Курсовая с практикой Экономические науки Реклама

Курсовая с практикой на тему Этнокульурные особенности восприятия и воздействия рекламного текста

  • Оформление работы
  • Список литературы по ГОСТу
  • Соответствие методическим рекомендациям
  • И еще 16 требований ГОСТа,
    которые мы проверили
Нажимая на кнопку, я даю согласие
на обработку персональных данных
Фрагмент работы для ознакомления
 

Содержание:

 

Введение. 2

Глава 1. Теоретические основы исследования этнокультурных
особенностей восприятия и воздействия рекламного текста. 5

1.1 Особенности воздействия рекламного текста. 5

1.2 Этнокультурная специфика массовых коммуникаций. 11

Глава 2. Анализ этнокультурных особенностей восприятия и
воздействия рекламного текста. 20

2.1 Особенности рекламы в различных этнокультурных
сообществах. 20

2.2 Специфика перевода и адаптации рекламы под разные
этнокультурные аудитории. 26

Заключение. 30

Список источников и литературы.. 33

 

 

 

  

Введение:

 

Актуальность темы. Актуальность изучения этнокультурных
аспектов рекламы заключается в том, что в современном обществе наблюдается
повышенный интерес к процессу общения и проблем его оптимизации. В связи с
этим, реклама претерпевает определенные изменения в способах ее подачи на
основании ценностей и стереотипов, существующих в данном обществе. Ценности и
стереотипы поведения определяются этнокультурными особенностями аудитории и
имеют как сходства, так и различия. При подаче рекламы крайне важно учитывать
этнокультурные компоненты в языке рекламы с целью привлечения внимания и побуждения
к действию так, чтобы смысл оригинала не подвергся искажению. Реклама является
объектом изучения многих исследований по массовой коммуникации, лингвистики,
психологии, маркетинга и не только. Актуальность данной работы состоит также в
том, что в ней сопоставлено содержание рекламных текстов с точки зрения
этнокультурных особенностей той аудитории, для которой они предназначены. Также
были впервые выявлены проблемы перевода и проанализировано создание текстов
международной рекламы, рассмотрено использование языковых и других приемов в
зависимости от рекламных стратегий. Сопоставлены модели рекламного текста в
нескольких языках и исследованы культурные стереотипы и предпочтения. Был
создан проект, отражающий этнокультурные особенности в СМК (средства массовых
коммуникаций). Данный проект являет собой обучающий сайт для РСО — Алании. Сайт
направлен на повышение квалификации рекламистов.

Анализ истории человеческого общества свидетельствует, что одним из
условий обмена духовными ценностями между людьми возникает межкультурная коммуникация
и в каждом новом поколении человек становится человеком только в результате
освоения всего культурного богатства человечества. В разработке концепции
межкультурной коммуникации участвовала не одна плеяда российских философов,
политологов, социологов. Характерной  особенностью начала XXI века является
возрастание роли межкультурной коммуникации как объективного фактора,
объективно привело к повышению научного и практического интереса к изучению
проблем межкультурной коммуникации, развивается в контексте глобализации, и
ставит перед учеными задачу развертывания 
научных исследований по этой проблематике. Эта закономерность приобрела
признаки приоритетной тенденции культурной глобализации в контексте
всестороннего развития этносов, рост национального самосознания и роли
национальной идеи, поисками путей оптимизации этнической самоидентификации в
условиях новых тенденций поликультурного общества.

На этом фоне исследования проблем межкультурной коммуникации, преодоление
конфликтующей этничности, новых проблем поликультурного общества, миграционных
и иммиграционных процессов, усиление роли национального государства в условиях
глобализации, свидетельствует, что межкультурная коммуникация является одним из
определяющих факторов, что должно выдвинуться одним из главных наряду с
социальным, эко-политическим, духовным, экологическим и проявляются в "этно-национальной
окраске" [1, с.152].

