Курсовая с практикой Иностранные языки Лингвистика

Курсовая с практикой на тему Ирония как важный стилистический прием в романе с.моэма «театр»

  • Оформление работы
  • Список литературы по ГОСТу
  • Соответствие методическим рекомендациям
  • И еще 16 требований ГОСТа,
    которые мы проверили
Нажимая на кнопку, я даю согласие
на обработку персональных данных
Фрагмент работы для ознакомления
 

Содержание:

 

Введение 2
Глава 1. Особенности использования иронии в литературе 4
1.1. Значение иронии в культуре 4
1.2. Интертекстуальная ирония как признак постмодернистской литературы 12
Глава 2. Особенности иронии в романе «Театр» 23
2.1. Особенности лексико-стилистической структуры романа 23
2.2. Ирония как средство передачи мировосприятия в романе 28
Заключение 31
Список литературы 32

 

  

Введение:

 

Ирония была и будет неотъемлемой частью человеческого существования. Ироническое отношение к себе и к окружающему миру, особенно в XX веке, стало едва ли не единственным возможным средством, способным приоткрыть завесу бессмысленности и завуалированности, нависшей над человеческим мировосприятием.
Связи подлинного художника с современной действительностью проявляются не в том, что он рисует знакомые признаки времени; они проявляются в художественных открытиях мира, тех открытиях, которые способны поразить читателя, захватить его до глубины души, покорить своей убедительностью, своей эмоциональной силой, способны будить его мысли, помочь ему понять жизнь и самого себя. Открытия эти, если они по-настоящему значительные, яркие, зажигающие сердца людей многих поколений. Такие открытия сумел сделать английский писатель, драматург, критик — Уильям Сомерсет Моэм (Maugham William Somerset).
Более пятьдесяти лет прошло после смерти писателя, но как и раньше, как и при жизни, о нем говорят, его произведения исследуют, читают, экранизируют, его пьесы не сходят со сцен мировых театров. Закономерным является вопрос, который много лет волнует исследователей творчества Моэма, его читателей: в чем причина такой популярности? Какие составляющие модели успеха С. Моэма? Моэм умел балансировать на грани «серьезного» и «развлекательного», полностью не отдаваясь ни тому, ни другому. Круг его читателей всегда было достаточно широким, потому что он использовал различные способы, с помощью которых умел привлечь внимание своего читателя. Каждый критик находит и характеризует «своего» Моэма, совсем непохожего на образ, созданный коллегами» . Нельзя не согласиться с этим утверждением Л. Н. Митрохина. Однако в выявлении основных составляющих модели успеха С. Моэма наблюдаются и некоторые схождения во мнениях.
Важным фактором является повествовательная манера С. Моэма: позиция стороннего наблюдателя, не склонного к морализаторству, что дает возможность читателю самому сделать вывод (А.А.Гозенпуд, Н. Злобина, С. В. Кирсанова Л. Н. Митрохин, Д. М. Урнов). Сильной стороной творческого кредо Моэма исследователи считают «убийственную иронию» (В.А.Скороденко), направленную не только на окружающий мир, но и на самого себя, что провоцирует читателя, невольно сближает его с автором (А.А. Палий, В.А. Скороденко). Часть критиков одним из главных факторов литературного успеха Моэма называет «категорию трагического» (А.А. Аникст, Г.Е. Ионкис, Н.П. Михальская). Безусловно, все перечисленные факторы составляют модель литературного успеха С. Моэма. В настоящее время в литературоведении существует много работ посвященных исследованию жизни и творчества Моэма. Много научных работ, статей написано о его драматургии, рассказах, романах.
Объектом данной работы является роман C.Моэма «Театр».
Предметом исследования является ирония как важный стилистический прием в романе C.Моэма «Театр».
Целью работы является исследование особенностей использования иронии как важного стилистического приема в романе C. Моэма «Театр».
Данная цель предполагает решение следующих задач:
1. раскрыть особенности использования иронии в литературе;
2. проанализировать лексико-стилистические особенности романа «Театр»
3. исследовать особенности применения иронии в романе «Театр»

Не хочешь рисковать и сдавать то, что уже сдавалось?!
Закажи оригинальную работу - это недорого!

