Курсовая с практикой Иностранные языки Английский язык

Курсовая с практикой на тему Фонетические особенности британского стандарта произношения (Phonetic features of British pronunciation standard)

  • Оформление работы
  • Список литературы по ГОСТу
  • Соответствие методическим рекомендациям
  • И еще 16 требований ГОСТа,
    которые мы проверили
Нажимая на кнопку, я даю согласие
на обработку персональных данных
Фрагмент работы для ознакомления
 

Содержание:

 

ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ 2
ГЛАВА 1. RECEIVED PRONUNCIATION КАК СТАНДАРТ БРИТАНСКОГО ПРОИЗНОШЕНИЯ 4
1.1 Стандарт произношения как феномен. Стандарт произношения и языковая норма 4
1.2 История исследований стандарта британского происхождения 7
1.3 Трактовки RP. Варианты нормативного произношения 9
Выводы по главе 1 13
ГЛАВА 2. ФОНЕТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА. ОСОБЕННОСТИ ДИАЛЕКТНЫХ РЕГИОНАЛЬНЫХ ПРОИЗНОШЕНИЙ И RECEIVED PRONUNCIATION 14
2.1 Фонетические особенности региональных и диалектных произношений английского языка 14
2.2 Характеристика согласных и гласных звуков в RP 17
2.3 Интонация в RP 21
2.4 Фонетический анализ речи Елизаветы II 24
Выводы по главе 2 29
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 30
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 32
ПРИЛОЖЕНИЕ 35

 

  

Введение:

 

Тот факт, что английский язык вне всякого сомнения считается общемировым, ни у кого не вызывает сомнения. На сегодняшний день более полутра миллиардов людей по всему миру используют один из вариантов английского языка как родной язык, и значительно большее количество – как второй или третий язык. Такая популярность и широта распространения английского языка в мире обусловлена целым рядом географических, исторических, технологических и социально- культурных факторов. В значительной степени такое распространение английского языка в мире связано и с колонизацией половины мира Британской империей.
Говоря о самом английском языке, следует отметить, что его отличает значительная внутренняя неоднородность, варианты английского языка отличаются друг от друга по словарному, грамматическому и звуковому составу. Вне всякого сомнения, сама Великобритания отличается большим количеством диалектов, распространенных непосредственно внутри страны. Сами по себе диалекты в Британии характеризуются несомненной культурной значимостью и пользуются огромной популярностью. Однако, исторически в стране сложился некоторый стандартный вариант, не подкрепленный никакой «региональной» основой. Такой вариант произношения называют «королевским английским языком» («Queen’s English»). В Лингвистике данная система произношения носит название «Received Pronunciation» (RP).
Актуальность
Тема настоящего исследования является актуальной, поскольку на сегодняшний день наблюдается тенденция в изменении статуса RP в Великобритании. Если раньше RP рассматривался как признак образованности, происхождения, воспитания – т.е. указывал на высокий социальный и профессиональный статус говорящего, то теперь набирает силу тенденция, направленная на сохранение регионального языкового и фонетического разнообразия, при которой потребность в некой обобщенной языковой норме отсутствует. По сути, речь идет о пересмотре статуса RP и его места в социальной иерархии в англоговорящем мире. Тем не менее, и на сегодняшний день RP – цель для студентов, изучающих английский язык. Значение британского стандарта на данный момент остается значительным, несмотря на возникающие новые трактовки этого феномена.
Цель
Цель настоящего исследования заключается в том, чтобы проанализировать отличительные особенности «Received Pronunciation», а также изменения, произошедшие в этом стандарте за последние десятилетия.
Задачи
Для достижения поставленной цели необходимо выполнить следующие задачи:
1 Проанализировать понятие «норма произношения» применительно к английскому языку;
2 Проанализировать отличительные особенности региональных и социальных произношений английского языка;
3 рассмотреть произносительную норму стандарта английского языка на современном этапе его развития;
4 рассмотреть модификации в системе стандарта британского произношения (RP);
5 провести сопоставительный анализ речей королевы Елизаветы II 1952 г., 1989 г., 2011 г. и 2019г. на предмет соответствия стандарту британского произношения RP.
Объект исследования: характеристика стандарта британского произношения (RP).
Предмет исследования: изменения, происходящие в стандарте британского происхождения (RP).
Методы исследования
В работе использованы следующие методы
• Анализ и синтез;
• Сравнительный анализ;
• Индукция.
Теоретическая основа исследования
Теоретическую основу исследования составляют научные труды отечественных и зарубежных фонетистов, посвященные фонетическим особенностям RP (А. Гимсон, Д.А. Шахбагова, Т.А. Ивушкина, Т.И. Шевченко), изменениям, происходящим в стандарте британского произношения RP (В. И. Артемов), интонации (М.А. Соколова, В.Д. Аракин, Пол Тенчер).
В качестве источников для настоящего исследования были рассмотрены: речи королевы Елизаветы II за 1952, 1989, 2011 и 2019 годы. Были использованы как аудиозаписи, так и текстовые материалы речей.
Структура исследования
Настоящая курсовая работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и приложения.

