Курсовая с практикой на тему «Этикетные формулы современного русского языка и нормы общения во время интервью»
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Введи почту и скачай архив со всеми файлами
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
Содержание:
ВВЕДЕНИЕ. 3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ
ЭТИКЕТНЫХ ФОРМУЛ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО
ЯЗЫКА.. 5
1.1. Принцип вежливости Дж. Лича, его максимы.. 5
1.2. Виды интервью и возможные стили общения. 7
1.3. Русский
речевой этикет и этикетные формулы как его единицы; классификация этикетных
формул. 8
ГЛАВА 2. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭТИКЕТНЫХ ФОРМУЛ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА
И СОБЛЮДЕНИЕ НОРМ ОБЩЕНИЯ ВО ВРЕМЯ ИНТЕРВЬЮ… 11
2.1. Анализ этикетных формул современного русского языка и
норм общения во время портретного интервью на телевидении. 11
2.2. Анализ этикетных формул современного русского языка и
норм общения во время интервью.. 18
ЗАКЛЮЧЕНИЕ. 26
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК.. 28
Введение:
В процессе общения люди обмениваются информацией,
которая сопровождается оценками, эмоциями и знаками внимания, сложившимися в
коммуникативной культуре народа. Классик испанской литературы Мигель Сервантес
писал: «Ни что не дается нам так дешево, и не ценится так дорого,
как вежливость». Отсутствие знаков внимания и
вежливости в родной речи воспринимается человеком особенно остро, незнание
средств выражения таких знаков в иностранном языке и культуре, то есть незнание
традиций и правил речевого этикета иного народа, является одной из причин
культурного шока. Речевой этикет играет незаметную на первый взгляд, но очень
важную роль в общении людей.
В современной лингвистике активно развивается новое
направление – лингвокультурология – наука, изучающая взаимосвязь языка и
культуры. Основной тезис данной науки в том, что национальное мировидение
проявляется в языке: в лексике, фразеологии, грамматике. Не являются
исключением формулы речевого этикета. Все сказанное определило выбор темы
исследования и подтверждает ее актуальность, теоретическую и практическую
значимость.
Речевой
этикет – это совокупность принятых в обществе стереотипов речевого поведения. В
настоящее время невозможно точно установить время появления понятия «этикет».
Культурный и образованный человек должен знать общепринятые нормы поведения,
уметь правильно вести себя в обществе, чтобы легко найти взаимопонимания с
другими людьми.
Речевой
этикет представляет собой совокупность правил, позволяющих употреблять речевые
обороты в той или иной речевой ситуации. Речевому этикету начинают обучать еще
детей с раннего детства. Их учат говорить слова благодарности, приветствия,
извинения («простите, извините»). По мере взросления ребенок начинает учиться
различным тонкостям общения, умению правильно оценивать речевую ситуацию,
грамотно излагать свои мысли.
Чтобы
прослыть интересным собеседником, необходимо быть достаточно образованным. Для
этого нужно много читать литературных произведений для пополнения своего
словарного запаса, слушать музыку различных направлений. Тогда при общении
человек не будет испытывать неловкость и затруднение, а будет чувствовать в
себе уверенность и вести себя непринужденно при беседе.
Речевой
этикет берет на себя коммуникативную функцию. Зная правила, человек быстро
достигнет взаимопонимания с собеседником. Речевой этикет разъясняет, как
следует начать, продолжить и закончить беседу.
Объект
исследования: интервью в видеоформате.
Предмет
исследования:
этикетные формулы современного русского языка и нормы общения, применяемые во
время интервью.
Целью
исследования является анализ этикетных формул современного русского языка и нормы общения
во время интервью.
Задачи: 1.Охарактеризовать принцип вежливости Дж. Лича, его максимы.
2.
Проанализировать виды интервью и возможные стили общения.
3.Проанализировать
русский речевой этикет и этикетные формулы как его единицы; классификация
этикетных формул.
4.
Рассмотреть использование этикетных формул современного русского языка и соблюдение
норм общения во время интервью на телевидении.
5 Провести
анализ этикетных формул современного русского языка и соблюдения норм общения
Методы
исследования: анализ литературы по теме исследования, анализ интервью.
Структура
работы: работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка
использованной литературы.
Заключение:
Речевой этикет (а его языковое родство со словом «этикетка» очевидно)
имеет ту же функцию в коммуникации: ограничение.
Традиционно принято (и это справедливо) говорить о развитии
коммуникативных умений, а мы вдруг об ограничении. Противоречим ли? Нет.
Речевой этикет – это именно развитие коммуникации, но не вообще и вширь, а в
определённой точке и вглубь.
Овладеть речевым этикетом значит стать обладателем тонкого
коммуникативного инструмента, с чьей волшебной помощью можно эффективно
управлять собой.
А внедрить речевой этикет в компании значит поднять её корпоративную
культуру на более эффективный коммуникативный уровень. Речевой этикет
ограничивает словесную зону в общении, и знающий границы соблюдает их так же,
как соблюдает физически, не подходя ближе полуметра, не вторгаясь в личную зону
комфорта собеседника.
