Курсовая с практикой Иностранные языки Английский язык

Курсовая с практикой на тему Домашнее чтение на уроке английского языка.

  • Оформление работы
  • Список литературы по ГОСТу
  • Соответствие методическим рекомендациям
  • И еще 16 требований ГОСТа,
    которые мы проверили
Нажимая на кнопку, я даю согласие
на обработку персональных данных
Фрагмент работы для ознакомления
 

Содержание:

 

СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ДОМАШНЕЕ ЧТЕНИЕ КАК МЕТОДИЧЕСКАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ
1.1. Теоретические аспекты понятия «чтение» в процессе обучения иностранному языку 6
1.2. Сущностные характеристики домашнего чтения на уроках английского языка 11
Выводы к главе 1 14
ГЛАВА 2. МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ДОМАШНЕГО ЧТЕНИЯ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
2.1. Современные подходы к обучению домашнему чтению на уроках английского языка 16
2.2. Методические рекомендации по организации домашнего чтения на уроках английского языка 25
Выводы к главе 2 29
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 31
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 34

  

Введение:

 

Современные тенденции развития мирового сообщества все больше развиваются в сфере межкоммуникационных отношений между странами. В связи с этим, в лингво-педагогических исследованиях современной науки огромное внимание уделяется вопросам повышения качества обучения учащихся общеобразовательной школы иностранному языку. Одним из важных направлений Федерального государственного образовательного стандарта второго поколения [1] является развитие творческих и познавательных способностей личности, формирование потребности в систематическом чтении, воспитание эстетического отношения к художественным текстам как родного языка, так и иностранного.
Формирование всесторонне развитой, гуманистически направленной личности – важная задача, которая стоит перед школой. Читательская культура проявляется не только в стремлении работать с текстовым материалом, но и в эстетическом мировоззрении человека, его художественных вкусах, читательских интересах и круге общения, в умении подобрать литературное произведение, которое оставит в душе эстетически насыщенное впечатление.
В связи с этим, в педагогических исследованиях современной науки огромное внимание уделяется вопросам протекания коммуникативных процессов в поликультурном пространстве. Актуальность обозначенных аспектов определяет важность исследования такого методологического феномена, как домашнее чтение иноязычных текстов.
Исходя из того, что домашнее чтение на уроках английского языка – это специально направленная форма языкового общения учащихся с использованием печатных, рукописных, электронных текстов, можно утверждать, что данный вид деятельности формально является коммуникативной категорией «сотворчества» автора и читателя. Ряд ученых и методистов (Е. Александров, Н. Бурвикова, Н. Ищук, К. Каллегаро, Н. Киселева, И. Озеркова, М. Пласкина, Д. Половцев, М. Свейн и др.) рассматривают чтение на иностранном языке как творческо-преобразующую деятельности личности, в результате которой формируются новые личностные качества личности, что актуально для современной информационно насыщенной жизни в обществе.
