Курсовая с практикой на тему Глагольные счетные слова в китайском языке
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Введи почту и скачай архив со всеми файлами
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
Содержание:
Введение…………………………………………………………………………..3
Глава 1. Теоретические основы исследования понятия «счетные слова» в китайском языке 5
1.1. Определение понятия «счетные слова» и их классификация 5
1.2. Классификация глаголов современного китайского языка в работах китайских лингвистов 18
Выводы по Главе 1 24
Глава 2. Особенности глагольных счетных слов в китайском языке 25
2.1. Глагольные счетные слова и их классификация 25
2.2. Метонимические глагольные счетные слова 28
Выводы по Главе 2 30
Заключение 31
Список литературы 33
Введение:
Актуальность исследования заключается в том, что счетные слова – представляют собой особый феномен современного китайского языка. Для студентов, изучающих китайский язык, счетные слова имеют важное теоретическое и практическое значение. Эта категория получила некоторое освещение в работах разных авторов на русском и китайском языках. Однако, в современной лингвистике все еще существует много спорных и неясных моментов в изучении данного вопроса.
В современном китайском языке слова делятся на официальные и значимые. В теоретическом плане разрешение споров, связанных с принадлежностью счетных слов к значимым или служебным, помогает прояснить признаки разделения этих двух классов. С практической точки зрения, решение этой проблемы заключается в определении моделей, которые лежат в основе выбора конкретного счетного слова, которые значительное положение в построении фраз и предложений и играют важную роль в понимании и выражении мыслей на китайском языке.
Объектом исследования являются глагольные счетные слова китайского языка.
Предметом исследования выступает процесс образования предложений на китайском языке с глагольными счетными словами.
Целью исследования является систематизация имеющихся знаний об использовании глагольных счетных слов в современном китайском языке.
В соответствии с целью исследования, были определены следующие задачи:
1) определить понятие «счетные слова» и описать их классификацию в китайском языке [Люй Шусян, 1965, с. 86];
2) рассмотреть именные счетные слова в китайском языке;
3) описать существительные, которые употребляются без счетных слов;
4) охарактеризовать глагольные счетные слова в китайском языке, рассмотреть их классификацию;
5) подобрать примеры с употреблением глагольных счетных слов в китайском языке.
При изучении поставленного вопроса методологической базой исследования послужили работы таких авторов, как: Горелов В.И., Задоенко Т.П., Крюкова М.В., Ван Ляои, Люй Шусян, Солнцев В.М., Драгунов А.А., Ли Дэнцзин Чу Пэйчжун, Цзин Найлун.
Научная новизна исследования заключается в детальном анализе именных и глагольных счетных слов в китайском языке. На основании наличия в исследуемых единицах собственной лексической семантики счетные слова определяются как особый класс существительных, употребление которых обязательно при существительном в составе количественной конструкции, где в свою очередь, разграничиваются мерные слова, которые указывают на количественную характеристику слов.
Разрабатываемая тема работы имеет практический характер, потому что студенты, в процессе обучения и самообучения, сталкиваясь с использованием счетных слов, часто не знают принципов выбора правильного классификатора.
Полученные результаты можно применять в подготовке лекционных курсов по дисциплинам восточного языкознания (в сфере китайского языка), теоретической и практической грамматике, введение в языкознание.
Материалами для исследования послужили труды отечественных и зарубежных лингвистов, посвященные исследованию счетных слов.
Заключение:
В заключении стоит отметить, что счётное слово представляет собой особое служебное слово в китайском языке, которое произошло от единиц измерения. В лингвистической литературе по синологии счётные слова также могут называться классификаторами или нумеративами. Счётные слова существуют также в японском, корейском языках. Счетные слова делятся на именные (物量词 wùliàngcí) и глагольные (动量词 dòngliàngcí). Счётные слова, по мнению китайских исследователей, являются словами –измерителями со значением предметности. Позиция ученых основывается на происхождении счётных слов. Счетные слова до того, как они таковыми стали, являлись вспомогательными измерительными словами. Например, этимологическое значение классификатора 张–лист. Лист как правило плоской формы, поэтому иероглиф «张» начал употребляться как счетное слово для предметов с плоской поверхностью (листы, столы, кровати) и стал выполнять своего рода вспомогательную функцию при выражении дискретности, т. е. превратился во вспомогательное измерительное слово.
В каждом языке существует необходимость обозначения отдельных предметов в связи с указанием их количества. В китайском языке для этого используются специальные счетные слова, которые происходят от существительных, каждое из которых используется более или менее с определенным кругом слов, поэтому их также называют классификаторами, что означает, что они образуют соответствующие классы слов.
Именные счетные слова ставятся перед существительными и указывают, к какому классу принадлежит существительное. Сам класс определяется в зависимости от характеристики объекта, за которым стоит данное существительное. Счетные слова с существительным используются тогда, когда существительные используются с цифрами или местоимениями. Существительные, обозначающие единицы измерения, употребляются самостоятельно. Всего в китайском языке более ста именных слов.
