Педагогика Курсовая с практикой Педагогика/Психология

Курсовая с практикой на тему Использование лингвострановедческого материала при обучении английскому языку на старшем этапе обучения

  • Оформление работы
  • Список литературы по ГОСТу
  • Соответствие методическим рекомендациям
  • И еще 16 требований ГОСТа,
    которые мы проверили
Нажимая на кнопку, я даю согласие
на обработку персональных данных
Фрагмент работы для ознакомления
 

Содержание:

 

Введение 3

Глава 1. Научно-методические основы использования лингвострановедческого материала в обучении иностранному языку в старших классах 5

1.1Понятие лингвострановедческого аспекта в обучении 5

1.2 Методический потенциал лингвострановедческого материала на средней и старшей ступени обучения иностранному языку 10

1.3 Особенности введения лингвострановедческого материала на уроках иностранного языка 15

Глава 2. Экспериментальное исследование по реализации и применению лингвострановедческого материала в обучении иностранному языку на старшем этапе 21

2.1Содержание обучения иностранному языку на среднем и старшем этапе 21

2.2 Методические рекомендации по использованию лингвострановедческого материала в совершенствовании английского языка в обучении на старшем этапе 24

2.3 Экспериментальное применение форм и методов лингвострановедческого материала в обучении иностранному языку старшем этапе 26

Заключение 34

Список использованных источников 35

Приложения 38

  

Введение:

 

Изучение иностранного языка – процесс сложный, но многогранный и интересный. Овладение иностранным, а именно английским языком является потребностью времени. Социокультурный аспект в преподавании английского языка является очень важным, ведь нельзя изучать английский язык, не обращаясь к истории, культуре, повседневной жизни англоязычных стран. Лингвокультурные знания могут быть получены учащимися через оригинальные тексты, содержащие множество лингвокультурных единиц. В нем подчеркивается своеобразие использования лингвокультурных единиц в повседневной жизни. Лингвокультурная компетенция, согласно В.В. Воробьеву [2], С.А.Кошарной, В.А. Масловой [12], — это система знаний о культуре, которая будет регулировать коммуникативный характер языка, а также является индивидуальной ценностью в процессе овладения системой культурных ценностей, которые представлен с помощью языка.

Актуальность проблемы, поднятой в работе, заключается в том, в настоящее время недостаточно разработаны методики, вовлекающие учащихся в иноязычную картину мира. Преподавание иностранного языка должно включать в себя культурный компонент, позволяющий познакомить учащихся с основными духовными ценностями, этнопсихологическими особенностями и поведенческими стереотипами носителей языка.

Цель данной работы – особенности использования лингвострановедческого материала при обучении английскому языку на старшем этапе обучения. Достижение поставленной цели подразумевает решение следующих задач:

— дать определение понятию лингвостранострановедческого аспекта в обучении;

— определить методику представления лингвострановедческого материала на

средней и старшей ступени обучения иностранному языку;

— рассмотреть особенности введения лингвострановедческого материала на уроках иностранного языка;

— выявить приемы реализации и применения лингвострановедческого материала при обучении иностранному языку на старшем этапе.

Объектом исследования является методика работы с лингвострановедческим материалом.

Предметом — формирование лингвострановедческой компетенции на старшем этапе обучения.

Данное исследование вносит вклад в развитие теории лингвистики и методики преподавания английского языка в целом, и в разработку методики использования лингвострановедческого материала в процессе формирования коммуникативной компетенции.

Материалы курсовой работы могут быть использованы в теоретических исследованиях по проблемам общей и частной теории по формированию лингвострановедческой компетенции на старшем этапе обучения.

Практическая значимость обусловлена тем, что результаты работы могут быть использованы при дальнейшем изучении приемов использования лингвострановедческого материала при изучении английского языка.

Работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы.

Во введении обосновывается актуальность рассматриваемой темы, определяются цель, задачи, предмет и объект исследования. В заключении подводятся итоги исследования.

Не хочешь рисковать и сдавать то, что уже сдавалось?!
Закажи оригинальную работу - это недорого!

Заключение:

 

Согласно коммуникативному подходу и с учетом учебного и жизненного опыта учащихся, их интересов и склонностей возрастает приоритетность методов и форм учебной деятельности, обеспечивающих социальное взаимодействие учащихся в процессе коммуникации. Они должны способствовать формированию у них иноязычных умений и навыков поддерживать общение в типовых ситуациях различных сфер жизнедеятельности. Следовательно, повышается роль лингвострановедческих и социокультурных знаний, которые служат основой для успешного развития социокультурной компетенции, что в различных ситуациях общения может быть произведена в особых учебных ситуациях с помощью особых методов деятельности и средств обучения.

Для учеников средней школы такими могут быть интерактивные методики обучения, позволяющие решать коммуникативно-познавательные задачи средствами иноязычного общения: ролевые игры, учебные ситуативные задачи, парные и групповые формы работы.

В практической части исследования был проведен комплексный анализ учебно-методического комплекса, который помог выявить уровень способности данного УМК обучить учащихся навыкам монологической речи. Это помогло нам определить, что данный УМК обладает практически всеми требованиями, предъявляемыми федеральным стандартом по обучения говорению.

Темы определяют сферу, в рамках которой учащиеся овладевают устной коммуникацией, объем устной коммуникации и ее содержание. Например, рассмотренные упражнения из УМК «Enjoy English» 9 класса относятся к теме «Достопримечательности Лондона».

На сегодняшний день процесс обучения иностранному языку считаю необходимым направлять на развитие у учащихся умения практически пользоваться реальным, живым языком, который призван обучать не манипулированию языковыми средствами, а осознанному соотнесению этих структур с их коммуникативными функциями. В этом смысле использование страноведческой информации на своих уроках носит обязательный характер.

