Основы теории первого иностранного языка Курсовая с практикой Иностранные языки

Курсовая с практикой на тему Фонетические особенности английской спонтанной речи

  • Оформление работы
  • Список литературы по ГОСТу
  • Соответствие методическим рекомендациям
  • И еще 16 требований ГОСТа,
    которые мы проверили
Нажимая на кнопку, я даю согласие
на обработку персональных данных
Фрагмент работы для ознакомления
 

Содержание:

 

ВВЕДЕНИЕ 3

1. Просодия как лингвистическая концепция английского языка 5

2. Спонтанная речь в английском языке 8

3. Фонетические особенности английской спонтанной речи 12

4. Практическое исследование фонетических особенностей спонтанной английской речи 16

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 21

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 23

ПРИЛОЖЕНИЕ 25

  

Введение:

 

Данная работа посвящена рассмотрению и анализу таких фонетических явлений, как ударение, ритм и интонирование английской спонтанной фразы. При изучении английского языка задача формирования правильного оформления речи особенно важна. Ритмико-интонационный строй английского языка заметно отличается от русского мелодического и фразового акцента, а также тона.

Актуальность работы. Овладение практическими навыками речевого оформления предложений играет важную роль в изучении английского языка. Чтобы речь звучала правильно необходимо знать, какие факторы определяют расстановку акцентов в предложении, что характерно для ритма английской фразы и как эти два явления связаны между собой.

Умение размещать фразовое ударение без нарушения ритмической структуры языка является признаком фонетической грамотности говорящего, поскольку носители языка в спонтанной речи делают это интуитивно, не задумываясь. Изучение английского языка должно быть в состоянии правильно передать мелодию английского языка и поставить фразовый акцент на нужных словах. Многие, имеющие теоретические знания, нуждаются в практическом изучении иностранного языка.

Актуальность данной темы обусловлена растущим интересом лингвистов к изучению естественного языка. Необходимость дальнейшего изучения фонетической стороны реального языкового потока, а также недостаточное изучение проблемы фразового ударения и ритмической структуры английских фраз свидетельствует о необходимости особого изучения акцентной нестабильности с точки зрения ее обусловленности коммуникативной ситуацией, в том числе в спонтанной речи.

Теоретическая база исследования основывается на работах, в которых делаются попытки построения модели слога для английского языка (Chomsky, Halle 1968; Sigurd 1965 и др.) Однако такие модели, как правило, достаточно абстрактны. Исследования спонтанной английской речи как фактов реализации звуковых последовательностей также являются предметом интереса лингвистов (Торсуев 1962, 1975; Доксопуло 1971; Баринова 1971; Алтухова 2000 и других).

Объектом данной работы являются фонетические особенности английского спонтанного предложения. Предметом исследования являются условия и факторы успешного овладения теоретическими и практическими знаниями анализа просодии, ударения и ритма в английском предложении.

Цель работы — установить суть фонетических особенностей спонтанной английской речи, описать специфику расположения ударения в английском предложении, изучить ритмическую структуру английской фразы, а также изучить взаимосвязь между ритмом и ударением в предложении на практическом материале. Для достижения этой цели были сформулированы следующие задачи:

1. Рассмотреть понятие «просодия английского языка».

2. Изучить подходы различных ученых-фонетиков при обнаружении принципа устройства английской спонтанной речи.

3. Изучить особенности ударения и ритмического оформления английского языка.

4. Провести анализ спонтанной английской речи на предмет обнаружения фонетических особенностей и сделать выводы по исследованию.

Материалом исследования выступает диалогический материал – отрывки из романа Дж. Д. Сэлинджера «The Catcher in the Rye».

Структура данной работы определяется целями исследования. Во введении представлены объект, предмет, задачи работы. Теоретическая часть исследования посвящена анализу природы английской спонтанной речи. В практической части работы была проанализированы фонетические особенности английской фразы. В заключении сделаны основные выводы исследования. В приложении приведены скрипт и транскрипция материала исследования.