Кроме счетных слов для существительных, используются глагольные счетные слова, которые ставятся перед глаголами. Выделяют метонимические глагольные счетные слова с переносным значением.
В отсутствие цифры, счетное слово, которое используется с существительным, облегчает распознавание в языке. Именно это отличает особую функцию китайских счетных слов, которые выступают в качестве своеобразных индикаторов существительных. В древнекитайском китайском языке считалось, что для подсчета можно использовать существительные без цифр. Поэтому, помимо передачи значения единственности и по частям, счетные слова играют отличительную роль, которая напоминает роль артикля в английском языке.
Комбинация числового и счетного слова в китайском языке называется счетным комплексом, и ни один из его элементов не может использоваться независимо, как функция отдельного члена предложения. Другими словами, счетный комплекс в синтаксическом смысле является неразделимой конструкцией.
Фрагмент текста работы:
ИССЛЕДОВАНИЯ ПОНЯТИЯ «СЧЕТНЫЕ СЛОВА» В КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
1.1 Определение понятия «счетные слова» и их классификация
В данном параграфе мы рассматриваем понятие «счетные слова» или «классификаторы», их особенности и функции в китайском предложении, классифицируем счетные слова на именные и глагольные. Анализируем именные счетные слова, а также существительные, которые употребляются самостоятельно, без счетных слов. Также приводим классификацию глаголов в современном китайском языке.
Весь словарный запас современного китайского языка принадлежит двум большим группам: значимые в терминологии китайских лингвистов – (полные) и служебные (пустые) слова [С.Е. Яхонтов, 1981, с. 67]. Лингвисты еще не четко определили формальные признаки, которые позволяют определить границы этих групп. Наибольшую сложность представляет проблема идентификации и классификации служебных слов. Это не общий случай групп официальных слов – они довольно очевидны, но это грамматические критерии, которые позволяют формально классифицировать служебное слово для определенного класса и подгруппы.
На наш взгляд, наиболее подходящей, объясняющей многие проблемы, связанные со значением и функциями служебных слов в современном китайском языке, является классификация грамматических знаков служебных слов, предложенная и разработанная С. Е. Яхонтовым [С.Е. Яхонтов, 1981, с. 85]. Мы разделяем следующие положения автора:
— Служебные слова почти никогда не имеют полного реального значения; они только обозначают связи и выражают отношения между объектами, а также служат средством эмоционально-логического выделения значимых слов и передают дополнительный смысл и выразительные нюансы.
— Служебные слова могут использоваться только в одной функции или только в одном типе синтаксических комбинаций.
— Количество служебных слов в языке очень ограничено; мы можем перечислить некоторые подгруппы.
— Служебные слова современного китайского языка трудно заменяемы в структуре словосочетания и предложения, иначе говоря, служебным словом мы можем считать такое, которое в контексте трудно чем-либо заменить без нарушения грамматической правильности предложения.
— Служебные слова не принимают дополнительные определения.
— Служебные слова не отвечают на вопрос и не могут быть заменены местоимениями.
— Выделяют следующие классы служебных слов: предлоги, союзы, послелоги, счетные слова, модальные частицы.
Служебные слова являются одним из важных средств выражения грамматических отношений в современном китайском языке. Служебные слова существуют наряду со знаменательными. Для точного понимания значения и точного выражения мысли на китайском языке необходимо постоянное внимание к служебным словам, которые, в свою очередь, являются четкими руководящими принципами в структуре предложения [Т. П. Задоенко, Хуан Шуин, 1986, с. 14].
Счетные слова китайского языка – это особый класс служебных слов. Их цель – указать, к какой семантической категории относится существительное. Семантическая категория будет определяться в зависимости от конкретной характеристики, которой обладает субъект, обозначенный этим существительным. Изучать счетные слова важно и необходимо не только иностранцам, но и самим китайцам, так как неправильное употребление в речи или письме счетных слов может привести к недопониманию, а хорошее знание их дает возможность четко, ясно и грамотно выражать свои мысли. Можно отметить, что счетные слова – это слова для того, чтобы считать, но многие китайские и русские исследователи имеют свою точку зрения на определение данного термина.
В своих ранних работах Люй Шусян определяет классификаторы термином 单位指称 danwei zhicheng, который переводится как «мерные указательные слова», в последующих своих работах обозначает их как 量词 liangci «мертвые слова» (вспомогательные существительные) [Люй Шусян, 1965, с. 115]. Ли Дэцзин и Чэн Мэйджэн определяют счетные слова термином 量词 «мертвые слова», а Ван Ли в своей работе пишет следующее: «при обозначении числа лиц или предметов в современном китайском языке между числительным и названием предмета или лица добавляется существительное, обозначающее единицу счета (счетное существительное) 单位名词 danwei mingci [Ван Ли, 1964, с. 113].