Курсовая с практикой на тему Исторические изменения в лексике русского языка: сужение и расширение семантики слова
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Введи почту и скачай архив со всеми файлами
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
Содержание:
ВВЕДЕНИЕ 2
Глава 1. Основные понятия современной семасиологии 4
1.1. Понятие лексического значения слова 4
1.2. Структура лексического значения 9
1.3. Типология лексических значений 10
Глава 2. Процессы сужения и расширения лексического значения слова в русском языке в процессе исторического развития языка (на материале старой и новой лексики русского языка) 15
2.1. Процессы расширения лексического значения слов в произведениях А. С. Пушкина 15
2.2. Процессы сужения лексического значения слова в произведениях А. С. Пушкина 19
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 21
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 23
Введение:
Актуальность темы. Изучение процесса изменения значения слов является одной из актуальных проблем современной лексикологии и семасиологии. Важное значение имеет исследование этой проблемы как в диахроническом, так и в синхронном языкознании, позволяющее выявить ряд особенностей функционирования языка как системы знаков.
Как известно, лексическая композиция любого языка до достижения нынешнего состояния прошла долгий путь развития. В ходе этого развития словарный запас претерпевает как количественные, так и качественные изменения. В результате развития словарного запаса языка некоторые слова архаизируются и становятся устаревшими, появляются новые слова — неологизмы. Кроме того, в лексике языка происходят семантические изменения. Значения некоторых слов расширяются, другие слова сужают свою семантику. Стилистико-семантические средства языка, такие как перенос смысла приобретают широкое распространение. Лексическое и семантическое развитие языка продолжается в современную эпоху. Семантические изменения многих слов происходят на наших глазах.
Семантическое развитие слов, как правило, связано с определенным историческим периодом, экономическими и культурными условиями жизни людей, их образом жизни и бытом. Новые производственные отношения, социальные изменения в жизни людей, научно-технический прогресс в той или иной форме вызывают семантическое развитие слов, изменение значений лексических единиц. Поэтому изучение семантических изменений в словаре любого языка представляет собой длительную исследовательскую работу, имеющую как общетеоретическое, так и практическое значение.
Р. А. Будагов справедливо указывает на то, что, несмотря на то, что в нашей стране опубликовано много работ по лексикологии, среди них мало работ, посвященных семантическому развитию слов, тогда как такие исследования необходимы.
Все вышеперечисленное привело к выбору темы данной работы. Объектом данной работы являются исторические изменения в лексике русского языка. Предметом – расширение и сужение семантики слова.
Цель и основные задачи исследования. Основная цель курсовой работы – исследовать процесс семантического расширения и сужения на примере художественной литературы (произведения А. С. Пушкина). Такие задачи связаны с такими исследовательскими заданиями, как:
1. Выявление подобных и отличительных особенностей расширения значения слов и других смысловых изменений;
2. Раскрытие роли смысловых изменений в возникновении многозначных слов;
3. Охват внеязыковых факторов, влияющих на расширение и сужение значений;
4. Анализ возникновения данных процессов в литературе на примере произведений А. С. Пушкина.
Методология исследования и источники. Методологической основой работы является современный объем знаний о языке и обществе.
Основным источником исследования был зафиксирован лексикон современного литературного языка и его использование в художественной литературе и периодической печати. Однако, поскольку расширение стоимости является историческим процессом, существует необходимость в исторических исследованиях и изучении письменных памяток.
Заключение:
В нашем исследовании мы еще раз доказали, что словарь является наиболее гибкой частью языка, которая, скорее всего, реагирует на изменение условий существования и использования языка его носителями. Появление новых концепций и развитие старых, связанных с трансформацией каждой сферы общественной жизни, неизбежно влечет за собой развитие и изменение лексических значений, являющихся их реализацией.
Однако, как показывают результаты нашего анализа примеров семантических изменений, лингвистические факторы развития значения, которые приводят к различным вариантам изменения лексических значений слов, играют основную роль на современном этапе.
В общем, именно мобильность лексических значений приводит к неоднозначности слов, которая удваивает выразительный потенциал языка и успешно используется в художественной литературе для создания дополнительного эффекта.
Семантическая экспансия приобрела в последнее десятилетие особый статус: она распространяется в современном публичном выступлении представителей различных социокультурных групп. При этом особое внимание обращается на его использование людьми интеллигентных профессий, оказывающих существенное влияние на общество: журналисты, публичные политики. В связи с этим возникает необходимость дать оценку явлению. Хотя это до сих пор вызывает неприятие значительного числа носителей литературного языка, можно предположить, что перед нами проявление особого процесса, присущего функционированию современного литературного языка, который отражает тенденцию его развития — ослабление строгости и обязательность норм.
