Педагогика Курсовая с практикой Педагогика/Психология

Курсовая с практикой на тему Двуязычная школа И.Я Яковлева

  • Оформление работы
  • Список литературы по ГОСТу
  • Соответствие методическим рекомендациям
  • И еще 16 требований ГОСТа,
    которые мы проверили
Нажимая на кнопку, я даю согласие
на обработку персональных данных
Фрагмент работы для ознакомления
 

Содержание:

 

ВВЕДЕНИЕ 3

1 ОБЩЕЕ СОСТОЯНИЕ РОССИЙСКОГО ПРОСВЯЩЕНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО ИНОРОДЦЕВ 5

1.1 Политика Российской империи в сфере образования нерусских народов 5

1.2 Социально-экономическое положение чувашского народа 6

2 ИСТОРИКО-ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ДВУЯЗЫЧНОЙ ШКОЛЫ И.Я.ЯКОВЛЕВА 10

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 24

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 26

ПРИЛОЖЕНИЕ А 28

ПРИЛОЖЕНИЕ Б 29

ПРИЛОЖЕНИЕ В 30

  

Введение:

 

Образовательная программа школ всегда зависит от двух вещей: государственной политики и временных обстоятельств. Для России всегда было характерным вмешательство государства в образовательный процесс, который диктовался исключительно на благо государственным интересам не всегда учитывая личные желания или потребности обучающиъхся. Благо в том, что некоторые просветители и педагоги старались обходить или преобразовывать многие решения государственных структур относительно народного просвещения.

Для России всегда была характерна полиэтничность, которая предполагала умение находить такие образовательные средства и приемы, которые бы служили на благо не только русской части воспитанников, но и инородней.

В рамках разговора об интегрировании национальных меньшинств в российскую государственную образовательную систему всегда правило обращаться к опыту И.Я. Яковлева, который создал двуязычные школы с целью введения молодого поколения инородцев в общеобразовательную систему России.

На данное время действительно актуально говорить и изучать опыт двуязычных школ учитывая, что Россия все так же остается многонациональной страной, а проблемы языковых и культурных барьеров остаются. В современной педагогической практике нередко встречаются случаи, когда дети иных народов не имеют малейший знаний русского языка, но при этом учатся в общем потоке. Из-за неправильной организации работы в классе, такие дети остаются за бортом образования.

Объектом данной работы является двуязычная школа И.Я. Яковлева.

Предметом данной работы является организация, особенности и специфика двуязычной школы И. Я. Яковлева.

Целью данной работы является анализ деятельности И.Я. Яковлева по созданию и совершенствованию двуязычной школы.

Для выполнения данной цели были поставлены следующие задачи:

— Изучить общее положение относительно просветительской политики Российского государства в отношении чувашских народов до второй половины XIX века;

— Изучить социально-экономическое положение чувашского народа;

— Провести историко-педагогический анализ двуязычной школы И.Я. Яковлева для выявления ее основных особенностей.

Структурно работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованных источников и литературы, а так же приложений (а,б,в).

Не хочешь рисковать и сдавать то, что уже сдавалось?!
Закажи оригинальную работу - это недорого!

Заключение:

 

Подводя итог, стоит вновь указать, что способы образовательного воздействия зависят от государственной политики и от временных тенденций. Школа Яковлева по сути пыталась лавировать между этими двумя данностями.

Чуваши как народ интегрировался в состав России еще при Иване IV. С тех времен самобытный народ требовалось приспособить к надобностям Российского государства. Важны были не столько Чуваши, сколько регион их проживания. Однако для того, чтобы чувствовать себя там комфортнее, необходимо было наладить отношения с местным населением. К сожалению попытки российского правительства, сделать это было довольно топорны. Особенности народа как носителя совершенно иной культуры не учитывались. Требовалось лишь насильно приобщить их к российской культуре и языку.

Особенности педагогической деятельности И.Я. Яковлева заключатся в том, что он прежде всего отталкивался не от потребностей Министерства Просвещения, а от особенности чувашского народа. Он так же выполнял деятельность по интеграции одной культуры в другую, но делал это тоньше.