Проблему этнокультурных аспектов в рекламе рассматривали многие, такие
как: С.Н. Усачева — прагматические аспекты рекламного текста Т.Н. Лившиц —
дискурсивные характеристики рекламы О.Н. Рыбакова — проблема речевого
воздействия. Но новизна нашего исследования состоит в том, что впервые было
проведено исследование, посвященное глубокому анализу и сопоставлению
этнокультурных аспектов рекламы.

Объектом исследования являются создатели рекламы как
носители этнокультурных специфических особенностей.

Предметом исследования является отражение этнокультурной
специфики в рекламной деятельности.

Цель курсовой работы — рассмотреть механизмы отражения
этнокультурных аспектов в рекламе.

Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:

1. Рассмотреть особенности воздействия рекламного текста;

2. Выявить этнокультурную специфику массовых коммуникаций;

3. Проанализировать особенности рекламы в различных этнокультурных
сообществах;

4. Рассмотреть специфику перевода и адаптации рекламы под разные
этнокультурные аудитории.

Методы исследования. В курсовой работе применяются такие
общенаучные методы исследования, как социологические методы исследования,
контент — анализ, библиографические методы, описание, сравнение, анализ, синтез
и некоторые другие.

Структура работы. Курсовая работа включает в себя
введение, 2 главы и 4 подпункта в них, в которых решаются поставленные
исследовательские задачи, заключение, и список литературы.

 

 

 

Не хочешь рисковать и сдавать то, что уже сдавалось?!
Закажи оригинальную работу - это недорого!

Заключение:

 

Реклама — это особый вид общения, целью которого является привлечение
внимания и мотивация к действию. В то же время на рекламу влияет множество
различных факторов окружающей среды, и она гибко реагирует на это. Таким
образом, при создании рекламы необходимо учитывать все составляющие, в том
числе этнокультурные характеристики.

В соответствии с целью данной работы мы дали описание, анализ и сравнение
различных рекламных текстов с коммуникативной и этнокультурной точек зрения.
Был поднят ряд важных вопросов, касающихся актуальных проблем рекламы в рамках
этнокультурных характеристик общества. Данные, полученные в ходе сравнительного
исследования, показывают, что рекламный текст на разных языках является особым
типом текста и имеет специфические характеристики. Следовательно, рекламный
текст получает соответствующий контент в соответствии с конкретным языком и
этнокультурными характеристиками целевой аудитории. Этнокультурные
характеристики рисуют портрет потенциальной группы потребителей и включают
исторические ценности и стереотипы. Интерпретация ценностей происходит, с одной
стороны, в зависимости от этнической принадлежности, для которой создается
сообщение, а с другой стороны, от типа продукта.

Причиной аналогичных мотивов для покупок с различными аудиториями
является общая тенденция к престижному потреблению и изменению ценностей.
Различия связаны с индивидуальностью каждой культуры. По результатам анализа мы
пришли к выводу о разнице в использовании лексических средств, что объясняется
этнокультурными особенностями населения. Как показали наши исследования, в
основу рекламного текста могут вноситься изменения в зависимости от предмета
рекламы.

Изучение этнокультурных аспектов рекламы представляет множество
перспектив. Также актуально изучение проблем преодоления препятствий на пути
восприятия рекламы.

В последние несколько десятилетий в нашей республике активно развивалась
реклама, и поэтому очень часто можно увидеть неграмотные проблемы с рекламой и
размещением, это происходит, когда в работу вступают неквалифицированные
рекламодатели. В связи с этим для Северной Осетии-Алании был создан учебный сайт
для повышения квалификации и ликвидации неграмотности среди рекламодателей. На
сайте будут размещены материалы, статьи, литература и многое другое, связанное
с рекламой, но с акцентом на нашу республику. Этот проект может помочь
рекламодателям попытаться правильно создать рекламу.

