Курсовая с практикой на тему Функционирование глаголов восприятия в рассказах И.А.Бунина
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Введи почту и скачай архив со всеми файлами
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
Содержание:
Введение 3
Глава 1. Глаголы восприятия как основа передачи авторской мысли 6
1.1. Роль глаголов в творчестве И. Бунина 6
1.2. Лексико-семантическая классификация глаголов восприятия в прозе И. Бунина 12
Глава 2. Реализация глаголов восприятия в прозе И. Бунина 19
2.1. Описание выборки глаголов 19
2.2. Специфика подачи глаголов восприятия как отношения 22
2.3. Глаголы, отражающие восприятие окружающего мира 24
Заключение 27
Список литературы 29
Введение:
Проблема реализации восприятия как основы для формирования авторского стиля является объектом изучения многих научных дисциплин как точных, например, физика, математика, так и гуманитарных – литературоведение, лингвистика, философия.
В филологическом аспекте одной из наиболее перспективных областей исследования является художественный текст, в котором вышеупомянутые категории выступают основой при формировании идейно-композиционного плана повествования.
Данная работа посвящена исследованию в области лингвистики и касается семантики, стилистики и функционированию хронотопа, а конкретно форм глагола, которые реализуются в творчестве И. Бунина и способствуют раскрытию глаголов восприятия, которые выступают в качестве одного из средств выражения пространственно-временной организации текстов.
Актуальность исследования заключается в следующем: именно глагольные формы чаще всего создают образ изменения, перемещения как в пространстве, так и во времени и создают специфику восприятия ситуации. Часто они могут выступать как многозначные лексемы, что вызывает интерес, как у читателей, так и у исследователей. Стоит отметить, что исследование восприятия позволяет глубже проникнуть в суть смысловых отношений, как языка, так и отдельно взятого художественного текста.
Глагол – самая сложная и обширная грамматическая категория русского языка. Глагол является наиболее конструктивным по сравнению со всеми другими категориями слов. Глагольные конструкции оказывают решающее влияние на именные фразы и предложения.
Существительное чтение и словоформа читают лексическим значением и называют одно и то же действие, но называют его по-разному: существительное – как независимую субстанцию, совокупность определенных свойств, а глагол – как деятельность предмета (в данном случае человека), т.е. как проявление субстанции, как ее признак.
Обозначение признака, в своем существовании обусловленного предметом, которому он приписывается, является отличительной чертой глагольного значения. Каждый глагол включает в себя анафорическую предметную сему, т.е. отсылает к предмету как источнику действия, что соответствует традиционному определению: «глагол как часть речи называет действие предмета». В личных формах глагола эта особенность проявляется в том, что глагольное окончание предопределяет тип действующего предмета, ограничивает возможности его морфемного выражения (пишу, пишешь, пишет). В неличных формах (инфинитиве, причастии и деепричастии) – в синтаксических связях и синтаксической дистрибуции.
Второй специфической чертой процессуального признака является его охарактеризованность во времени. Это свойство глагольного значения также неразрывно связано с морфологическими категориями глагола, а именно с категориями времени и вида. Значение процессуального признака потому и является категориальным, что оно формируется с опорой на грамматическую оформленность глагола.
Как значение грамматической предметности не совпадает с лексическим значением предмета, так и категориальная семантика действия (процессуального признака) не тождественна с лексической семантикой глаголов. Лексически глаголы могут называть как действия, так и недействия: процессы, события, состояния, отношения и др. Но что бы ни называл глагол, глагольный признак дается в отнесенное к его источнику и предполагает временную характеристику.
Цель курсовой работы – анализ морфологических средств выражения восприятия в творчестве И. Бунина.
Для осуществления цели служат следующие задачи:
• Анализ научной литературы по теме исследования
• Выборка глаголов восприятия из произведений И. Бунина
• Классификация глаголов с точки зрения их участия в создании восприятия
• Анализ грамматического значения и образных функций
Объектом исследования является глагольный состав произведений И. Бунина.
Предметом – глаголы, передающие восприятие реальности
При написании курсовой работы были использованы следующие методы:
1. Сплошная выборка
2. Описательно-грамматический
3. Функционально-семантический
4. Статистический
Практическая значимость работы заключается в том, что результаты работы могут быть использованы как дидактические материалы для изучения таких курсов, как «Историческая стилистика» и «Филологический анализ текста».
Материалами, на основании которых было проведено исследование, стали рассказы, которые входят в цикл «Темные аллеи» И. Бунина.
Работа включает в себя введение, 2 главы, выводы, приложение и список использованной литературы.
Заключение:
Сегодня знание языка — это насущная потребность, так как мир перестал быть закрытым, а глобальное пространство стерло все рамки взаимодействия между народами разных стран.
В соответствии с их грамматической семантикой глаголы делятся на динамические и статические, транзитивные и непереходные, долговременные и конечные. Эти семантические характеристики связаны с грамматическими категориями аспекта, временной корреляции и голоса. Поскольку многие глаголы на английском языке многозначны, эти особенности относятся не ко всей вербальной лексеме, а к ее конкретным значениям. Глагол может быть переходным в одном из его значений и непереходным в другом.