Во первых, он старался дать правильное понимание родного языка. Изучая чувашский дети прежде всего воспринимали себя как носителей особенной, самобытной культуры внутри европеизированной российской.

Во вторых, он способствовал социальному сближению детей разных культур, которые практически учились вместе.

В третьих, педагог считал важным показать значимость на экономико-бытовом уровне. Он делал это как через изучение языка, так и через трудовые дисциплины, которые хоть и были лишь рекомендациями, сам считал обязательными.

В четвертых, школа была не только место образования детей, но и местом просвещения взрослых, родителей тех самых учеником. Тому способствовали библиотеки школ и переводческая деятельность.

В пятых, Яковлев всячески способствовал улучшению педагогических навыков собственного состава. Педагог организовывал курсы, на которых учителя получали необходимые знания.

В шестых, школа по сути своей, стала отправной точкой для других подобных заведений.

Подводя итог, стоит отметить, что, не смотря на то, что концепция Яковлева довольно стара, в ней есть элементы, которые были бы полезны в современной педагогической практике.

 

Фрагмент текста работы:

 

1 ОБЩЕЕ СОСТОЯНИЕ РОССИЙСКОГО ПРОСВЯЩЕНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО ИНОРОДЦЕВ

1.1 Политика Российской империи в сфере образования нерусских народов

Образовательная система Российской империи долго время несла в себе религиозный аспект. Еще начиная с XVI века и до образовательных преобразований в 1860-х, усилия российских властей совместно с усилиями русской православной церкви были направлены на религиозное перевоспитание нерусских народов Поволжья. Однако крепкого успеха достичь не получалось. Проблемы тут не столько образовательные сколько политические. Поволжье являлось культурно самостоятельным регионом Империи, для которого были характерны полиэтничность и многоконфессиональность. Касательно многообразия религиозного спектра можно отметить, что для региона так же характерны конфликты между представителями ислама и православия. Конфликты имели место и в образовательно-культурной среде. Однако из-за того, что Поволжье представляло собой экономически важный регион, проблема взаимодействия с коренными народами должна была быть улажена в любом случае.

Образовательная деятельность в данном регионе осуществлялась преимущественно силами православного миссионерства. Именно с помощью православия правительство и церковь стремились решить объективную, исторически детерминированную сверхзадачу приобщения «пребывающих в младенчестве» народов к мировому цивилизационному процессу: «Русское государство тем самым исполнило бы свое призвание державы христианской и европейски образованной и оказало бы действительную услугу как христианской церкви, так и делу общей цивилизации» .

Тем не менее, подходы трех разных структур, а именно церкви, общества и государства не всегда совпадали. Попытки проведения русифицированной политики церковью начинаются еще с XVI века. Связано это было с образованием в 1555 году Казанской епархии. Планировалось прямо в школах воспитывать миссионеров из числа инородцев: «Учите младенцы не токмо читати и писати, но читаемо право разумети, и да могут и ныне научити басурманы». Таким образом, в Поволжье начинается ярыка политика по русификации и просвящению инородцев с учетом особенностей русской культуры. Постепенно заселение региона ознаменовало потребность в грамотных и образованных людях: священнослужителях, толмачах, счетчиках, торговцах, писарях, канцеляристах, дъяках, приставах и т.д.

Руководителем Казанской Епархией Епископом Гурием было открыто три школы при монастырях куда насильно записывали татарских детей. О том, каким именно образом происходила педагогическая практика в данных учреждениях документов нет. Тем не менее, мы можем сделать выводы, основываясь на общих представлениях о просветительской деятельности Русской Православной церкви в историческом контексте. Религиозный аспект в таких школах ставился выше познавательного. Скорее всего, вся учебная практика сводилась к заучиванию необходимых, по мнению преподавательского состава религиозных догм. По замечанию этнографа И.Л. Износкова, мальчики-инородцы, оторванные от родной семьи и поступившие в русскую среду, не понимая русской речи, должны были чувствовать себя в этих школах чужими, а преподавание на славяно-русском языке отбивало у них охоту к учению.

Важно! Это только фрагмент работы для ознакомления
Скачайте архив со всеми файлами работы с помощью формы в начале страницы

Похожие работы