Методика обучения иностранным языкам Курсовая с практикой Педагогика/Психология

Курсовая с практикой на тему Формирование лексической компетенции учащихся посредством использования информационно-коммуникационных технологий в процессе обучения иностранному языку

  • Оформление работы
  • Список литературы по ГОСТу
  • Соответствие методическим рекомендациям
  • И еще 16 требований ГОСТа,
    которые мы проверили
Нажимая на кнопку, я даю согласие
на обработку персональных данных
Фрагмент работы для ознакомления
 

Содержание:

 

ВВЕДЕНИЕ. 3

ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ
ОСНОВЫ ФОРМИРОВАНИЯ ЛЕКСИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ.. 7

1.1. Роль лексической
компетенции в процессе обучения иностранному языку  7

1.2. Информационно-коммуникационные
технологии в процессе формирования лексической компетенции. 14

ВЫВОДЫ К ГЛАВЕ
1. 19

ГЛАВА II. МЕТОДИКА ПРИМЕНЕНИЯ ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАЦИОННЫХ
ТЕХНОЛОГИЙ В ПРОЦЕССЕ ФОРМИРОВАНИЯ ЛЕКСИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ НА ОСНОВНОМ ЭТАПЕ ОБЩЕГО
ОБРАЗОВАНИЯ.. 21

2.1. Анализ лексического материала УМК «L’oiseau bleu 5 (II
partie)» Unité 6  «En ville» в процессе обучения
учащихся 8 класса иноязычной лексике с использованием информационно-коммуникационных
технологий. 21

2.2. Результат апробации информационно-коммуникационных технологий
при формировании ЛК на уроке французского языка. 23

ВЫВОДЫ К ГЛАВЕ
2. 26

ЗАКЛЮЧЕНИЕ. 27

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ
ЛИТЕРАТУРЫ.. 29

 

  

Введение:

 

Актуальность исследования. В современную эпоху развития информационных технологий
процесс информатизации проникает во все сферы деятельности человека, включая образование.
Происходит совершенствование и массовое распространение современных информационных
и коммуникационных технологий (ИКТ).

Е.С. Полат отмечает: «Новые педагогические технологии… немыслимы без широкого
применения новых информационных технологий, компьютерных в первую очередь», т.к.
именно они «позволяют в полной мере раскрыть педагогические, дидактические функции
этих методов, реализовать заложенные в них потенциальные возможности» [17, с. 14].

Информационно-коммуникационные технологии (ИКТ) обучения на уроках английского
языка являются эффективным педагогическим средством изучения иноязычной культуры
и формирования коммуникативных навыков. Применение ИКТ способствует ускорению процесса
обучения, росту интереса учащихся к предмету, улучшают качество усвоения материала,
позволяют индивидуализировать процесс обучения и дают возможность избежать субъективности
оценки. Уроки иностранного языка с использованием ИКТ отличаются разнообразием,
повышенным интересом учащихся к иностранному языку, эффективностью.

Актуальность данной работы определяется тем, что в последние годы всё чаще
поднимается вопрос о применении новых информационных технологий в средней школе.
Это не только новые технические средства, но и новые формы и методы преподавания,
новый подход к процессу обучения. Основной целью обучения иностранным языкам является
формирование и развитие коммуникативной культуры школьников, обучение практическому
овладению иностранным языком. Использование информационно-компьютерных технологий
открывает новые возможности в преподавании иностранного языка, делает процесс обучения
более эффективным и интересным.

Объектом исследования является формирование иноязычной лексической компетентности
учащихся.

Предметом исследования выступает методика формирования иноязычной лексической
компетентности учащихся на основе ИКТ.

Цель исследования состоит в разработке научно обоснованной и экспериментально
подтвержденной методики формирования иноязычной лексической компетентности учащихся
на основе ИКТ.

Гипотеза исследования: методика формирования иноязычной лексической компетентности
учащихся на основе ИКТ будет эффективной при комплексном использовании ИКТ, так
как:

·                  
оно позволяет приблизиться к условиям иноязычного
общения,

·                  
способствует формированию коммуникативной компетенции,

·                  
повышается эффективность формирования навыков
и умений восприятия иноязычной речи,

·                  
повышается интерес к обучению у учащихся, посредством
использования медиаконтента, соответствующего возрасту и интересам учащихся.

Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:

1.               
Определить теоретические аспекты иноязычной лексической
компетентности;

2.               
Изучить теоретические аспекты вопроса формирования
иноязычной лексической компетентности на основе использования ИКТ;

3.               
Выявить и обосновать методические условия формирования
знания лексики английского языка у учащихся на основе использования ИКТ;

4.               
Разработать методическую систему формирования
лексических умений у учащихся на основе использования ИКТ;

5.               
Провести проверку эффективности методики формирования
лексических умений у учащихся на основе использования ИКТ; описать ее количественные
и качественные результаты.

Анализируя степень разработанности темы, можно
отметить, что к
омпетентностный подход к обучению, который выражается в формировании
иноязычной коммуникативной компетенции, т. е. способности осуществлять иноязычное
межличностное и межкультурное общение с носителями языка, предполагает реальное
практическое владение иностранным языком.

Понятие «компетентностный
подход» пришло в сферу отечественного образования в 90-х годах XX в. в ходе освоения
Россией Европейского пространства высшего образования (ЕПВО).

В 1999 г. в Болонье двадцатью
девятью странами Европы (позднее тридцатой была включена в список страна Лихтенштейн)
подписана декларация «Зона Европейского высшего образования», долгосрочной целью
которой стало создание общеевропейского пространства высшего образования с целью
повышения мобильности граждан на рынке труда и усиления конкурентоспособности европейского
высшего образования. Создание декларации легло в основу Болонского процесса, завершение
которого предполагалось к 2010 г.

Россия подписала Болонскую
декларацию в ходе Берлинской конференции 2003 г. Вскоре была создана концепция модернизации
российского образования на период до 2010 г., в которой в качестве одного из оснований
обновления образования значится компетентностный подход.

В основе компетентностного
подхода лежат понятия «компетенция»/ «компетентность».

Компетентность, термин, получивший
распространение в литературе по педагогике и лингводидактике с 60-х годов прошлого
столетия для обозначения способности личности к выполнению какой-либо деятельности
на основе жизненного опыта и приобретенных знаний, умений, навыков.

Не хочешь рисковать и сдавать то, что уже сдавалось?!
Закажи оригинальную работу - это недорого!

Заключение:

 

Образовательный
процесс современной школы является социальным процессом, важным компонентом которого,
являются методы, на основе которого строится современный урок.

Сущностью
процесса обучения является движение и преобразование информации, поэтому любую педагогическую
технологию можно назвать информационной. С использованием компьютеров в образовании,
появился термин «новые информационные технологии» (НИТ). При использовании в процессе
образования телекоммуникаций, данный процесс получил термин «информационно — коммуникационные
технологии» — ИКТ.

Использование
современных информационных технологий на уроках иностранного языка делает обучение
ярким, запоминающимся, интересным для уча­щегося любого возраста, формирует эмоционально
положительное отношение к предмету.

Современные
методы обучения направлены на развитие самостоятельной деятельности учащихся. Работа
по данным методам  предполагает реализацию
деятельностного подхода в трудовом обучении учащихся и интеграцию знаний и умений,
полученные в процессе изучения различных школьных предметов.

Для формирования лексической
компетентности студентов при обучении иностранному языку необходимо сконцентрироваться
на:

        изучении лексических аспектов этики общения в странах изучаемого
языка и других западноевропейских странах и ознакомление с особенностями межкультурного
общения на основе использования в учебном процессе аутентичных материалов, обеспечения
учебно-коммуникативного практикума в изучаемых сферах формального и неформального
общения на иностранном языке по принципу расширяющегося круга изучаемых культур;

        лексическом оснащении учебных тем посредством лингвострановедческого,
страноведческого, культуроведческого, социолингвистического и социологического обогащения
коммуникативной деятельности обучающихся;

        ознакомлении студентов с языковыми и межкультурными конфликтами,
возникающими в обществе при нарушении языковых и гражданских прав человека, с существующими
способами их устранения в мировой практике;

        развитии общекультурных умений обрабатывать лексическую информацию
и адекватно ее использовать для целей межкультурного общения в соответствующих сферах
общения.

Итак, из вышесказанного можно
сделать вывод, что эффективное формирование лексической компетенции у студенческой
молодежи целесообразно обеспечивать путем привлечения их к специально организованной,
духовно насыщенной учебной и творческой общественно значимой деятельности в процессе
изучения иностранного языка на различных факультетах. При этом влияние иноязычной
коммуникативной культуры играет важную роль в процессе формирования духовности будущих
специалистов: формирует культуру языка, знакомит с традициями страны изучаемого
языка, ценностями другого народа, безусловно обогащает студентов духовно и интеллектуально.