Не хочешь рисковать и сдавать то, что уже сдавалось?!
Закажи оригинальную работу - это недорого!

Заключение:

 

Язык — сложное социальное явление; она существует в человеческом обществе, реальной повседневной практике людей, принадлежащих к разным социальным, профессиональным и территориальных слоев общества, и поэтому характеризуется внутри этого сообщества определенной изменчивостью.

Изменчивость фонетической системы языка определяется расположением речевых органов и пневмомеханические основой речевых звуков, системными связями звуковых единиц и их расположением в структурах слов и предложений, различиями между стилями речи и, наконец, наличие диалектических и социальных различий в фонетической системе языка.

В лингвистике просодия касается тех элементов речи, которые не являются отдельными фонетическими сегментами (гласными и согласными), но являются свойствами слогов и более крупных единиц речи, включая лингвистические функции, такие как интонация, тон, ударение и ритм. Такие элементы известны как супрасегменталы.

Различные комбинации переменных просодии используются в лингвистических функциях интонации и ударения, а также в других просодических особенностях, таких как ритм и темп. Она играет роль в регуляции разговорного взаимодействия и в сигнализации структуры дискурса.

Характерной особенностью фонетической изменчивости является то, что распределение действительных вариантов норм более чем на других уровнях, обусловленный территориальными и социальными (по возрасту, профессии, образованию и т.д.) особенностями говорящего. Каждый человек имеет своеобразную присущую ему произношение, которая дает разнообразную информацию о прошлом и настоящем этого человека: о том, где она родилась и выросла, пола и возраста, куда он переехал при жизни, какого рода образование и что он делал и даже как чувствует себя в данный момент. Данные факторы влияют и на спонтанную речь.

Для английского языка характерна тенденция к возможному «сжатию» слова и фразы за счет сокращения безударных слогов. Это приводит к равномерному ритму, его изохронизму. Если в слове или синтагме (минимальная смысловая единица) есть несколько безударных элементов, скорость их произношения ускоряется. Контраст между отмеченными и безударными слогами ударением во фразе и специальным примыканием безударных слогов в ударных приводят к разделению фразы на ритмические группы. Их количество соответствует количеству ударных слогов.

Значительная качественная и количественная вариативность фонетического оформления высказывания наблюдается в спонтанной речи английского языка. Мелодико–интонационное оформление высказывания обуславливается личностным отношением говорящего к высказыванию, его темпераментом и характером, а также межличностными отношениями самих собеседников. Наиболее значимым лингвистически фактором, приводящим к количественным модификациям звуков, является темп речи. Все эти факторы необходимо учитывать при изучении английского языка, так как изучаемый стандартный вариант расходится с тем, с чем приходится встречаться на практике.

В ситуации реального межличностного общения необходимо реагировать на этот культурный код вербально, с соответствующей интонацией, с соответствующими фонетическими особенностями данного языка Дружелюбный вид и приветливая улыбка, прямой взгляд в глаза способствуют установлению контакта, но не могут заменить человеческой речи.


 

Фрагмент текста работы:

 

1. Просодия как лингвистическая концепция английского языка

В лингвистике просодия касается тех элементов речи, которые не являются отдельными фонетическими сегментами (гласными и согласными), но являются свойствами слогов и более крупных единиц речи, включая лингвистические функции, такие как интонация, тон, ударение и ритм. Такие элементы известны как супрасегменталы.

Просодия — раздел фонетики, в котором рассматриваются такие особенности произношения, как высота, сила/интенсивность, длительность, придыхание, глоттализация, палатализация, тип примыкания согласного к гласному и другие признаки, являющиеся дополнительными к основной артикуляции звука.

Просодия может отражать различные особенности коммуникантов или непосредственно высказывания: эмоциональное состояние говорящего; форма высказывания (утверждение, вопрос или команда); наличие иронии или сарказма; акцент, контраст и фокус. Также она может отражать ряд элементов языка, которые не могут быть закодированы грамматикой или выбором словарного запаса.