Однако многие из оговоренных выше фактов можно рассматривать как отражение другого процесса — разрушение традиционной нормативности, изменения свойств и функций литературно-языковой нормы: она перестает быть обязательным, приобретает черты рекомендованной один. Во многом это связано с изменением социокультурного состава тех, кто активно действует «на поле» литературного языка: на замену правилам и требованиям, как бы, «сошли сверху», существуют нормы, устанавливается напивспонтанно, регулируется преимущественно личностью «языкового образования «и мотивируется условиями речи.
Оценивая явление семантического расширения книжных слов, необходимо рассматривать его в разных аспектах. С одной стороны, это вредит языке, обедняя ее семантически и в определенной степени разрушая существующую лексико-семантическую систему, одновременно способствуя ослаблению и даже разрушению качества литературной нормы.
Фрагмент текста работы:
Глава 1. Основные понятия современной семасиологии
1.1. Понятие лексического значения слова
Лексическое значение — это соотношение звуковой оболочки слова с соответствующими предметами или явлениями объективной реальности. Лексическое значение включает в себя не всю совокупность признаков, присущих любому объекту, явлению, действию и т.д., а лишь наиболее значимые, которые помогают отличить один объект от другого. В лексическом значении раскрываются признаки, по которым определяются общие свойства для ряда предметов, действий, явлений, а также устанавливаются различия, отличающие данный предмет, действие, явление. Например, лексическое значение слова жирафа определяется так: «африканский артиодактильный жвачный с очень длинной шеей и длинными ногами», то есть перечислены признаки, отличающие жирафа от других животных. [20]
Лексическая общность слов, как правило, содержится в корневой морфеме — носителе концептуальной идеи. Итак, лексическое значение представляет смысловую сторону слова и лишено стандартного (регулярного) выражения. По классическому определению В.В. Виноградова, лексическое значение слова — «предмет, оформленный по законам грамматики данного языка и является элементом общей смысловой системы словаря этого языка».
Тем не менее, термин «лексическое» или, как они недавно начали говорить, «смысловое значение слова» нельзя считать вполне определенным. Лексическое значение слова обычно означает его содержательный смысл, разработанный по законам грамматики определённого языка и являющееся элементом общей семантической лексики языка. Социально фиксированный смысл слова может быть однородным, единичным, но он может быть внутренне связанной системой многонаправленного отражений различных «кусочков реальности», между которыми устанавливается смысловая связь в системе данного языка. Различение и сочетание этих различных предметно-смысловых связей в структуре слова временами грозит очень большими трудностями в понимании. Эти трудности дают о себе знать в толковых словарях, в расплывчатости границ значений и оттенков словообразовательных значений, в постоянных разногласиях или расхождениях по количеству вариантов употребления слова и правильности их определения.
Отсутствие ясности в определении термина «лексическое значение слова» очень сложно в словарной практике. В каждом толковом словаре пропускается сотни, если не тысячи живых значений слов, и изобретено много несуществующих значений.
В смысловой структуре слова, как и в других аспектах языка, есть элементы нового, такие элементы живут, развиваются, и элементы старого, элементы, которые отмирают, удаляясь в прошлое.
Наблюдение за способами сочетания различных значений в слове, а также относительно моделей употребления приводят к выводу, что все значения слов являются однородными или однотипными, что есть качественные различия в структуре различных типов лексических значения. Хорошо известно, что слово ссылается на реальность, отражает ее и выражает ее значение не в изоляции от лексико-семантической системы данного конкретного языка, а в неразрывной связи с ней, как с ее неотъемлемым элементом.
В системе значений, выраженных словарным словом языка, легче различить прямые, номинативные значения, как будто непосредственно направленные на «предметы», явления, действия и качества действительности (включая внутреннюю жизнь человека) и отражая их социальное понимание. Номинативное значение слова — это общественно признанная основа всех других его значений и применений.
Не все русские слова имеют одно значение. Слово может иметь одно лексическое значение (единичные слова): синтаксис, соприкасающийся, ватман, секрет и тому подобное. Слова, которые имеют два, три и более лексических значений, называются неоднозначными: рукав, теплый. Неоднозначные слова встречаются среди всех самостоятельных частей речи, кроме числительных. Конкретное значение многозначного слова можно определить только в контексте: звезда — на небе зажигаются звезды; экранная звезда; морская звезда. [6]