 

 

 

 

Фрагмент текста работы:

 

ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ФОРМИРОВАНИЯ ЛЕКСИЧЕСКОЙ
КОМПЕТЕНЦИИ

 

1.1. Роль
лексической компетенции в процессе обучения иностранному языку

Для выполнения конкретных
задач и осуществления различных видов речевой деятельности в ситуациях общения человек
использует целый ряд компетенций, являющихся результатом его предыдущего жизненного
опыта. Участие в коммуникативных актах (в том числе и специально созданных учебных
ситуациях общения), в свою очередь, способствует дальнейшему развитию компетенций
учащегося.

Все виды компетенций помогают
человеку так или иначе развить у себя умение общаться и, следовательно, могут рассматриваться
как составляющие коммуникативной компетенции.

А.В. Хуторской, в соответствии с разделением
содержания образования на общее метапредметное (для всех предметов), межпредметное
(для цикла предметов) и предметное (для конкретного предмета)
, предлагает трехуровневую
иерархию компетенций:

1) ключевые компетенции;

2) общепредметные компетенции;

3) предметные компетенции.

Ключевые компетенции относятся
к общему (метапредметному) содержанию образования. Общепредметные компетенции относятся
к определенному циклу предметов, а предметные компетенции связаны с определенным
предметом. Все группы компетенций взаимосвязаны: ключевые компетенции конкретизируются
сначала на уровне цикла предметов, а затем на уровне каждого отдельного предмета
для каждой ступени обучения.

Исследователи компетентностного
подхода к обучению предлагают несколько классификаций ключевых компетенций. По одной
из них (автор А.В. Хуторской), ключевыми образовательными компетенциями являются:

1.   Ценностно – смысловая.

2.   Общекультурная.

3.   Учебно – познавательная.

4.   Информационная.

5.   Коммуникативная.

6.   Социально – трудовая.

7.   Личностного совершенствования.

Данная классификация оказалась
наиболее отвечающей требованиям компетентностного подхода, так как составлена на
основе главных целей общего образования, структурного представления социального
опыта и опыта личности, а также основных видов деятельности ученика

В основе обучения иностранному
языку в большей степени находятся не предметные компетенции (хотя они имеют отражение
в государственных стандартах), а ключевые компетенции, как более универсальные.
Именно они дают возможность для формирования учащегося как субъекта учебной деятельности
и воспитания его личности.

Среди них ключевая роль принадлежит
речевой деятельности. Представляется необходимым согласиться с определением З. И.
Конновой, которая определяет речевую деятельность в качестве сформированного навыка,
в котором объединены письмо, говорение, слушание и чтение [11,
c. 13]. Также З. И. Коннова
дает определение указанным видам речевой деятельности. Рецептивные речевые
навыки представляют собой
сформированные навыки по восприятию речи.
К ним относятся слушание (т. е. восприятие устной речи) и чтение (т. е. восприятие
письменной речи) [11,
c.
15]. Продуктивные речевые навыки – это сформированные навыки по продуцированию
речи в письменной или устной формах (письмо и говорение) [11,
c. 17].

Лексический
навык – это способность осуществлять автоматически и самостоятельно ряд действий
и операций, связанных с вызовом слова из долговременной памяти и с соотнесением
его с другой лексической единицей [11,
c. 17]. Лексический навык чтения, по мнению ученого, является
навыком овладения рецептивным видом речевой деятельности, который связан со зрительным
восприятием речевого сообщения, закодированного с помощью графических символов,
то есть букв [11,
c. 18]. Лексическим навыком аудирования называют навык
понимания и осмысления речи [11,
c. 21]. Лексический навык
письма – это навык овладения самостоятельной целостной целенаправленной речевой
структурой, которая обеспечивает общение с помощью текста [11,
c. 26]. Лексический навык
говорения представляет собой представляет собой продуктивный вид речевой
деятельности, который выполняется посредством устного вербального общения (монологическая
и диалогическая речь) [11,
c. 31].

Согласно Федеральному компоненту
государственных образовательных стандартов начального общего, основного общего и
среднего (полного) общего образования, 2004 и целям, которые он определяет изучение
иностранных языков должно быть направлено на развитие

— коммуникативной компетенции,
включающей речевую компетенцию, т.е. способность эффективно использовать изучаемый
язык как средства общения и познавательной деятельности;

Важно! Это только фрагмент работы для ознакомления
Скачайте архив со всеми файлами работы с помощью формы в начале страницы

Похожие работы