Активные исследования роли домашнего чтения в развитии личности и возможности его использования в учебно-воспитательном процессе обучения на уроках английского языка встречаются в современных трудах таких ученых как Е. Александров, М. Воронцова, О. Гавва, И. Буйлова, Е. Матрон, М. Яшина и др.
Теоретические подходы к обучению чтению в процессе изучения иностранного языка освещены в работах А. Ивченко, М. Колковой, А. Миролюбова и др., возможности учебного текста рассматривали такие ученые, как Н. Бурвикова, И. Озеркова, Е. Таренкина и др; психологические аспекты изучения иностранного языка освещены в работах А. Гончарова, Р. Милруда, Д. Половцева и др.
Чтобы изучающие иностранный язык учащиеся могли читать, они должны быть готовы использовать различные способности и стратегии, которыми они уже обладают из своего опыта чтения на своем родном языке. Им понадобятся знания, которыми они обладают, чтобы помочь сориентироваться во многих аспектах языка, вовлеченного в любой текст. Исследователи установили, что процесс чтения является нелинейным процессом, который является рекурсивным и зависит от контекста. Читатели, как правило, прыгают вперед или возвращаются к различным сегментам текста, в зависимости от того, что они читают, для того чтобы узнать смысл прочитанного.
В то же время, как показывает анализ литературных источников, в отечественной педагогике отсутствуют системные исследования, посвященные современным подходам к обучению домашнему чтению, как компоненту уроков английского языка. Кроме того, практически не представлены инновационные подходы к домашнему чтению, как средству повышения качества обучения школьников английскому языку; в научно-методической литературе мало внимания уделяется стратегиям домашнего чтения на уроках английского языка, которые способствуют более сложным результатам изучения языка.
Исходя из сказанного выше, актуальным становится необходимость исследования проблемы комплексного подхода к домашнему чтению на уроках английского языка и предложения по преодолению этих проблем.
Учитывая недостаточную теоретическую разработку и практическую значимость решения этой проблемы, темой исследования избрана «Домашнее чтение на уроке английского языка».
Объект исследования – особенности домашнего чтения на уроках английского языка.
Предмет исследования – домашнее чтение аутентичных текстов.
Цель исследования: выявить методические условия, при которых домашнее чтение аутентичных текстов становится эффективным стимулом изучения английского языка учащимися общеобразовательной школы.
Задачи исследования:
 проанализировать теоретические аспекты понятия «чтение» в процессе обучения иностранному языку;
 раскрыть сущностные характеристики домашнего чтения на уроках английского языка;
 выявить и обобщить современные подходы к обучению домашнему чтению на уроках английского языка;
 разработать методические рекомендации по организации домашнего чтения на уроках английского языка.
Методы исследования: анализ литературы по теме исследования, метод научного описания, дефиниционный; сопоставительный, метод обобщения, структурного анализа собранного материала; аналитическая обработка материалов; разработка методических рекомендаций.
Структура работы. Курсовая работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы. В работу включена 1 таблица. Основной текст расположен на 30 страницах.