В связи с этим можно сделать вывод, что использование грамотно подобранного страноведческого материала и соответствующих заданий с целью лучшей активизации и закрепления страноведческих и культурологических единиц, способствует успешному формированию лингвострановедческой компетенции учащихся, а также проявления адекватного толерантного отношения к культурам и явлениям стран изучаемого языка.

Работа по проектам дает возможность использовать полученные знания на практике (см. Приложение3). Обучение проходит как сочетание трудовой и игровой деятельности. Таким образом, ученики получают знания путем оформления, изготовления разнообразных макетов, схем. Презентация результата деятельности повышает самооценку ученика, снимает барьеры во время защиты проекта.

 

Фрагмент текста работы:

 

Глава 1. Научно-методические основы использования лингвострановедческого материала в обучении иностранному языку в старших классах

1.1Понятие лингвострановедческого аспекта в обучении

Процесс изучения английского языка включает в себя не только традиционное изучение фонетики, грамматики и лексики, но и «овладение английским языком через его национальные концепции». Это позволяет учащимся приобретать межкультурные знания языка, культуры и истории, что приводит к формированию лингвокультурной компетенции, которая представляет собой набор специальных навыков, необходимых для использования на практике.

Язык не только играет главную роль в формировании мышления молодого поколения, но и играет важную роль в изучении культуры. В начале 21 века межкультурная коммуникация становится все более и более важной. Однако одного знания иностранного языка недостаточно для эффективного общения с представителями других культур. Как мы знаем, одним из наиболее значительных функции языка — это кумулятивная функция, которая означает, что язык является связующим звеном, соединяющим поколения; это хранилище и средство передачи внеязыкового коллективного опыта, поскольку язык не только отражает современную культуру, но и сохраняет все ее предыдущие этапы.

Лингвокультурология, как следует из названия, это предмет, который, с одной стороны, включает в себя изучение языка, а, с другой стороны, дает определенные знания о стране изучаемого языка. Основной целью лингвокультурологических исследований является формирование коммуникативной компетенции для межкультурного общения. Основной задачей предмета является изучение тех единиц языка и экстралингвистических явлений, которые наиболее ярко отражают национальные особенности иностранной культуры. То есть наша главная задача — получить базовые знания, необходимые для успешного межкультурного общения. Итак, лингвокультурная компетенция — это не только изучение языка (для формирования языковой, коммуникативной, лингвистической компетенции) и лингвистических аспектов практически, но и изучение языка как культурного феномена. Понимать разницу культурно-исторической среды и национального характера мирового языка, а также понимать значение языковых единиц как культурного компонента. Здесь есть следующие виды компонентов:

-Историко-культурный фон, который включает в себя не только знание истории, но и знание культуры языкового сообщества в процессе его исторического развития;

— социокультурный фон – особенности общения в обществе, социальное поведение, социальные ценности, разговорные формулы, невербальная коммуникация;

-этнокультурный фон, который включает в себя информацию об образе жизни, традициях, праздниках и т.д.

-Семиотический фон, содержащий информацию о символах, коннотациях, реалиях и других языковых единицах, имеющих специфическую национальную окраску. Для того чтобы учащиеся приобрели лингвокультурную компетенцию, они должны сформировать следующие знания:

лингвокультурологическое знание — это практика, которая заключена в виде языковой формы и которая описывается в уме (слова, фразы, фразовые глаголы, скороговорки и в форме художественных текстов). К лингвокультурным знаниям мы относим: знание истории, культуры, традиций страны, особенностей коммуникативного языка граждан и социальной жизни людей.

Лингвокультурные способности уметь анализировать лингвокультурную информацию, которая формируется в языковых знаках, а также творчески использовать лингвокультурные знания, использовать теоретические знания и навыки учащихся. Личностное качество учащихся: уметь воспринимать информацию и культурные явления. Рассмотрим лингвокультурные категории как формирующие компетентность учащихся в процессе обучения. Разделение на лингвистическое и культурное кажется нам более искусственным. Потому что, в основном, учителя после объяснения новой грамматической темы дают упражнения в соответствии с новой темой, которые будут развивать у учащихся лингвистические привычки. Но учащиеся знакомятся с культурными ценностями языка из культурной части данной темы. В процессе изучения иностранного языка развитие межкультурной осведомленности имеет большое значение, поскольку оно служит ключевым фактором, влияющим на эффективность обучения и коммуникативную компетентность.

Межкультурная осведомленность означает понимание и познание таких вещей, как социальная сфера, социальные правила и нормы, ценности, убеждения, привычки и обычаи изучаемого языка. Культивирование межкультурной осведомленности оказывается процессом, который протекает упорядоченным и постепенным образом, процессом, в котором межкультурная осведомленность может накапливаться и оттачиваться шаг за шагом соответственно и непрерывно. Поэтому действительно жизненно важно добиться органичной интеграции языка и культуры в процессе обучения. Чтобы достичь этого, в первую очередь, учителя должны четко знать, где находится культурная информация в учебных ресурсах и как ее эффективно использовать. Какими бы ни были учебные материалы, они состоят из различных бесед и связанных с ними упражнений, содержащих различное количество культурной информации. Культурная информация в учебных ресурсах проявляется в разных формах на разных уровнях. Разница заключается только в различном количестве культурной информации, уровне ее доступности в материалах и способах ее идентификации. Это может быть визуализировано или встроено в текст. При этом правильно остановиться на лингвокультурных явлениях, которые дадут возможность для развития индивидуальных качеств учащихся.

Важно! Это только фрагмент работы для ознакомления
Скачайте архив со всеми файлами работы с помощью формы в начале страницы

Похожие работы