Исследование на эту тему приводит нас к следующим выводам и результатам:

— во-первых, участие этнокультурных факторов, отражающих весь спектр
жизни, является психологической предпосылкой эффективного воздействия рекламы
на потребителей;

во-вторых, реклама в любой стране уникальна и по-своему оригинальна и
полностью соответствует обычаям и интересам народа этого государства;

— в-третьих, психологические аспекты самой рекламы должны быть приняты во
внимание. Здесь наиболее важными для определения места воздействия рекламы на
потребителей являются этапы непосредственного принятия решения о покупке и
этапы самого процесса потребления;

— в-четвертых, на основе этнопсихологических аспектов можно определить
характеристики рекламного текста, предназначенного исключительно для российских
потребителей;

— в-пятых, факторы, которые необходимо учитывать при создании
международной рекламы, а именно: показатель дистанции власти; индекс избегания
неопределенности; индекс индивидуализма и индекс мужественности;

— в-шестых, помимо общих факторов ценностной ориентации, необходимо
учитывать достаточно большое количество национальных, культурных и правовых
факторов, а также особенности традиций государства, на территории которого
создается такая или такая реклама;

— в-седьмых, рекламные тексты, созданные в другой стране, должны быть
проанализированы и строго адаптированы к условиям государства, в котором они
распространяются. Неправильно истолкованное слово в видео может привести к
провалу всей рекламной кампании;

— и, наконец, следует помнить, что в рекламном тексте должны учитываться
социокультурные, этические, психологические и личностные характеристики
потребителей.

Результаты этого анализа могут быть использованы во всех научных
областях, связанных с рекламой. Перспективы эволюции этой проблемы очевидны:
изучение рекламы в нужном направлении имеет много перспектив. Таким образом, вы
можете провести аналогичное исследование для других видов рекламы, таких как
реклама на телевидении, радио и в Интернете. Кроме того, представляется
интересным и актуальным изучение и сравнение схем сочетания языковых,
графических и визуальных средств в тексте рекламы, проблем преодоления барьеров
для восприятия рекламы.

 

 

 

 



 

 

Фрагмент текста работы:

 

Глава 1. Теоретические основы исследования этнокультурных
особенностей восприятия и воздействия рекламного текста

1.1 Особенности воздействия рекламного текста

Реклама (от лат. Гесиато
— восклицаю, зову) — это любая возмездных форма неличного информационного
воздействия на потребителя с целью формирования у него мотивов по покупке
товаров, услуг, идей и т.д. [3, с. 319].

В упрощенном варианте,
реклама является средством информирования с целью продажи, и именно конечный
результат является логическим завершением маркетинговой стратегии любой
рекламной кампании.

Исторически уж сложилось,
что отношение потребителя к рекламе из-за некачественной подачу и чрезмерную
навязчивость достаточно скептическим. Часто подобные упреки касаются продукции
средств массовой информации, хотя последние, на правах «четвертой власти»,
сохраняют за собой руководящие позиции в завоевании доверия и вложения
авторитетному мнению в сознание потребительской аудитории.

Таким образом, несмотря
на качественный влияние СМИ на общество и параллельный «упадок» престижа

рекламной деятельности,
рекламодатели и пиармены изобретают новые подходы к подаче рекламы и
дополнительные средства ее реализации.

Одним из таких «рекламных
изобретений» и является рекламная статья.

«Реклама — это бизнес.
Рекламная статья — прежде всего искусство »- краткое и точное определение
патриарха рекламной индустрии Дэвида Огилви стало новым каноном для отображения
изобретенной концепции [2].

Именно искусством, потому
что представление рекламы в качестве информационного материала развлекательного
характера являются результатом сложной работы целой когорты рекламодателей
всего мира.

Рекламная статья может
быть похожа на обычную не рекламный статью. Тот же Дэвид Огилви в своем труде
«Огилви в рекламе» настоятельно рекомендует: шрифт и образы должны
восприниматься читатель не как инородное вкрапление хитрых рекламщиков, а как
официальный материал [21].

