Теория и методика обучения первому иностранному языку Курсовая с практикой Педагогика/Психология

Курсовая с практикой на тему Компьютерные обучающие программы в процессе обучения межкультурному общению

  • Оформление работы
  • Список литературы по ГОСТу
  • Соответствие методическим рекомендациям
  • И еще 16 требований ГОСТа,
    которые мы проверили
Нажимая на кнопку, я даю согласие
на обработку персональных данных
Фрагмент работы для ознакомления
 

Содержание:

 

ВВЕДЕНИЕ 2
ГЛАВА I ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ МЕЖКУЛЬТУРНОМУ ОБЩЕНИЮ
1.1 Межкультурное общение на иностранном языке на современном этапе языкового образования 5
1.2 Современные информационные технологии в процессе обучения иностранному языку 12
1.3 Компьютерные обучающие программы в процессе обучения иностранному языку 17
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ I 21
ГЛАВА II. ПРИМЕНЕНИЕ КОМПЬЮТЕРНОЙ ОБУЧАЮЩЕЙ ПРОГРАММЫ «TALK TO ME УРОВЕНЬ 1» В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ МЕЖКУЛЬТУРНОМУ ОБЩЕНИЮ НА ОСНОВНОМ ЭТАПЕ ОБЩЕГО ОБРАЗОВАНИЯ
2.1 Анализ компьютерной обучающей программы «Talk to me уровень 1» 22
2.2 Анализ учебно-методического комплекса «Синяя птица» для 6 класса авторов H.А. Селивановой и А. Ю. Шашуриной 32
2.3 Методические рекомендации по применению компьютерной обучающей программы «Talk to me уровень 1» в процессе обучения французскому языку на основе УМК «Синяя птица» авторов H.А. Селивановой и А. Ю. Шашуриной 40
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II 45
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 47
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 48
ПРИЛОЖЕНИЕ А 53

 

  

Введение:

 

На сегодняшний день в современном социуме особое внимание акцентируется на вопросах межкультурного общения и обучения иностранному языку. Возникает новое понимание и интерпретация терминов «коммуникация» и «общение», появляются новые средства коммуникации, которые способны привлекать в процесс общения более широкую аудиторию. Спрос на межкультурное общение определила необходимость в формировании компетенции будущих специалистов в сфере межкультурного общения и изучения иностранного языка. По мнению Р.А. Свиридона (2005), компетенция подразумевает не только приобретение лингвокультурологических знаний, но и развитие готовности к межкультурному общению.
Обучение иностранным языкам в контексте межкультурного общения анализируется как значительный фактор личностного развития учащихся. Н.В. Быхтина (2016) считает, изучение иностранного языка, прежде всего, сопровождается изучением культуры страны изучаемого языка с привлечением учащихся в процесс общения вследствие обогащения их индивидуального опыта межкультурного общения.
С наступлением века информационных технологий появляется возможность более эффективной обработки и представления информации. Многофункциональными средствами, способствующие разнообразию урока и мотивации учащихся к овладению иностранного языка являются компьютерные обучающие программы. На сегодняшний день вопрос об использовании новых компьютерных обучающих программ в школе является актуальным.
В исследования по межкультурному общению внесли свой вклад М.Б. Бергельсон (2001), Н.В. Быхтина (2016), Т.Г. Грушевицкая (2002), В.В. Ерёмин (2013), Р.А. Свиридон (2005). Изучением лингвострановедения и лингвокультуроведения занимались Е.М. Верещагин (1990), В.Г. Костомаров (1990), а исследованиями информационных технологий занимались Т.А. Дмитриенко (2016) И.В. Роберт (2001).
Однако в образовательной практике нередко возникают противоречия между практической значимостью использования компьютерных обучающих программ и их систематическим внедрением в процесс обучения межкультурному общению и иностранному языку, в частности, французскому языку. Данные противоречия определяют проблему исследования: поиск эффективных путей внедрения компьютерных обучающих программ в процесс обучения межкультурному общению.
Актуальность исследования связана с возрастающей потребностью общества в компьютерных обучающих программах как средстве обучения межкультурному общению.
Цель исследования: изучить особенности использования компьютерных обучающих программ в процессе обучения межкультурному общению.
Объект исследования: процесс обучения межкультурному общению на иностранном языке в основной общеобразовательной школе.
Предмет исследования: компьютерные обучающие программы в процессе обучения французскому языку в основной общеобразовательной школе.
Цель определила следующие задачи исследования:
1. Изучить теоретические основы использования информационных технологий в процессе обучения межкультурному общению;
2. Рассмотреть применение компьютерной обучающей программы «Talk to me уровень 1» в процессе обучения межкультурному общению.
Методы исследования:
— теоретический анализ учебно-методической, психолого-педагогической литературы по проблеме исследования,
— анализ,
— синтез,
— моделирование,
— метод научного описания,
— метод обобщения.
Теоретическая новизна заключается в анализе системы упражнений разделов учебника учебно-методического комплекса «Синяя птица» для шестого класса авторов H.А. Селивановой и А. Ю. Шашуриной и системы интерактивных упражнений компьютерной обучающей программы «Talk to me уровень 1» [48].
Практическая значимость исследования заключается в разработке методических рекомендаций по применению компьютерной обучающей программы «Talk to me уровень 1» в процессе обучения французскому языку в основной общеобразовательной школе.
Указанные выше задачи и методы исследования отражены в содержании и структуре данной работы.
Работа состоит из введения, 2-х глав, выводов по главам, заключения, библиографического списка использованной литературы и приложений.
Во введении обоснована актуальность исследования, выделены цели, задачи, методы, объект и предмет данного исследования, а также доказана теоретическая новизна и практическая значимость работы.
В первой главе изучены понятие «межкультурное общение», а также современные информационные технологии в процессе обучения иноязычному общению.
Во второй главе осуществлен анализ компьютерных обучающих программ для обучения французскому языку в основной общеобразовательной школе, представлен анализ учебно-методического комплекса «Синяя птица» для шестого класса авторов H.А. Селивановой и А.Ю. Шашуриной. Также рассмотрены методические рекомендации по применению компьютерных обучающих программ в процессе обучения французскому языку в основной общеобразовательной школе.
Заключение является обобщением всей работы, содержит выводы о достижении поставленной перед работой цели и способах её достижения.
Список использованной литературы представляет собой перечень источников, на основе которых написана данная работа.
Приложение содержит разработку серии уроков с использованием компьютерной обучающей программы в процессе обучения французскому языку.