Текст работы:

 

В художественных произведениях ирония играет чрезвычайно важную роль, поскольку она не только создает эффект комического, окрашивает само восприятие читателем героев и их внутренний мир, но и служит средством выражения авторской позиции, его недовольство по поводу определенных ситуаций, высмеивание установленных социальных норм, обычаев. И задача английского писателя XX в. заключается в том, чтобы по-новому и свежо подать проблему главного героя, обязательно добавляя присущую представителям английской культуры ироническую окраску.
Неоспоримым является тот факт, что ирония является неотъемлемой составляющей английского юмора, который давно славится своей тонкой природой и неоднозначностью. Англичанин может уколоть точным и крепким словом, может слегка пошутить так над собеседником, как над самим собой, а может и вообще молчать, ответив иронической улыбкой.
В романе «Театр» английского писателя XX в. С. Моэма ирония занимает ведущее место как средство передачи внутреннего мира героини, ее мировосприятия, обозначая часто противоречивые и острые суждения. Ирония здесь едкая, яркая, однако скрыта от других действующих лиц, ею пропитан чуть ли не весь роман.
Только читатель посвящен в истинные намерения и движения души героини. Так, благодаря иронии создается яркая констатация контраста между реальным восприятием внешних обстоятельств и представляемой реакцией на них, то есть ирония интенсифицирует негативную сенсорную и эстетическую оценку коммуникативной ситуации. Такая тотальная ироничность помогает придерживаться этики общения, выражая настоящие эмоции мысленно.
Таким образом, исследование функционирования иронии как стилистического приема в английской художественной литературе XX в. перспективны как с точки зрения прагматического аспекта, так и анализа языка современной английской литературы.

 

Заключение:

 

Ирония была и будет неотъемлемой частью человеческого существования. Ироническое отношение к себе и к окружающему миру, особенно в XX веке, стало едва ли не единственным возможным средством, способным приоткрыть завесу бессмысленности и завуалированности, нависшей над человеческим мировосприятием.
Связи подлинного художника с современной действительностью проявляются не в том, что он рисует знакомые признаки времени; они проявляются в художественных открытиях мира, тех открытиях, которые способны поразить читателя, захватить его до глубины души, покорить своей убедительностью, своей эмоциональной силой, способны будить его мысли, помочь ему понять жизнь и самого себя. Открытия эти, если они по-настоящему значительные, яркие, зажигающие сердца людей многих поколений. Такие открытия сумел сделать английский писатель, драматург, критик — Уильям Сомерсет Моэм (Maugham William Somerset).
Более пятьдесяти лет прошло после смерти писателя, но как и раньше, как и при жизни, о нем говорят, его произведения исследуют, читают, экранизируют, его пьесы не сходят со сцен мировых театров. Закономерным является вопрос, который много лет волнует исследователей творчества Моэма, его читателей: в чем причина такой популярности? Какие составляющие модели успеха С. Моэма? Моэм умел балансировать на грани «серьезного» и «развлекательного», полностью не отдаваясь ни тому, ни другому. Круг его читателей всегда было достаточно широким, потому что он использовал различные способы, с помощью которых умел привлечь внимание своего читателя. Каждый критик находит и характеризует «своего» Моэма, совсем непохожего на образ, созданный коллегами» . Нельзя не согласиться с этим утверждением Л. Н. Митрохина. Однако в выявлении основных составляющих модели успеха С. Моэма наблюдаются и некоторые схождения во мнениях.
Важным фактором является повествовательная манера С. Моэма: позиция стороннего наблюдателя, не склонного к морализаторству, что дает возможность читателю самому сделать вывод (А.А.Гозенпуд, Н. Злобина, С. В. Кирсанова Л. Н. Митрохин, Д. М. Урнов). Сильной стороной творческого кредо Моэма исследователи считают «убийственную иронию» (В.А.Скороденко), направленную не только на окружающий мир, но и на самого себя, что провоцирует читателя, невольно сближает его с автором (А.А. Палий, В.А. Скороденко). Часть критиков одним из главных факторов литературного успеха Моэма называет «категорию трагического» (А.А. Аникст, Г.Е. Ионкис, Н.П. Михальская). Безусловно, все перечисленные факторы составляют модель литературного успеха С. Моэма. В настоящее время в литературоведении существует много работ посвященных исследованию жизни и творчества Моэма. Много научных работ, статей написано о его драматургии, рассказах, романах.
Объектом данной работы является роман C.Моэма «Театр».
Предметом исследования является ирония как важный стилистический прием в романе C.Моэма «Театр».
Целью работы является исследование особенностей использования иронии как важного стилистического приема в романе C. Моэма «Театр».
Данная цель предполагает решение следующих задач:
1. раскрыть особенности использования иронии в литературе;
2. проанализировать лексико-стилистические особенности романа «Театр»
3. исследовать особенности применения иронии в романе «Театр»

 

Список литературы:

 

