Курсовая с практикой Иностранные языки Теоретическая грамматика китайского языка

Курсовая с практикой на тему Грамматико-лексические маркеры воздействия в китайской рекламе пищевой продукции

  • Оформление работы
  • Список литературы по ГОСТу
  • Соответствие методическим рекомендациям
  • И еще 16 требований ГОСТа,
    которые мы проверили
Нажимая на кнопку, я даю согласие
на обработку персональных данных
Фрагмент работы для ознакомления
 

Содержание:

 

ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………….3
ГЛАВА 1. РЕКЛАМНАЯ КОММУНИКАЦИЯ КАК СРЕДСТВО ВОЗДЕЙСТВИЯ…………………………………………………………….5
1.1. Определение рекламной коммуникации……………………………5
1.2. Виды речевого воздействия в рекламе………………………………8
Вывод по 1 главе………………………………………………………….. 14
ГЛАВА 2. ОСОБЕННОСТИ РЕАЛИЗАЦИИ РЕКЛАМЫ ПИЩЕВОЙ ПРОДУКЦИИ В КИТАЕ…………………………………………………..15
2.1. Особенности освещения пищевой продукции в КНР……………….15
2.2. Специфика рекламы пищевой продукции……………………………19
Вывод по 1 главе………………………………………………………….. 22
Заключение………………………………………………………………….23
Список литературы…………………………………………………………24
Приложение…………………………………………………………………25

  

Введение:

 

Реклама уже давно является неотъемлемой частью культурной стороны общества, пространством, вмещающим в себя творчество, экономику, эмоциональность, семиотику, задающим мировоззренческие и эстетические установки посредством коммуникации. Массовая ориентированность и многообразие средств создания рекламы позволяют сделать эту коммуникацию – рекламную коммуникацию – максимально эффективной, а сам рекламный посыл глубоко интегрирующимся в сознании людей, и, незаметно входящим в повседневность.
Рекламная коммуникация – специальный инструмент, определяющий предпочтения, мнения, стандарты, а также, устанавливающий нормы и стили общественного поведения членов общества через корректирование ценностно-смысловых убеждений и смену эстетических и художественно-творческих ориентиров.
Потому все чаще актуальным становится вопрос, как надо представить информацию, чтобы бытовая техника воспринималась как надежная. Профессионализмы воспринимаются как характеристика качественной техники, сделанной людьми, которые понимают, как должна выглядеть надежная продукция. Именно поэтому они реализуются достаточно часто в рекламе.
Именно поэтому на сегодняшний день тема написания данной курсовой работы является очень актуальной, так как реклама занимает особое место в жизни человека и, конечно же, активно воздействует на его поведение как потребителя. Данная работа посвящена особенностям рекламы пищевой промышленности в английском и китайском языках.
В научной литературе разработанность данной темы (именно в контексте рассмотрения истории развития и становления рекламной деятельности) находится на достаточно развитом уровне.
Объектом исследования в данной курсовой работе выступает китайская реклама пищевой промышленности.
Предметом исследования в данной работе выступают маркеры воздействия в китайской рекламе.
Целью написания данной курсовой работы становится рассмотрение средств речевого воздействия в китайских рекламных текстах пищевой промышленности.
Для того, чтобы достичь вышепоставленной цели, в работе нужно решить следующие задачи:
1. изучить определение и особенности современной рекламы, а также выявить первые предпосылки создания и развития рекламы.
2. рассмотреть развитие современной рекламной деятельности и особенности ее лексического наполнения
3. рассмотреть, каким образом реализуется лексико-грамматическое воздействие в китайской рекламе пищевой промышленности.
В данной курсовой работе предполагается использование следующих методов исследования: исторический метод – реализуется в контексте рассмотрения метод сравнения, наблюдение, анализ статистических данных.
Теоретической базой для исследования послужили работы российских и зарубежных ученых по данной тематике, например, учебники и книги специалистов в области рекламы и маркетинговой деятельности международных компаний, статьи в сети Интернет.
Структура курсовой работы состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и приложения.
Не хочешь рисковать и сдавать то, что уже сдавалось?!
Закажи оригинальную работу - это недорого!

Заключение:

 

Реклама присутствует в жизни каждого человека, кем бы он ни был или какое место в обществе не занимал. С рекламой мы можем встретиться везде – и дома, где нас окружает радио, телереклама, и на улице, где нас встречают яркие и красочные билборды, буклеты, брошюры, которые нас завлекают, просят, приглашают купить, воспользоваться, приобрести.
На сегодняшний день в условиях современного толкования, реклама определяется немного неполноценно, ведь в ее задачи входят не только простые информационные сообщения для широкого круга людей, но, а также, если рассматривать с точки зрения культуры – реклама может рассматриваться, как обработка людей с целью внушения желания потребителей купить товар, что выгодно производителю. То есть, рекламная деятельность не можно назвать безобидным средством сообщения информации, она также может массово внедрять в сознание людей такую информацию, которая выгодна производителю.
Можно назвать такие основные задачи рекламы:
 информирование будущих покупателей о данном товаре, услуге, а также об их достоинствах, недостатках и свойствах;
 увеличение заинтересованности товаром,
 формирование сильного желания в приобретении такого товара;
 побуждение покупателей/потребителей для того, чтобы совершить покупки; напоминание о товаре в местах его продажи.
Проанализировав лексико-грамматические маркеры в китайском рекламном дискурсе, мы пришли к выводу, что они способствуют повышению презентабельности рекламы, усилению имиджу его.