В поведении сотрудников появляется речевая предсказуемость, которая
непосредственно влияет на общую атмосферу в компании: купирует агрессивную речь
и не даёт возможности вспыхнуть конфликту. Снижает температуру речевых реакций,
неизбежных в неконтролируемой коммуникации. Речевой этикет становится
регулярным речевым менеджментом, управляющим, который не только поднимает общую
культуру, но и выравнивает коммуникативный строй участников. Подтягивает
отстающих. Стандартизирует речевое поведение.
В
актуальных печатных и электронных СМИ всё большее место занимают «личные
истории», в которых роль интервьюера часто сводится к предоставлению площадки
для высказывания «героя», записи слов и небольшой редактуре «прямой речи»
гостя. Причём эти истории всё больше уходят в сторону личного мнения и
бытоповествования.
Приобретает
значение актёрская составляющая человека, находящегося в кадре. Не то, что он
говорит, а как он шутит и непринуждённо делится своими историями с
аудиторией.
Информация
приобретает причудливые формы интерпретаций и пересказов. А роль интервьюера
становится всё ближе к деятельности блогеров и перепостеров.
Он
делает интервью с февраля этого года и выкладывает их на своем канале.
Видео
сопровождается крупными тэгами на экране — это реперные точки информационной
подоплёки, которая может быть мало знакома аудитории, как локационные
координаты на понятном и востребованном визуально-текстовом языке.
Герои
дают ему интервью, следуя за известными брендами и рекламными бюджетами,
охотящимися за зрителями, оценивая качество и количество аудитории в интернете,
тех, кто как-то незаметно перешел с площадок телевизионных в виртуальные.
Жанр
интервью сам по себе совсем не устарел и актуален не только для так называемой
взрослой аудитории.
Фрагмент текста работы:
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ
ИССЛЕДОВАНИЯ ЭТИКЕТНЫХ ФОРМУЛ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА
1.1. Принцип вежливости Дж. Лича, его максимы Принцип вежливости –
постулаты речевого общения, разработанные Дж. Личем, которые делают возможным и
успешным взаимодействие участников коммуникации.
Джеффри Лич (Geoffrey N.
Leech; 1936-2014) – специалист в области семантики, грамматики, стилистики,
корпусной лингвистики и прагматики. Почётный профессор кафедры лингвистики и
английского языка Ланкастерского Университета[1].
Если принцип кооперации
Г. П. Грайса – это порядок совместного оперирования информацией (вспомним его
главный постулат: «Твой коммуникативный вклад на данном шаге должен быть таким,
какого требует совместно принятая цель (направление) этого диалога»), то
принцип вежливости – это принцип взаиморасположения говорящих в структуре
речевого акта. То есть направленность на то, что и как говорится, или на то,
кто говорит, соответственно – главное различие двух принципов, которые, однако
вместе составляют целое, которое должно учитываться для успешной коммуникации[2].
Дж. Лич выделяет
следующие максимы вежливости:
1) Максима такта
Соблюдение границ личного
пространства собеседника. Каждый процесс коммуникации всегда затрагивает личные
сферы как говорящего, так и слушающего. Поэтому собеседникам следует соблюдать
осторожность в выборе речевой стратегии, чтобы не задеть чужие интересы.
Здесь
стоит отметить, что речевой акт является сочетанием общих речевых действий и
частных интересов.
2) Максима
великодушия (максима необременения собеседника)
Данная
максима не даёт одному из собеседников в разговоре доминировать над другим,
навязывать ему свою позицию[3].
3) Максима
одобрения
Максима позитивности в
оценке мировоззрения собеседника. Диаметрально противоположные взгляды могут
нарушить речевую стратегию говорящего, что не приведёт к поставленной цели.
Поэтому в своих оценках он должен избегать резкости, острой критики.
4) Максима
скромности
Собеседникам не только не
стоит принимать похвалы в собственный адрес, но и самим завышать свою
самооценку. Успех любых человеческих взаимоотношений заключается в том, чтобы
ставить себя и свои желания ниже потребностей партнёра. На коммуникацию этот
принцип распространяется в полной мере.
5) Максима
согласия
Максима
неоппозиционности. При возникновении противоречий необходимо их устранять
общими усилиями, а не углублять ещё больше.
6) Максима
симпатии
Максима, которая
способствует выполнению всех вышеперечисленных постулатов[4].
любой ситуации, возникшей по ходу к [1] Бабина, Н. Секреты этикета / Н. Бабина. — М.: Русич, 2015. – С.55 [2] Андреев, В. Ф. Золотая книга этикета / В.Ф. Андреев. — М.: Вече, 2014.
– С.90. [3] Бабина, Н. Секреты этикета / Н. Бабина. — М.: Русич, 2015. – С.65. [4] Венедиктова Т.Д.
Литературная прагматика (обзор современных исследований). // НЛО. №135. – 2015.