Не хочешь рисковать и сдавать то, что уже сдавалось?!
Закажи оригинальную работу - это недорого!

Текст работы:

 

Анализ теоретико-методологические исследований современных ученых показал, что необходимым компонентом успешности школьников в изучении иностранного языка является обучение чтению. В связи с этим государственная образовательная система образования направлена на обеспечение школьников современными инструкциями чтения текстов на иностранном языке, как основу получения учащимися знаний, умений и навыков, которые нужны для домашнего чтения, получения опыта, влияющего на развитие таких знаний и навыков, а также основные компоненты инструктивного чтения.
В процессе исследования было установлено, что обучение английскому языку в современной российской школе направлено на формирование у учащихся навыков чтения, письма и устного общения и непосредственно связано с их психологическими, физическими, физиологическими особенностями. Психологическая основа обучения английскому языку – это подбор методических приемов, которые учитывают особенности детского восприятия, внимания, памяти, мышления, способствуя их всестороннему развитию. Результатом методологического подхода к подбору способов обучения английскому языку является владение такими важными приемами умственной работы, как анализ и синтез, классификация, обобщение, умение делать выводы, формирование навыков чтения, как речевой деятельности человека.
Исследование теоретических подходов к изучению иностранных языков дал возможность определить, что чтение непосредственно связано с изучением текстового материала. Понятие «текст» в нашем исследовании интерпретируется как словесное, устное или письменное произведение, представляющее собой единство некоторого более или менее завершенного содержания (смысла) и речи, формирующей и выражающей это содержание, как структурно-семантическую языковую единицу высшего уровня, характеризующуюся такими признаками, как членение, связность, целостность, информационность, адресность.
Кроме того, в процессе домашнего чтения на уроках английского языка, учащийся имеет возможность наблюдать за реалиями языка в речи автора и его персонажей, следить за способами изложения мыслей на иностранном языке и непосредственно воспринимать смысл чтения. Ресурсным инструментом качественного и занимательного обучения английскому языку в общеобразовательной школе является домашнее чтение, направленное на увеличение активного и пассивного словарного запаса изучаемого языка, аккумуляцию лингводидактических и культурологических знаний, развитие мотивационной сферы учащегося.
Также в процессе анализа современных подходов к домашнему чтению на уроках английского языка было определено, что в достижении непосредственных целей в процессе обучения учителя должны придерживаться баланса между запасом знаний, исходя из текстов, которые учащиеся читают и базовыми знаниями, которыми школьники действительно обладают. Этот баланс может быть достигнут путем манипулирования либо изменения текстового материал и/или более тщательной подготовкой учащегося к домашнему чтению. Кроме того, учителя не должны забывать, что долгосрочной целью является развитие свободного чтения английских текстов. Обучение домашнему чтению осуществляется в процессе чтения текстовых сообщений, для удовлетворения или для обучающей цели, чтение в целях выживания или для функционирования в обществе на разных уровнях.
Установлено, что домашнее чтение является высоко коммуникативным интерактивным процессом между учащимися и их предварительными знаниями, с одной стороны, и сам текст, с другой стороны. Домашнее чтение на уроках английского языка обеспечивает формирование у учащихся навыка ознакомительного чтения; навыка наиболее общего охвата и удержания в памяти большого объема информации по прочитанному тексту; умения воспроизведения и критической оценки прочитанного.
Определено, что основные задачи, которые необходимо решать в процессе домашнего чтения на уроках английского языка – это развитие и совершенствование у учащихся техники чтения с целью нивелирования барьера, который возникает в процессе чтения, устной коммуникации, письменной речи; обучение правильному подходу к работе с текстом; формирование и развитие лексико-грамматических навыков учащихся в процессе домашнего чтения; развитие у учащихся коммуникативных навыков говорения, письменной речи; развитие и поощрение интереса школьников к чтению, стимулирование мотивационно-потребностной сферы учащихся; повышение у учащихся уровня лингвострановедческих знаний, формирование интереса к стране изучаемого языка, ее национальной культуре; развитие интеллектуально-творческого мышления, зрительно-слуховой памяти, улучшение всех уровней психофизиологических способностей учащихся. Работу над книгой можно усложнять, делать ее более творческой – это зависит от степени подготовленности учащихся. При правильной организации занятий у учащихся формируется художественный вкус, они учатся анализировать, обобщать и аргументировать.
Разработанные методические рекомендации, основанные на теоретико-методологическом исследовании проблемы и анализе современной педагогической практики включают в себя комплекс форм, методов и способов повышения эффективности домашнего чтения на уроках английского языка:
 работа в классе по подготовке к домашнему чтению на основе базовой техники «LEA»;
 рекомендации по минимизированию помех из текста;
 стратегии для учителя английского языка по обучению чтению;
 анализ результативности освоения текстом;
 рекомендации для учащихся по работе с аутентичным текстом;
 рекомендации-алгоритм для учащихся по работе над текстом.
Разработанные методические рекомендации для учителей к подготовке учащихся к домашнему чтению на уроках английского языка и рекомендации работы над текстом для учащихся способствуют эффективности освоения английским языком как в классе, так и в режиме внеаудиторной деятельности.