При изучении просодических аспектов речи обычно проводится различие между слуховыми показателями (субъективные впечатления, производимые в уме слушателя) и акустическими показателями (физические свойства звуковой волны, которые могут быть объективно измерены). Слуховые и акустические меры просодии не соответствуют линейно [15, c. 4-7]. Большинство исследований английской речи были основаны на слуховом анализе с использованием слуховых шкал.

Не существует согласованного количества просодических переменных. В слуховых терминах основными переменными являются:

 высота голоса (варьируется между низким и высоким);

 длина звуков (варьируется от коротких до длинных);

 громкость звука (варьируется от тихого до громкого);

 тембр (качество звука).

В акустическом плане они достаточно близко соответствуют таким понятиям как:

 основная частота (измеряется в герцах или циклах в секунду);

 продолжительность (измеряется в единицах времени, таких как миллисекунды или секунды);

 интенсивность или уровень звукового давления (измеряется в децибелах);

 спектральные характеристики (распределение энергии в разных частях диапазона слышимых частот).

Различные комбинации данных переменных используются в лингвистических функциях интонации и ударения, а также в других просодических особенностях, таких как ритм и темп. Дополнительные элементы также были изучены, в том числе качество голоса и паузы.

Просодические признаки являются супрасегментальными, поскольку они представляют собой свойства единиц речи, которые больше, чем отдельный сегмент (хотя в отдельных случаях может случиться, что один сегмент может составлять слог и, следовательно, даже целое высказывание, например, «God!»). Необходимо проводить различие между личными, фоновыми характеристиками, которые принадлежат голосу индивидуума (например, их привычный диапазон высоты звука), и независимо изменяющимися просодическими признаками, которые используются для сравнения значения (например, использование изменений высоты звука для указания разницы между утверждениями и вопросами) [13, c. 10-12].

Личные характеристики не являются лингвистически значимыми. Невозможно точно сказать, какие аспекты просодии встречаются во всех языках, а какие специфичны для конкретного языка или диалекта. Некоторые авторы (например, О’Коннор и Арнольд) полностью описали интонацию в терминах высоты тона, в то время как другие (например, Кристалл) предполагают, что то, что называется интонацией, на самом деле является амальгамой нескольких просодических переменных. Согласно исследованиям, форма английской речи основана на трех аспектах:

 Деление речи на единицы;

 Выделение отдельных слов и слогов;

 Выбор движения высоты тона (например, падение или подъем).

Иногда их называют тональностью, тонусом и тоном (и в совокупности это формулируется как правило «три Т») [14, с. 62].

Дополнительным изменением, связанным с высотой звука, является диапазон высоты звука: спикеры способны говорить с широким диапазоном (это обычно связано с возбуждением), в других случаях с узким диапазоном. Английский язык использует изменения в тональности: смещение интонации в верхнюю или нижнюю часть диапазона высоты тона считается значимым в определенных контекстах.

С точки зрения восприятия, ударение выступает как средство придания значимости слогу; оно может быть изучено в отношении отдельных слов (называемых «ударением в слове» или лексическим ударением) или в отношении более крупных единиц речи (традиционно называемых «ударением в предложении», но более уместно называемых «просодическим ударением»). Ударные слоги выделяются несколькими переменными, сами по себе или в сочетании. Ударение обычно связано со следующим:

 выдача основного тона, то есть уровень основного тона, отличный от уровня соседних слогов, или движение основного тона;

 увеличенная длина (продолжительность);

 повышенная громкость (динамика);

 различия в тембре: в английском и некоторых других языках ударение связано с аспектами качества гласных (акустическая корреляция которых является формантными частотами или спектром гласных). Безударные гласные имеют тенденцию быть централизованными относительно ударных гласных, которые обычно периферийны по качеству [11, c. 129].

Важно! Это только фрагмент работы для ознакомления
Скачайте архив со всеми файлами работы с помощью формы в начале страницы

Похожие работы