанности», «заботиться», «испытывать сердечную склонность», «именование ласковыми словами», «испытывать чувство расположения, симпатии». Индивидуально-авторский концепт «самопожертвование» в концептосфере В. П. Астафьева реализован следующими маркерами: «ставить потребности и интересы другого человека превыше своих», «разделять страдания», «жертвовать своими интересами ради кого-либо».
• рассмотреть проблему определения термина концепт в современной лингвистике;
• проанализировать подходы к изучению концепта;
• изучить концепт «любовь» в русской лингвокультуре;
• провести анализ концепта «любовь» и его вербализацию в произведении В. П. Астафьева «Обертон».
Методами данного исследования являются общенаучные методы сбора материала и наблюдения, описания, а также собственно лингвистический метод семантического анализа текста.
Структура работы включает введение; теоретический раздел (Теоретические аспекты исследования концепта «любовь» и его вербализация); исследовательский раздел (Тип художественной целостности и способы ее достижения в произведениях В. П. Астафьева); заключение (выводы); список использованных источников.
Фрагмент текста работы:
Глава 1. Теоретические аспекты исследования концепта «любовь» и его вербализация
1.1. Понятие лингвокультурного концепта и подходы к его изучению
Развитие современной лингвистической науки связано с интеграцией материалов из самых разнообразных сфер научного знания, поэтому новые парадигмы языкознания предполагают тесное, глубинное взаимодействие лингвистики, психологии и культуры. Осознание необходимости совмещать креативный потенциал разных наук пришло тогда, когда данные когнитивной психологии показали, что процесс обработки информации и локализации ее в сознании человека — процесс многомерный и сложный. Анализ психики человека и устройства его мозга возможен лишь в условиях имплицитного взаимодействия языка и познания. Отсюда вполне обоснованно и логично возникновение такого актуального направления современной филологии, как когнитивная лингвистика, рассматривающая механизм отражения мира в сознании человека [Александрова 2017: 108].
Прежде чем говорить о месте концепта в пространстве когнитивной лингвистики важно отметить, что слово представляет собой сложную, многоуровневую структуру, включающую в себя следующие компоненты:
— денотативный аспект значения (типовой и серийный образ именуемого предмета),
— сигнификативный аспект значения (область смыслового содержания языковой единицы, которая заключает в себе характеризующую информацию об обозначаемом предмете),
— коннотативный аспект значения (тип лексической информации, сопутствующей значению слова, семантическая ассоциация),
— прагматический аспект значения (информация об участниках и условиях коммуникации).
Общеизвестно, что художественный концепт всегда значительно шире лексического понятия слова. Изучение художественных концептов происходит с помощью культурологического подхода, который «должен изучать соотношение когнитивных языковых структур в контексте определенной культуры» [Болдырева 2015: 87].