 

Фрагмент текста работы:

 

ГЛАВА 1. РЕКЛАМНАЯ КОММУНИКАЦИЯ КАК СРЕДСТВО ВОЗДЕЙСТВИЯ
1.1. Определение рекламной коммуникации

Данный параграф рассматривает сущность рекламной коммуникации. Приводится характеристика рекламной коммуникации, особенности ее реализации в контексте психологии.
Для характеристики рекламной коммуникации стоит вспомнить определение коммуникации как таковой. В современной широкой трактовке коммуникация (от лат. communicatio – делаю общим, связываю) – социально обусловленный процесс передачи и восприятия информации в условиях межличностного и массового общения по разным каналам при помощи различных коммуникативных средств [Николаева, 2012, с. 41]. Если говорить о коммуникации более подробно, то данное понятие можно рассмотреть с помощью трёх наиболее распространённых подходов.
1. Средство связи любых объектов материального мира. В рамках этого подхода выделяют транспортные, энергетические, водопроводные и другие коммуникации.
2. Общение. Передача информации от человека к человеку.
3. Передача и обмен информацией в обществе с целью воздействия на него.
Второй и третий подходы обозначают коммуникацию как передачу знаний, чувств, волевых импульсов, имеющих определённое смысловое значение в рамках общества. Именно поэтому данные подходы можно отнести к типам социальной коммуникации.
Исходя из определения самой рекламы, для изучения рекламной коммуникации наиболее пригодным является третий подход. Безусловно, сама рекламная коммуникация относится к одному из видов социальной коммуникации, поскольку её существование вне рамок общества просто, невозможно.
Существует классификация ролей участников в коммуникационном процессе, базирующаяся на подходах социальной коммуникации [Беспалова 2000]:
1) общение (диалог равноправных актёров);
2) подражание (заимствование образцов и стилей поведения, общения и т.п. одних членов общества у других людей);
3) управление (целенаправленное воздействие отправителя на адресата сообщения).
Без сомнения, роли участников в рекламной коммуникации подходят под категорию управления, по той причине, что отправитель (заказчик рекламного сообщения) пытается вызвать у адресата конкретной психологической установки, побуждающий к желаемому действию. К тому же, подражание может быть использовано в качестве одного из инструментов воздействия на адресата рекламного сообщения (вложение в рекламное сообщение шаблон поведения или образа, которому получатель данного сообщения будет неосознанно следовать, выполняя тем самым поставленную рекламодателем задачу). Говоря о числе участников данного вида коммуникации, можно утверждать, что в большинстве случаев оно предполагает большие значения ввиду массового обращения рекламы.
Основными функциями рекламы как коммуникации являются:
1) информационная (передача информации);
2) экспрессивная (выражение не только смысловой, но и оценочной информации);
3) прагматическая (способность передавать коммуникационную установку, предписывающую определённое воздействие на получателя) [Головлева,2013, с. 41]
Данные функции можно рассмотреть конкретнее в рамках рекламного дискурса: 1) осведомление о товаре / услуге; 2) формирование отношения к товару / услуге; 3) влияние на поведение относительно товара / услуги (покупка) [Борисов 2016, с. 74]
Подводя итоги, рекламную коммуникацию может рассматривать как взаимодействие заказчика (адресанта, производителя товара /услуги) с потенциальным потребителем (адресатом / учитывая массовую ориентированность – потребителями, адресатами) при помощи рекламного сообщения, которое не только информирует возможного покупателя, но и реализует коммуникационную задачу заказчика – предписывает определённое действие, воздействует эмоционально и формирует необходимое мнение, поведение, а также установки и вкусы.
Наглядно рассмотрим основные элементы процесса рекламной коммуникации:
1) отправитель (источник коммуникации, адресант), (англ.-source) – сторона, от чьего имени посылается рекламное обращение адресату. Именно он определяет целевую аудиторию (адресата), цели, характеристики, средства и каналы коммуникации;
2) обращение (сообщение), (англ. – message) – основной инструмент эмоционального воздействия, формирования мнения источника коммуникации на потенциальную аудиторию;
3) получатель (адресат, потенциальный потребитель / адресаты, потенциальные потребители) – объект (ы), на которого (которых) направлена коммуникативная задача адресанта (Приложение 1).
Как мы уже выяснили, рекламный текст содержит в себе не просто текст, а некое обращение рекламной направленности. В таком случае, его отличительными особенностями являются:
1) наличие информации о товарах, идеях и начинаниях, а также о физическом или юридическом лице;
2) он предназначается для неопределенного круга лиц;
3) он призван поддерживать и вызывать интерес к товарам, идеям, начинаниям, физическим и юридическим лицам;
4) он способствует реализации товаров, идей и начинаний.
Ещё одной значительной особенностью классификацией из представленного источника является выделение двух дополнительных элементов:
1) слоган (здесь он выделяется отдельно и является ключевым элементом рекламного сообщения и дополнительным фактором привлечения внимания, где помощью ёмкой фразы он мгновенно демонстрирует девиз компании;
2) эхо – фраза, которая реализуется как повтор выгодных качеств продукта, либо слогана, способствующего запоминанию бренда. Необязательный, но желательный элемент. Позволяет закрепить полученную рекламную информацию в сознании потенциального потребителя.
Таким образом, рекламная коммуникация способствует продвижению бренда на основе воздействия на восприятие аудитории, создания у нее потребности в определенном товаре.

 

Важно! Это только фрагмент работы для ознакомления
Скачайте архив со всеми файлами работы с помощью формы в начале страницы

Похожие работы