Глава 1. Особенности использования иронии в литературе

1.1. Значение иронии в культуре

Культурно-специфические понятия, даже при относительной близости культуры-источника и целевой культуры, могут оказаться более сложными для понимания, чем воспроизведение синтаксических или стилистических особенностей текста оригинала. К культурным проблемам понимания иноязычного текста относятся в частности косвенные высказывания, чей скрытый смысл легко понимается в контексте культуры-источника, однако этот смысл часто невозможно донести до целевой аудитории. Разновидностью такого скрытого смысла является ирония.
Ирония предполагает разрыв или несоответствие между тем, что говорящий утверждает, и тем, что в целом имеется в виду — в момент высказывания, или в более позднем контексте истории. Иронию понимают как эстетическую оценку, основанную на несоответствия между действительностью и идеалом; эта оценка может касаться текстов, высказываний, событий, поступков и тому подобное. Все разновидности иронии так или иначе связаны с осознанием несоответствия между пониманием действительности или ожиданиями и тем, что происходит на самом деле.
Принято считать, что ирония возникла в Древней Греции. Тогда она была обычным театральным жестом. «Ироником» древние греки называли комедийного персонажа, который (в отличие от «хвастуна»), насмехаясь, притворялся глупее, чем был на самом деле. Все более поздние значения слова «ирония» так или иначе сохраняют этот начальный концепт. В частности, в риторической традиции и именно греческое слово «eirōneia» (придуривание, насмешка), и его латинские соответствия «simulatio» и «illusio» всегда рассматривались как одна из так называемых «фигур переосмысления» (уже как «троп»), то есть как слово, чье переносное значение образовано от противоположного.
Иронию можно найти и в древнем Китае. Например, фраза китайского философа Лао Цзы: «Эрудиция — это еще не знание, знание — не эрудиция» указывает на то, что здесь ирония присутствует в парадоксе . Сам парадокс — это выраженное противоречие. Он состоит из двух суждений, которые отрицают друг друга. Но если внимательно наблюдать за парадоксом, то станет понятным тот факт, что он в своем отрицании отрицания приводит к иронии.
В эпоху «Просвещения» Вольтер использовал иронию как способ борьбы против догматической науки, религии и разного суеверия. Тогдашние просветители в своих произведениях также оказывали значительное внимание этому методу познания действительности. Среди них вспомним Дидро, Гольбаха, Ламстри и др.
Со временем понятие «ирония» расширился и переосмислилось. По мнению некоторых литературоведов, не стоит сводить иронию к замаскированной насмешке, потому что ирония не всегда высмеивает. Обозримость иронии, ее открытость в современном мире обусловлены не тем, что она несет в себе насмешку, а тем, что это насмешка замаскирована. Иронизируя, говорящий сознательно или бессознательно уклоняется от открытости, разделяет «внешнее» и «внутреннее» и создает напряжение, сочетая в слове прямое и переносное значение . Итак, как свойство стиля, ирония заключается в намеренном противоречии между дословным содержанием высказывания и его истинным смыслом, который выражают не прямо, а распознают благодаря разнообразным факторам сопроводительно-контекстуального характера.
Ирония была одним из методов ведения диалога, способом познания действительности или методом мышления. Поэтому она полезна не только для философов, мыслителей, но и для всех людей. Ирония не является чем-то слишком умным или вычурным. В постмодернистский культуре ирония выступает как переосмысление опыта и на основе него создания новой реальности, которая заменяет собой другую реальность. Особенно в постмодернистских литературных произведениях ирония применяется как способ уничтожения существующих реальностей и создания новых. Например вспомним произведение Умберто Эко «Имя розы». В нем главные персонажи ищут вторую часть книги Аристотеля «Поэтика». Один из героев — Борхес (аллюзия на писателя Хорхе Луиса Борхеса) пытается сжечь раритет. Здесь автор показывает, что такое отношение к миру является ложным, ведь он тем самым хотел уничтожить прошлое. А если прошлое нельзя уничтожить, его можно переосмыслить . Ирония, скрытая в этом высказывании, является возражением против уничтожения любых шедевров искусства, науки, философии. Е. Третьякова пишет о роли изучения иронии в XX в.: «С появлением семиотики было детально изучено, как «кодируется» и «расшифровывается» ирония в тексте» . Теория коммуникации установила диалогическую природу иронии.
Итоги больше чем полувековой полемики относительно иронии доказали, что для объяснения смысла иронии важно обратить внимание на ее знаковую природу и парадоксальность. Значение иронической образности неустойчиво и в каждом конкретном случае индивидуально. Неизменна только функция иронии — сочетать несочетаемое, создавать образ путем связывания двух и более знаковых систем.
При рассмотрении термина «ирония» в различных научных трудах, статьях исследователей встречаем разные взгляды на его трактовку. Толковый словарь русского языка С. Ожегова предлагает следующее определение: «тонкая, скрытая насмешка» .
Многие современные исследователи осознают, что иронию нельзя ограничивать только отношениями противоположности: необходимо более глубокое изучение этого сложного явления.

Важно! Это только фрагмент работы для ознакомления
Скачайте архив со всеми файлами работы с помощью формы в начале страницы

Похожие работы