Курсовая с практикой на тему Инверсии в китайском предложении как один из видов синтаксической стилистики
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Введи почту и скачай архив со всеми файлами
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
Содержание:
Введение 3
Глава 1. Инверсия в лингвистике и в стилистике 5
1.1. Понятие инверсии в лингвистике 5
1.2. Понятие инверсии в стилистике 6
Глава 2. Инверсия в китайском языке 9
Глава 3. Примеры инверсий китайского языка 11
3.1. Инверсия с 把 11
3.2. Топико-предикативные предложения 12
3.3. Косвенные дополнения с предлогами 14
3.4. Прямое дополнение 17
3.5. Функционирование глагольно-объектного комплекса 18
Глава 4. Инверсия китайского предложения в стилистике 21
4.1. Инверсия дополнения 21
4.2. Антонимическая альтернатива 25
Заключение 31
Список литературы 33
Введение:
Цель исследования – рассмотрение инверсии в китайском предложении как один из видов синтаксической стилистики.
Объектом исследования является инверсия в китайском языке.
В качестве предмета исследования послужило употребление инверсии в качестве стилистического приема.
Задачи:
— Рассмотреть понятие инверсии в лингвистике.
— Рассмотреть понятие инверсии в стилистике.
— Охарактеризовать инверсию в китайском языке.
— Охарактеризовать инверсию с 把.
— Рассмотреть топико-предикативные предложения.
— Изучить косвенные дополнения с предлогами.
— Рассмотреть прямое дополнение.
— Охарактеризовать функционирование глагольно-объектного комплекса.
— Охарактеризовать инверсию дополнения.
— Охарактеризовать антонимическую альтернативу.
Данная работа может быть использована в качестве вспомогательного материала студентами филологического факультета на уроках стилистики, для анализа литературных произведений, а также специалистами — лингвистами для более глубокого изучения и анализа проблем данной тематики, в чем и заключается практическая ценность нашей курсовой работы.
Методы исследования — комплексный и контекстуальный анализ по данной теме, сравнительный и описательный методы. Структура курсовой работы.
Данная работа состоит из: введения, четырех глав, заключения, списка литературы.
Заключение:
В данной работе изучили понятие инверсии как в лингвистике, так и в стилистике, на базе китайского языка. В лингвистике, инверсия — это любая из нескольких грамматических конструкций, в которых два выражения меняют свой канонический порядок появления, то есть инвертируют.
На многих других языках, особенно с более свободным порядок слов чем китайский, инверсия может происходить с множеством глаголов (не только вспомогательными), а также с другими синтаксическими категориями.
Инверсия – многозначный общенаучный термин, встречается в медицине, фотографии, генетике, литературе, риторике и музыке. Лексическое значение термина связано с его происхождением. Во всех случаях инверсия – это перестановка с определённой целью.
Инверсия в литературе предназначена для интонационного выделения определённых смысловых оттенков или связей путем намеренной перестановки слов.
Основная цель работы была достигнута. Исследовали некоторые теоретические вопросы, касающиеся понятия, типов и классификаций инверсии. Использовали различные источники информации, которые включают в себя классические произведения по стилистике и лексикологии, а также научные статьи современных авторов. Классифицировали, проанализировали и обобщили информацию. Кроме того, мы обобщили весь теоретический материал нашей курсовой работы и нами разработана схема для практического анализа инверсии. При подведении итогов мы определили те функции и типы, и случаи употребления инверсии, которые являются наиболее частыми.
В заключение были представлены результаты нашей работы в виде общих выводов. Исходя из результатов анализа, можно сделать вывод, что гипотеза нашей работы была доказана.
Также считаем, что материалы курсовой работы могут быть использованы студентами и преподавателями филологического факультета на уроках.
Фрагмент текста работы:
Глава 1. Инверсия в лингвистике и в стилистике
1.1. Понятие инверсии в лингвистике
В каждом языке существует определенная степень общепринятого порядка слов при построении предложения.
Инверсия — это изменение прямого и строго фиксированного порядка слов, чтобы придать конкретному слову или предложению дополнительный смысл. б. поставить сказуемое перед номинальным подлежащим, определения после определяемого слова [6; с 148].
Однако сама инверсия не подчеркивает значимые слова — она работает в контексте прямого порядка слов. Теоретическое обоснование неравнодушия порядка слов к значению высказывания было предложено так называемой теорией актуального членения предложений, предложенной Вилемом Матезиусом (Пражский лингвистический кружок). Короче говоря, это можно назвать теоретическим обоснованием разницы между синтаксической и коммуникативной (логической) проповедью. Было установлено, что синтаксический предикат не обязательно является выражением коммуникативного центра предложения, то есть фактического содержания, для которого сформулировано то или иное высказывание.
Инверсия — «нарушение обычного расположения (порядка) слов и предложений, составляющих предложение» (О.С. Ахманова «словарь языковых терминов») используется для подчеркивания и привлечения внимания к «переупорядоченному» элементу предложения. где «трансформированный» элемент «приобретает особый психологический или стилистический оттенок» [7; с. 46].
Существует множество определений этого термина. Например, И. В. Арнольд интерпретирует эту концепцию следующим образом: «нарушение обычного порядка терминов предложения, таким образом подчеркивающее элемент и приобретающее особые коннотации эмоциональности или выразительности, называется инверсией» [2; с. 112]. В. Н. Комиссаров говорит следующее об инверсии: «инверсия — это отклонение от обычного («прямого») расположения терминов предложения, оно используется как эффективный способ выражения эмоциональных свойств высказывания [6; с.148]. По словам А. И. Гальперин, «в обратном порядке слова все новое, сообщаемое, как сказуемое, так и суффикс, оказывается разделяемым: суффиксы, потому что они на первом месте, сказуемое, потому что оно подчеркнуто как последний элемент высказывания» [3; с. 96].
Анализируя это и многие другие определения разных авторов, мы можем сделать вывод, что инверсия играет огромную роль в построении предложения, а также влияет на его значение, то есть на основной способ выражения эмоциональности в предложении.
Таким образом, инверсия как идиома играет не только композиционную, но и художественную роль, передавая психологические нюансы и значения, связанные с текстом в целом. Следует проводить различие между нарушениями порядка конструктивных (технически, ритмически) и эстетических слов.