 

Заключение:

 

Современные тенденции развития мирового сообщества все больше развиваются в сфере межкоммуникационных отношений между странами. В связи с этим, в лингво-педагогических исследованиях современной науки огромное внимание уделяется вопросам повышения качества обучения учащихся общеобразовательной школы иностранному языку. Одним из важных направлений Федерального государственного образовательного стандарта второго поколения [1] является развитие творческих и познавательных способностей личности, формирование потребности в систематическом чтении, воспитание эстетического отношения к художественным текстам как родного языка, так и иностранного.
Формирование всесторонне развитой, гуманистически направленной личности – важная задача, которая стоит перед школой. Читательская культура проявляется не только в стремлении работать с текстовым материалом, но и в эстетическом мировоззрении человека, его художественных вкусах, читательских интересах и круге общения, в умении подобрать литературное произведение, которое оставит в душе эстетически насыщенное впечатление.
В связи с этим, в педагогических исследованиях современной науки огромное внимание уделяется вопросам протекания коммуникативных процессов в поликультурном пространстве. Актуальность обозначенных аспектов определяет важность исследования такого методологического феномена, как домашнее чтение иноязычных текстов.
Исходя из того, что домашнее чтение на уроках английского языка – это специально направленная форма языкового общения учащихся с использованием печатных, рукописных, электронных текстов, можно утверждать, что данный вид деятельности формально является коммуникативной категорией «сотворчества» автора и читателя. Ряд ученых и методистов (Е. Александров, Н. Бурвикова, Н. Ищук, К. Каллегаро, Н. Киселева, И. Озеркова, М. Пласкина, Д. Половцев, М. Свейн и др.) рассматривают чтение на иностранном языке как творческо-преобразующую деятельности личности, в результате которой формируются новые личностные качества личности, что актуально для современной информационно насыщенной жизни в обществе.
Активные исследования роли домашнего чтения в развитии личности и возможности его использования в учебно-воспитательном процессе обучения на уроках английского языка встречаются в современных трудах таких ученых как Е. Александров, М. Воронцова, О. Гавва, И. Буйлова, Е. Матрон, М. Яшина и др.
Теоретические подходы к обучению чтению в процессе изучения иностранного языка освещены в работах А. Ивченко, М. Колковой, А. Миролюбова и др., возможности учебного текста рассматривали такие ученые, как Н. Бурвикова, И. Озеркова, Е. Таренкина и др; психологические аспекты изучения иностранного языка освещены в работах А. Гончарова, Р. Милруда, Д. Половцева и др.
Чтобы изучающие иностранный язык учащиеся могли читать, они должны быть готовы использовать различные способности и стратегии, которыми они уже обладают из своего опыта чтения на своем родном языке. Им понадобятся знания, которыми они обладают, чтобы помочь сориентироваться во многих аспектах языка, вовлеченного в любой текст. Исследователи установили, что процесс чтения является нелинейным процессом, который является рекурсивным и зависит от контекста. Читатели, как правило, прыгают вперед или возвращаются к различным сегментам текста, в зависимости от того, что они читают, для того чтобы узнать смысл прочитанного.
В то же время, как показывает анализ литературных источников, в отечественной педагогике отсутствуют системные исследования, посвященные современным подходам к обучению домашнему чтению, как компоненту уроков английского языка. Кроме того, практически не представлены инновационные подходы к домашнему чтению, как средству повышения качества обучения школьников английскому языку; в научно-методической литературе мало внимания уделяется стратегиям домашнего чтения на уроках английского языка, которые способствуют более сложным результатам изучения языка.
Исходя из сказанного выше, актуальным становится необходимость исследования проблемы комплексного подхода к домашнему чтению на уроках английского языка и предложения по преодолению этих проблем.
Учитывая недостаточную теоретическую разработку и практическую значимость решения этой проблемы, темой исследования избрана «Домашнее чтение на уроке английского языка».
Объект исследования – особенности домашнего чтения на уроках английского языка.
Предмет исследования – домашнее чтение аутентичных текстов.
Цель исследования: выявить методические условия, при которых домашнее чтение аутентичных текстов становится эффективным стимулом изучения английского языка учащимися общеобразовательной школы.
Задачи исследования:
 проанализировать теоретические аспекты понятия «чтение» в процессе обучения иностранному языку;
 раскрыть сущностные характеристики домашнего чтения на уроках английского языка;
 выявить и обобщить современные подходы к обучению домашнему чтению на уроках английского языка;
 разработать методические рекомендации по организации домашнего чтения на уроках английского языка.
Методы исследования: анализ литературы по теме исследования, метод научного описания, дефиниционный; сопоставительный, метод обобщения, структурного анализа собранного материала; аналитическая обработка материалов; разработка методических рекомендаций.
Структура работы. Курсовая работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы. В работу включена 1 таблица. Основной текст расположен на 30 страницах.

 

Список литературы:

 

ГЛАВА 1. ДОМАШНЕЕ ЧТЕНИЕ КАК МЕТОДИЧЕСКАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ

1.1. Теоретические аспекты понятия «чтение» в процессе обучения иностранному языку
Успех ребенка в школе и на протяжении всей жизни во многом зависит от способности читать. Одной из основных задач учителей английского языка является обучение чтению в реальном режиме для всех учащихся. Требования информационного века диктуют необходимость каждого члена общества быть компетентным читателем не только литературных текстов на родно языке, но и на иностранном. Существует острое понимание того, что система государственного образования должна быть направлена на обеспечение школьников современными инструкциями чтения текстов на втором языке, который они изучают. В настоящее время существует широкий консенсус среди исследователей и преподавателей в отношении знаний и навыков, которые нужны учащимся для домашнего чтения, опыт, влияющий на развитие таких знаний и навыков, а также основные компоненты инструктивного чтения.
Современные российские школы имеют доступ к большому разнообразию читательских ресурсов, особенно красочных текстов. Исходя из того, что английский язык проникает в культуру, дети имеют возможности ежедневно слышать, говорить и видеть английские тексты в школе, на улице, в библиотеках, магазинах, театрах, через уличные указатели, книги, журналы, газеты, телевидение, радио, фильмы и т.д. Тем не менее, многие дети приходят в школу, не зная основ английского языка, что предусматривает развитие у них языковой грамотности и устного общения, формирование навыков и умений чтения текстов изучаемого второго языка.
Обучение английскому языку в школе предусматривает формирование у учащихся навыков чтения, письма и устного общения. Для школьников этот процесс продолжается в течение целого учебного года и непосредственно связан с их психологическими, физическими и физиологическими особенностями. Эти особенности требуют внесения коррективов в методику обучения английскому языку, которая в течение нескольких десятилетий оставалась в наших школах без существенных изменений [21].
Психологическая основа методики обучения иностранному языку заключается в подборе таких методических приемов, которые учитывают особенности детского восприятия, внимания, памяти, мышления, что должно способствовать их всестороннему развитию. На соответствующем языковом материале учащиеся должны овладеть такими важными приемами умственной работы, как анализ и синтез, классификация, обобщение, умение делать выводы. Чтение является видом речевой деятельности человека, поэтому и навыки чтения также относятся к речевым [16]. Важно, чтобы их формирование было для учащихся наиболее естественным процессом, который хотя бы в общих чертах был подобен овладению детьми родной речью. Этому в значительной мере будет способствовать мотивация всех видов учебной деятельности в процессе обучения английскому языку, в частности домашнего чтения. Школьник должен убедиться, что ему уже не обойтись без умения самостоятельно читать и понимать текст изучаемого второго языка. Осознание этой отдаленной цели должно сочетаться с постановкой перед учащимися ежедневных, поурочных конкретных целей, связанных с выполнением различных учебных заданий, в том числе и имеющих подготовительный характер. Положительные мотивы обучения чтению у учащихся можно сформировать только при условии, если на уроках будет царить бодрая, оптимистическая атмосфера, которая исключала бы психическое и физическое переутомление учащегося, любое угнетение или унижение его личности [10]. Это особенно касается тех детей, которые по определенным причинам несколько отстают от своих сверстников в овладении даже самыми элементарными умениями, связанными с чтением английского текста. Начальные навыки домашнего чтения должны формироваться в постоянной взаимосвязи с наблюдениями за явлениями живой речи и с такими видами речевой деятельности, как аудирование, говорение и письмо. Основными языковыми единицами, которыми школьник оперирует на этом этапе обучения, являются звуки речи, знаковая система языка, буквы, слова, предложения, текст [15].
При изучении английского языка, как и любого иностранного языка, мы используем текст. Он присутствует как учебный материал во всех видах речевой деятельности: в говорении как монолог и диалог, в чтении как текст для чтения и развития речи, в аудировании как аудиотекст, в письме как материал для письменной работы (переписывание, конспектирование), самостоятельное произведение или перевод. Ни один урок английского языка не происходит без текстовой опоры, ни один учебник или пособие по английскому языку не подает уроков или занятий, лексико-грамматической темы без текста и методического аппарата к нему. Все это дает основания утверждать, что актуальным является отбор и создание учителем учебной текстотеки для чтения школьникам произведений на английском языке.
Текст воспринимаем как «словесное, устное или письменное произведение, представляющее собой единство некоторого более или менее завершенного содержания (смысла) и речи, формирующей и выражающей это содержание» [5, с. 394], структурно-семантическую языковую единицу высшего уровня, для которой свойственны такие признаки, как членение, связность, целостность, информационность, адресность [13]. Отдельно ученые объясняют учебный текст. В частности, Е. Таренкина дает определение учебных текстов, учитывая психологический аспект, обозначая как целостный комплекс языковых, речевых и интеллектуальных взаимосвязанных факторов, взаимодействующих через внешнюю и внутреннюю формы; как вербальный и знаково-зафиксированный продукт деятельности речи и мышления, которому свойственна содержательная завершенность, информационная самодостаточность, тематическое, структурное и коммуникативное единство, основанное на языковом сознании, отраженное через ядро и периферию ментального лексикона [18]. Основным признаком учебных текстов, по мнению И. Озерковой, должно быть наличие в нем «ядра ментального лексикона», то есть активной части словаря человека, который постоянно вовлечен в процессы речи и мышления. Исследовательница уточняет понятие основы и

Важно! Это только фрагмент работы для ознакомления
Скачайте архив со всеми файлами работы с помощью формы в начале страницы

Похожие работы