Не хочешь рисковать и сдавать то, что уже сдавалось?!
Закажи оригинальную работу - это недорого!

Заключение:

 

В процессе исследования была обусловлена актуальность применения информационных технологий и компьютерных обучающих программ в процессе обучения межкультурному общению на уроках иностранного языка. Было выяснено, каким образом педагог может вернуть интерес учащихся к изучению иностранного языка.
Далее раскрывается понятие межкультурной коммуникации с позиции разных учёных и исследователей, выделены средства информационных технологий и типы программных средств в учебном процессе. Также были перечислены и описаны виды учебных Интернет-ресурсов. Затем в ходе исследования приводились различные классификации компьютерных обучающих программ.
После рассмотрения теоретической основы данного исследования были проанализированы обучающая программа и учебно-методический комплекс, с помощью которых эффективно повышается мотивация и интерес учащихся к изучению иностранного языка.
Таким образом, были выполнены поставленные задачи данного исследования, сформулированы важнейшие выводы по данной теме, а значит, цель исследования, заключающаяся в изучении особенностей использования компьютерных обучающих программ в обучении межкультурному общению на уроках иностранного языка, достигнута.

 

Фрагмент текста работы:

 

ГЛАВА I ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ МЕЖКУЛЬТУРНОМУ ОБЩЕНИЮ

Глава I освещает следующие вопросы теоретического характера: межкультурное общение на иностранном языке на современном этапе языкового образования (§1.1.); современные информационные технологии в процессе обучения иностранному языку (§1.2.); компьютерные обучающие программы в процессе обучения иностранному языку (§1.3.).

1.1 Межкультурное общение на иностранном языке на современном этапе языкового образования

Процесс глобализации, развивающийся в настоящее время, приводит к расширению взаимодействий различных стран, народов и их культур. Общение с иностранцами становится реальностью, а столкновение с представителями иной культуры входит в нашу повседневную жизнь. Все чаще учебные заведения осуществляют обмен студентами и школьниками, преподаватели организуют совместные проекты и проходят стажировки за рубежом, участвуя, таким образом, в межкультурной коммуникации и диалоге культур.
Прежде всего, следует рассмотреть различные определения понятия «межкультурное общение».
Понятие «межкультурное общение» впервые было выражено в 1954 году в исследовании Г. Трейгера и Э. Холла «Культура и коммуникация. Модель анализ» [10; с. 131].
В своей статье В.В. Еремин, Б.П. Невзоров трактуют «межкультурное общение», как вид коммуникации, успешность которой в высокой степени обусловливается культурными отличиями между собеседниками» [12; с. 123].
С позицией В.В. Еремена и Б.П. Невзорова соглашается отечественный учёный М.Б. Бергельсон, утверждающий, что культурно определённая разница приводит к необычному виду коммуникации, именуемой межкультурной, при которой собеседники из различных культур применяют при непосредственном контакте особые языковые варианты и стилевые стратегии [3; с. 167].
В основе трактовки межкультурного общения отечественных учёных Е.М. Верещагина и В.Г. Костомарова находится взаимопонимание. «Межкультурное общение», по утверждению вышеназванных исследователей, является адекватным взаимопониманием собеседников в процессе общения, относящихся к различным национальным культурам [6; с. 26].
А.П. Садохин заявил о теме «межкультурного общения» следующее: «Данная ситуация породила у представителей самых различных наук огромную заинтересованность во взаимодействии и взаимовлиянии культур, названная межкультурным общением» [20; с. 41].
Л.К. Гейхман анализирует «межкультурное общение» посредством восприятия. По его мнению, межкультурное общение понимается как культурная вариация восприятия общественных явлений и предметов [7; с. 122].
Т.Г. Грушевицкая считает, что «межкультурное общение» рассматривается как система различных форм взаимоотношений личностей и коллективов, принадлежащих к различным культурам [10; с. 176].
В данном исследовании определение, предложенное В.В. Ереминым и Б.П. Невзоровым, будет взято за основу, так как является в нынешнее время наиболее актуальным.

Важно! Это только фрагмент работы для ознакомления
Скачайте архив со всеми файлами работы с помощью формы в начале страницы

Похожие работы