Глаголы обозначают действия, и они связаны как с понятием пространства, так и с понятием времени. На самом деле понятия времени и пространства очень тесно связаны. Тесная взаимосвязь этих двух понятий — время и пространство также отражается в интерпретации категории времени в терминах перцептивного пространства читателя.
В русском языке формы, которые относятся к видовой системе, разнообразны. Аспектуальные значения передают как префиксы, суффиксы, инфиксы, так и разные основы, при помощи которых, в том числе, строятся видовые пары. К этому относятся разные алломорфы морфем и комбинации аффиксов, и в зависимости от глагола, разные части слов включают в себе аспектуальную характеристику. Признаками системного противопоставления глаголов несовершенного вида и совершенного вида являются их грамматическое (видовое, аспектуальное) значение, грамматическая сочетаемость, формы времени и структурные показатели. Соответствующие по основному значению глаголы, которые различаются видом, принято называть видовыми парами.
Специфика глаголов восприятия в прозе И. Бунина проявляется в том, что они реализуются на основании переносного значения. Восприятие тесно связано с особенностями отношений между людьми и восприятия мира.
Как в существительных значение предмета или выражается дважды, лексическим значением основы и грамматическими категориями, или зависит только от грамматического оформления слова, так и в глаголах значение действия может передаваться и лексически, и грамматически или только грамматически.
Появление метафизического представления о пространстве восходит к мифологической космологии, где восприятие часто рассматривается как живое. Кроме того, его характер обычно является положительным или отрицательным по отношению к человеку. Хотя восприятие имеет дело с абстрактными понятиями, такими как добро и зло, здесь пространство (относительно его «характера») все еще понимается, в первую очередь по отношению к своим физическим характеристикам; пространство рассматривается как «ящик», в котором обитает человек.
Таким образом, в современном русском языке достаточно обширная база как лингвистических, так и синтаксических средств для выражения восприятия в организации текста.
Фрагмент текста работы:
Глава 1. Глаголы восприятия как основа передачи авторской мысли
1.1. Роль глаголов в творчестве И. Бунина
Проблемы изучения художественного стиля стимулируются ан-тропоцентрическим подходом к языку. В.В. Виноградов отмечал, что «индивидуальный стиль писателя — это система индивидуально- эстетического использования свойственных данному периоду развития художественной литературы средств словесного выражения. Основой стиля, его душой является язык… Нет языка — нет писателя. В стиле писателя, соответственно его художественным замыслам, объе¬динены, внутренне связаны и эстетически оправданы все используемые художником языковые средства» [5, с. 71].
Многие исследователи определяют идиолект/идиостиль в аспекте соотношения «язык/стиль» — «язык/индивидуальная модификация».
Идиостиль реконструируется по материалам идиолекта — совокупности языковых форм «индивидуального говорения».
Язык произведений И.А. Бунина как образец классической традиции, отличающийся огромной силой изобразительности, благородством и строгостью формы, точностью и живописностью в изображении картин природы, привлекал и привлекает внимание ученых. Исследователи творчества И.А. Бунина (В.Н. Афанасьев, А.К. Бабореко, И.П. Вантенков, A.A. Волков, Н.К. Гей, В.А. Гейдеко, JI.M. Гранов¬ская, JI.K. Долгополов, А. Измайлов, Л.В. Крутикова, В.В. Краснян- ский, Н.М. Кучеровский, B.JI. Линков, Н.М. Любимов, О.Н. Михайлов, В. Нефедов, H.A. Николина, B.C. Сидорец и др.) отмечают своеобразие его идиостиля, состоящее в «чувственном воссоздании красоты мира», стремлении достичь в изображении явлений предельной ощутимости и вплотную приблизить их к читателю, в особой внутренней музыкальности прозы, ее метафоричности, поэтической образности и ритмизированности, повышенной субъективности, преобладании лирического начала, а также в слиянии природы и человека в пейзажных описаниях, ретроспективности, сжатости, лаконичности, сгущенности слова.
Выдающийся мастер слова, один из лучших стилистов XX века, талант которого сформировался в русле традиций классической литературы, И.А. Бунин занял видное место в искусстве. Его «творчество продолжает вечную пушкинскую традицию и в своих чистых и строгих очертаниях дает образец благородства и чистоты» [4].
Бунинские произведения называют «речью живописца, который отложил кисть, чтобы словами показать органически присущее ему отношение к миру», что дает «предельно телесную картину, избавленную от ухищрений языка». Об изобразительности стиля И.А. Бунина писали, что он передает «жизнь настроений», но не «жизнь идей», ничего не говорит о чувстве, и даже в лирике он не столько выражает, сколько вызывает их в читателе, живописуя.
М. Рощин подчеркивает, что И.А. Бунин обладал «божественным, исключительным даром слова, той высшей способностью художественной изобразительности, которая вызывает изумление, потрясение, сообщает нам особую восторженную радость узнавания правды и красоты явления, о котором говорит писатель. Этот восторг сродни тому, который испытываешь от явлений природы — моря или гор, страны Италии, города Сан-Франциско или соборов Московского Кремля» [10, с. 6].