При этом же необходимо
соблюдать основное маркетинговой задачи любой рекламы — донесения скрытой идеи
к реципиенту. За это отвечает целый ряд специфических показателей эффективности
рекламной статьи в качестве нового средства реализации идеи.

Во-первых, это глубина
изложения и продолжительность присутствия. Реклама на радио и телевидении есть,
как правило, короткой, но газеты и журналы обеспечивают детальное изложение
материала [15, с. 109].

Печатные публикации можно
прочитать, перечитать, и, при необходимости, оставить на будущее. Даже  при условии актуальности экземпляру городской
газеты в течение нескольких часов после выхода, спрос на отдельные материалы
этого же номера может удивить своей продолжительностью. К тому же, газеты и
журналы часто переходят из рук в руки, обеспечивает публикациям широкий круг
ознакомления и восприятия.

Учитывая это, выполняется
коммуникативная роль рекламной статьи, как и положено любому виду рекламной продукции
с точки зрения бизнеса. Во-вторых, это разнообразие тем. Если газеты
представляют классовые, политические, религиозные, этнические и языковые
группы, то журналы — самые специфические интересы. Например, дайджест
информационно-развлекательного характера, что, несмотря на узкую тематическую
направленность, обеспечивает успех среди потребителей конкретной и четко
определенной читательской аудитории.

В-третьих,
совершенствование процесса печати. Речь идет не только о качестве
репродукционных изображений фотоиллюстраций и применения флеско-графии, как
безусловных преимуществ печатных средств массовой информации [11, с. 110].
Совершенствование процесса печатания существенно влияет и на представленную
газетами и журналами рекламную продукцию, а особенно — на рекламные статьи.

Качественное изображение,
как непременный атрибут первоочередного привлечения внимания к тексту, и
глянцевые страницы полноцветных изданий обеспечивают первые 50% интерес
читателя материалом, что в свою очередь, приводит к ознакомлению с текстом и
восприятия определенной идеи.

Таким образом,
реализуется функциональность рекламной статьи как вида информационного
материала и выполняется ее экономическая роль носителя рекламной концепции.

Поскольку реклама — это
инструмент убеждения, используемый рекламодателями для отвлечения внимания
потенциальных потребителей цены на продукцию, и стимулирование развития
конкурентоспособности продукта, качественное представление рекламной статьи —
благодаря усовершенствованному процессу печати, приводит к взаимовыгодному
сотрудничеству печатных СМИ с миром рекламной индустрии и удовлетворяет
потребности реципиента в информации развлекательного характера [13, с. 223].

Очередным аспектом
успешной реализации маркетинговой идеи путем использования рекламной статьи,
является ее социальная роль.

Поскольку реклама
способна к стремительному динамичному развитию при условии наличия в обществе
соответствующего уровня экономической ситуации, часто ее первоначальное
назначение – представление информационных услуг — трансформируется в собственно
создания спроса на конкретную продукцию.

О реакции аудитории можно
узнать, применяя купоны или публикуя номера телефонов и факсов, адреса
электронной почты и страниц в Интернете [4, с. 67]. Однако, учитывая уже
определено деструктивное восприятие «обнаженной» рекламы, ждать быстрого
взаимодействия не выгодно и не практично, чего не скажешь о реакции потребителя
на рекламу скрытую, в том числе – на восприятие аудиторией рекламных статей.

Написание статьи,
рекламного текста — это возможность доступно и убедительно рассказать читателю
о конкретных преимуществах от приобретения продукта, сформировать определенное
отношение и нужную мотивацию, стимулировать к потреблению продукта или услуги.
И, определенным образом, повлиять на подсознание человека.

Для того, чтобы текст
безошибочно выполнял возложенные на него функции, он должен быть

Важно! Это только фрагмент работы для ознакомления
Скачайте архив со всеми файлами работы с помощью формы в начале страницы

Похожие работы