 

 

Не хочешь рисковать и сдавать то, что уже сдавалось?!
Закажи оригинальную работу - это недорого!

Заключение:

 

Подводя итог проведенного исследования, отметим, что отношение современного британского общества к феномену Received Pronunciation стало неоднозначным в последние годы. В то время как представители старшего поколения верны традициям произношения и интонирования, новое поколение предпочитает следовать современным тенденциям, отказываясь от прошлых правил. Более того, часто нарочитое использование RP не приветствуется обществе, т.к. расценивается как желание человека подчеркнуть свое социальное превосходство. Лингвисты сходятся на том, что сам феномен стандарта произношения претерпевает значительные изменения. Мы можем говорить об очевидном отказе от старых норм в пользу более демократичного использования элементов региональных произношений в системе общего британского стандарта.
Уже сейчас мы можем с уверенностью заявлять, что происходящие в структуре RP изменения обусловлены, в первую очередь, трансформацией британского общества. Отход от нарочитой привилегированности – неотъемлемым атрибутом которой и является RP – подразумевает также и смягчение требований к речи представителей элиты страны. Исследователи указывают на то, что намечается тенденция полной замены RP на Estuary English, который не отличается такой жесткой системностью и в сознании людей уже не ассоциируется с монархией и аристократией.
Отметим также, что происходящие уже сегодня трансформации в Received Pronunciation связаны не только с фонетическим составом, но и с интонацией, ритмом и темпом речи. На основании проведенного в рамках настоящего исследования анализа, мы установили, что влияние региональных произношений на RP на самом деле является существенным. Подчеркнем, что эта тенденция наметилась уже достаточно давно. И поскольку язык представляет собой систему, которая подчиняется собственным правилам и процессам, то указанную тенденцию не остановить. Кроме того, значительная часть британского общества поддерживает идею отхода от устоявшихся жестких правил RP. Смягчение звукопроизношения, изменения в интонации представителей британской элиты, определенный отход от стандарта RP в средствах массовой информации представляют собой однозначные маркеры происходящих в языке перемен.
На основании результатов изучения речей королевы Елизаветы II мы можем сделать вывод о том, что и речь монарха также заметно изменилась. Отметим, что традиционно эталоном стандарта британского произношения является речь монарха. И именно на основании происходящих с речью королевы изменений мы можем сделать вывод о масштабе преобразований британского стандарта произношения. Изучив источники, мы можем с уверенностью заявить, что такие изменения затронули и фонетический, и интонационный уровни речи.
Таким образом, мы можем с уверенностью отметить, что изменения в стандарте RP необратимы. Меняется мир, меняется общество, и меняется язык, на котором это общество говорит. По сути, мы можем наблюдать, как язык подстраивается под социальные запросы общества, оставаясь при этом важным индикатором его развития. При этом мы полагаем, что оценивание рассматриваемого процесса остается непродуктивным, поскольку речь в данном случае идет о поступательном изменении языка – и как бы к этому ни относились люди – этот процесс продолжится. Однако, подобные преобразования представляют собой значительный интерес для целей научного исследования.

 

Фрагмент текста работы:

 

