Курсовая с практикой Иностранные языки Теория перевода

Курсовая с практикой на тему Дистинктивные черты акцента «Мультикультурный лондонский английский»

  • Оформление работы
  • Список литературы по ГОСТу
  • Соответствие методическим рекомендациям
  • И еще 16 требований ГОСТа,
    которые мы проверили
Нажимая на кнопку, я даю согласие
на обработку персональных данных
Фрагмент работы для ознакомления
 

Содержание:

 

Введение. 3

ГЛАВА 2 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ
АКЦЕНТА «МУЛЬТИКУЛЬТУРНЫЙ ЛОНДОНСКИЙ АНГЛИЙСКИЙ». 6

1.1 Фонетическая вариативность
английского языка. 6

1.2 Понятие произношения. Произносительные
нормы.. 10

Выводы по первой главе. 19

ГЛАВА II. ОСНОВНЫЕ ЧЕРТЫ.. 20

«МУЛЬТИКУЛЬТУРНОГО ЛОНДОНСКОГО
АКЦЕНТА». 20

2.1 Становление «Мультикультурного
лондонского английского». 20

2.2 Дистинктивные черты акцента
«Мультикультурный лондонский английский» на сегментном и сверхсегментном
уровнях. 22

Выводы по
второй главе. 25

ЗАКЛЮЧЕНИЕ. 26

Библиографический список. 28

  

Введение:

 

Введение

На
данный момент английский язык является наиболее распространённым иностранным
языком для изучения. Однако, из-за определённых фонетических норм, для жителей
разных стран правила их языка являются основными и более привычными, поэтому
они, так или иначе, влияют на их английскую речь, формируя тем самым акценты.
Под акцентом в данном исследовании понимается характерное произношение человека
или группы людей, выдающее его социальное или географическое происхождение.
Эффективное межкультурное общение требует адекватного взаимопонимания
собеседников. В то время как семантика слова
«мультикультурный» позволяет говорить о разнообразии влияния на язык
представителями других культур. Именно поэтому стоит изучить акцент и
его характерные особенности с точки зрения лингвистики, это представляет
актуальный интерес для всех людей, изучающих английский язык. Особенности
лондонского мультикультурного английского (МЛА) в данной работе мы рассмотрим на
сегментном и сверхсегментном уровнях, это позволит выявить отличия от других
акцентов.

Проблемой изучения английских территориальных акцентов
Великобритании, исследованием фонетических особенностей языка и исторических
влияний занимались такие фонетисты и учёные, как А.Б. Берсон,
Г.В. Лашкова, А.И. Матяшевская, З.Г. Прошина, J. Cheshire,  S.
Fox,
P.
Kerswill   и др.

Актуальность
представляет огромный интерес для лингвистов, она обусловлена, во-первых,
многими языковыми и фонетическими изменениями в языке, которые происходят с
древнейших времён и по сей день. Во-вторых, актуальность проявляется в истории
акцента: как, откуда, где он используется.

Объектом данной работы является
локальный британский акцент «Мультикультурный лондонский английский».

Предмет исследования — дистинктивные
черты акцента «Мультикультурный лондонский английский»  фонетической системы.

Не хочешь рисковать и сдавать то, что уже сдавалось?!
Закажи оригинальную работу - это недорого!

Заключение:

 

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В
данной работе были рассмотрены разновидности британского произношения в
зависимости от следующих факторов: региона проживания носителей языка,
английских диалектов.

В британской
версии английского языка выделяются такие диалекты:

·
Received Pronunciation (принятый
стандарт) или — BBC English — язык, который
считают стандартом национальные СМИ и образованные носители

·
Сonservative English (консервативный) —
аристократический английский, который используется парламентом и членами
королевской семьи.

·
Advanced English (продвинутый,
молодёжный) — самый упрощённый, податливый и активно меняющийся язык,
вбирающий в себя другие национальные диалекты.

Стандартным
типом произношения является Received Pronunciation или RP, который
считается стандартным акцентом литературного английского. Чаще
всего он используется дикторами BBC и стал определяющим типом произношения СМИ. Он отличается понятностью
и чистотой, в нем все согласные произносятся неспешно.

Следует
отметить, что главной особенность разновидностей британского произношения
английского языка является сильное влияние на него различных социальных и
территориаль­ных диалектов и акцентов.

В настоящее время все
англо-говорящие народы имеют свои какие – то

национальные варианты произношения, которые имеют определённые отличительные
черты, но которые в то же время имеют много общего, почему и считаются
вариантами одного языка.

Estuary English (EE) считается относительно новым явлением, он стал
доминирующим произносительным вариантом юго-востока Англии, а его черты распространились
по всей территории этой части страны. С возникновением Estuary English владение
Received Pronunciation не является непременным

 

Фрагмент текста работы:

 

ГЛАВА 2 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ
ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ АКЦЕНТА «МУЛЬТИКУЛЬТУРНЫЙ ЛОНДОНСКИЙ АНГЛИЙСКИЙ»

1.1 Фонетическая вариативность
английского языка

В настоящее время
всестороннее исследование английского языка на территории Англии продолжает
оставаться актуальным как для теории языка в целом, так и для социолингвистики
в частности. Английский язык можно смело назвать глобальным языком. На нем
говорит примерно 1500 миллионов человек. Такому широкомасштабному
распространению английского языка способствовал ряд историко-географических и
социально-культурных факторов, наиболее существенными из которых являются
колонизация Британской империи и влияние США в мировой политической и деловой жизни.
Английский язык — это не только язык международного общения, но и
государственный для пяти стран — собственно, Великобритании, Австралии, Новой
Зеландии, США и Канады. Он является одним из пяти официальных и рабочих языков,
принятых ООН, ЮНЕСКО, Всемирной организации здравоохранения, официальным и
рабочим языком многих международных совещаний и конференций. Лингвистическая
ситуация в Англии является чрезвычайно интересной для исследования в связи с
высокой степенью диалектной вариативности, отражающей многообразие процессов,
происходивших в ходе формирования современного английского языка. Английские
диалектологи традиционно выделяют несколько территориально обусловленных
диалектных зон, каждая из которых обладает лингвистическим своеобразием.

Как и любой другой живой язык, английский имеет свои диалекты. Кроме
множества национальных вариантов, учёные подсчитали, что диалекты
Великобритании существуют внутри страны в количестве от тринадцати до четырех
десятков, однако эта статистика весьма неточна. Согласно исследованиям, на
территории шести графств на севере страны найдено семнадцать вариантов
произношения слова «home»,
что уже говорить о более оригинальных выражениях.

Важно! Это только фрагмент работы для ознакомления
Скачайте архив со всеми файлами работы с помощью формы в начале страницы

Похожие работы