ПРОИЗНОШЕНИЯ

1.1 Стандарт произношения как феномен. Стандарт произношения и языковая норма
Традиционно стандартным считается то произношение, которое подлежит регулированию со стороны орфоэпической нормы (т.е. стандартом произношения). Такая норма определяет совокупность допустимых вариантов, границы возможных изменений, указывает на приемлемость либо неприемлемость того или иного варианта произношения. В рассуждениях об определении устоявшихся языковых норм термин «стандарт» непосредственно соотносится с понятием нормы. Норма, в свою очередь, представляет собой «совокупность наиболее устойчивых традиционных реализаций языковой системы, отобранных и закрепленных в процессе общественной коммуникации» [12, с.137].
Заметим, что в лингвистике на данный момент отсутствует единая трактовка понятия «языковая норма». В частности, данное понятие может использоваться для того, чтобы обозначить уже сложившийся способ речепроизводства, например – территориальный диалект. При этом, в более узком смысле слова языковая норма понимается как результат целенаправленной кодификации языка, что сближает ее с феноменом литературного языка.
Следует отметить, что языковая норма также может рассматриваться как «совокупность явлений, разрешенных системой языка, отобранных и закрепленных в речи носителей языка и являющихся обязательными для всех владеющих литературным языком в определенный период времени». С точки зрения О.С. Ахмановой, «Норма -это принятое речевое употребление языковых средств, совокупность правил (регламентаций), упорядочивающих употребление языковых средств в речи индивида» [5, с. 46].
Вне всякого сомнения, норма может изменяться и под воздействием определенных экстралингвистических факторов, и в пределах системы языка, в том случае, если появляются новые формы, которые могут без потерь заменить собой старые. Отметим, что, как правило, новые произносительные тенденции формируются изначально в периферийной части языковой системы. При этом на периферии возникает асимметрия из-за проникновения таких вариативных элементов, которые ранее занимали в системе языка лишь второстепенное место.
Ввиду того, что вариативность представляет собой внутренний источник развития и преобразований в языке, она манифестируется на каждом уровне речевой коммуникации: начиная владением средствами разных языков до понимания степени допустимости употребления того или иного фонетического варианта в системе одного языка. Фонетическая вариативность рассматривается в британской лингвистике как один из основных маркеров социального статуса говорящего (A. Hughes, D. Rosewame; P. Trudgill; J. Wells).
Отметим также и пирамиду диалектов, сформированную исследователем Питером Трагдиллом, в которой отражена корреляция социального типа произношения и регионального акцента. Согласно данной схеме, чем выше социальный статус и уровень образования человека, тем ближе его произношение к орфоэпической норме RP [33, с. 32].
Сам термин «RP» был введен в общеупотребительную практику в начале XX века исследователем Д.Джоунсом, который при создании первого орфоэпического словаря описал произношение людей из высшего света в Лондоне. Данный тип произношения впоследствии был выбран для употребления дикторами на радио и ведущими на телевидении. Такой выбор был обусловлен тем, что в сознании людей RP отличался престижностью и при этом был понятен для жителя любого региона Великобритании [6]. Кроме того, данный способ произношения не был связан ни с одним из существующих в Британии диалектов.
Хотя RP был полностью кодифицирован и признан эталонным британским произношением, до сих пор отсутствует полное точное определение самого феномена RP. С точки зрения некоторых исследователей (P.Trudgill, M.Ramsaran), одной из причин послужили неполные описания британского стандарта, в которых в основном, отсутствует описание речи в динамике, то есть описание слитной речи. Однако не вызывает сомнения и тот факт, что при осмыслении фонетических изменений общественное мнение обращается к RP как к произносительному стандарту образованных людей [6].
Некоторые исследователи – например, Т.И. Шевченко, М.М. Маковский [21; 13] – считают, что историческая малоподвижность британского стандарта произношения связана с общим консерватизмом, присущим англичанам. Тем не менее, некоторые изменения в RP связаны с тем, что последние десятилетия ознаменовались значительным техническим прогрессом и глобализацией. Все это, ожидаемо, привело к значительным социально-экономическим изменениям в обществе, а также и к смешению различных вариантов языка. В последнее время возникла тенденция некоторого преобразования произносительного стандарта английского языка в сторону допустимости некоторых особенностей регионального произношения.
Общая демократизация общества, обуславливающая размывание границ между разными социальными классами, способствует проникновению в стандартизированную нормированную речь некоторых элементов регионального произношения.
Таким образом, формируется тенденция, в рамках которой использование самого «правильного» английского языка считается не престижным и может трактоваться как снобизм и желание отстраниться от собеседника. Примером этому может послужить случай, описанный в одном из номеров британской газеты «Sunday Times», где рассказывается о том, что спикер Палаты общин уволил свою секретаршу за ее чересчур правильное произношение [6].
Такие факты пока еще представляют собой исключение из правил. Тем не менее, подобные действия показательны именно для Британии, где на протяжении многих лет произношение говорящего было основой его положительного имиджа.
Подчеркнем, что различия между стандартом и «нестандартом» произношения никаким образом не соотносятся с официальным и повседневным стилем, поскольку RP подразумевает как более официальные, так и разговорные варианты [33].
В целом, говоря о проблеме формализации понятия языкового стандарта, стоит отметить, что легче выявить формы, которые выходят за пределы стандарта, чем охарактеризовать сам стандарт. По сути, затруднения в определении произносительного стандарта связаны с тем, что идеальной и совершенной формы языка, к которой бы стремились все говорящие, в реальном мире не существует. Следовательно, в поисках стандарта люди исходят из того, что любой стандарт может быть реализован в виде разговорной речи какой-либо группы людей.
В целом, говоря о проблеме дефинирования стандарта, следует учитывать факторы, согласно которым речь может быть признана стандартной только тогда, когда она считается принятой в 

Важно! Это только фрагмент работы для ознакомления
Скачайте архив со всеми файлами работы с помощью формы в начале страницы

Похожие работы