Курсовая с практикой на тему Диалекты во Франции: Северные диалекты
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Введи почту и скачай архив со всеми файлами
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
Содержание:
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК ВО ФРАНЦИИ 6
1.1.История развития французского языка 6
1.2.Французские диалекты. История вопроса 8
ГЛАВА 2 ОСОБЕННОСТИ СЕВЕРНЫХ ДИАЛЕКТОВ ФРАНЦИИ 11
2.1. Особенности появления диалекта в речевом жанре 11
2.2. Основные группы диалектов французского языка 18
2.3.Характеристика пикардийского, нормандского, и валлийского диалектов 21
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 32
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ: 34
Введение:
В современном мире, где с каждым днем возрастает уровень развития всех видов коммуникации, владение иностранными языками, безусловно, является первичной необходимостью. Нормой высокопрофессиональной компетентности становится знание нескольких иностранных языков. В настоящее время обучение иностранному языку рассматривается как одно из основных направлений усовершенствования современного школьного образования. Согласно Федеральному Государственному Образовательному Стандарту второго поколения, «развитие личности обучающегося на основе универсальных учебных действий, познание и освоение мира составляют цель и основной результат образования» [ФГОС, с. 3].
«Понимать язык – значит видеть его структуру, улавливать изменения и уметь сказать о современном мире на современном языке» [Крупник, с. 126]. Сегодняшнее общество является многонациональным и поликультурным – в этом нет никаких сомнений. Процессы глобализации, миграции и иммиграции обеспечивают распространение ценностей разных культур и наций по всему миру. Следствием вышеназванных процессов является появление абсолютно новых требований к содержанию образования, и особенно – к содержанию обучения иностранному языку. Новое содержание требует и новых методов обучения иностранным языкам.
Не будет преувеличением утверждение, что коммуникативная компетенция в широком смысле лежит в основе всей человеческой деятельности. На нынешнем этапе развития информационного общества, с возникновением новых средств коммуникации мы способны по-новому оценить роль и значение коммуникативной компетенции, которая становится основой социально-экономического развития общества и интеллектуально-эмоционального развития индивида.
Особую трудность в овладении иностранным языком представляет наличие диалектов. Во Франции существует несколько диалектических групп. Существуя наряду с официальным французским языком, диалекты практически не изучаются на средних ступенях, а остаются сферой деятельности специалистов.
Актуальность исследования. В данном исследовании рассматриваются особенности существования и функционирования северных диалектов во Франции, позволяющие повысить уровень понимания и специфики языка.
Цель исследования – проанализировать специфику и функционирование северных диалектов в современном французском языке.
Для достижения цели были поставлены следующие задачи:
1. Изучить теоретические основы существования французских диалектов
2. Рассмотреть диалект как выразительное средство речевого жанра
3. Дать сравнительную характеристику французских диалектов
4. Рассмотреть особенности северных диалектов французского языка
5. Рассмотреть нормандский, пикардийский и валлийский диалекты как основные северные диалекты Франции.
Объект исследования – французский язык
Предмет исследования – северные диалекты французского языка
Методы исследования: общенаучный гипотетико-дедуктивный метод, контекстуальный анализ, понятийный анализ, общенаучные методы анализа, синтеза и обобщения.
Теоретико-методологические основы исследования: работа базируется на исследованиях учёных-лингвистов и методистов: Н.Ф. Алиференко, И.Р. Гальперина, Н.Д. Гальсковой, Н.И. Гез, Т.А. Ван Дэйк, Н.Н. Николиной, Л. А. Новикова, З.Я. Тураевой, Т.М. Фоменко, Ю.Н. Глуховой, И.А. Шпак и др.
Материалом
Практическая значимость: Результаты данной работы могут быть использованы преподавателями французского языка в ВУЗах, студентами ВУЗов при прохождении педагогической практики по французскому языку, а также старшеклассниками.
Структура исследования: Работа состоит из введения, двух глав, выводов по главам, заключения и списка использованной литературы.
Заключение:
Владение хотя бы одним иностранным языком в современном обществе является необходимым условием для достижения успеха в жизни, поэтому остро встает вопрос о важности изучения и понимания иностранного языка на высоком уровне. При этом, необходимо понимать, что овладеть языком в полной мере, узнать его красоту, аромат, читать аутентичные книги и общаться с носителями на равных – это, конечно, очень важно. Но есть такая сторона языкового общения, которую, порой, не могут постичь даже люди, говорящие на одном языке, это – диалекты.
В свое время, а именно, в XVI веке, диалекты послужили очень важным источником обогащения французского словаря. То повлияло на укрепление статуса французского языка и признание его как языка национального. Трудно переоценить значение того факта, что наряду с активными заимствованиями из латыни, итальянского и греческого языков, будущий французский язык искал средства выражения на собственной национальной почве, с помощью разных французских диалектов. Стоит также отметить, что диалекты придают особую краску литературному языку и разговорному стилю.
Большое значение диалекты имеют в становлении профессиональных жаргонов. Традиционные промыслы, буквально, насыщены диалектизмами. Так, мы увидели, что нормандский диалект обогатил морскую профессиональную тематику, а пикардийский диалект является предметом национальной гордости всех живущих в его регионах «ши»
Лазар Сенеан, конечно же, прав, отмечая по поводу вклада диалектов в развитие общенациональный французский язык и его литературную форму: «Сегодня непреложным является тот факт, что рядом с литературной формой французского языка, используемой преимущественно на письме, а не в живой разговорной речи, живет и пульсирует другой французский язык, используемый преимущественно в речи, а не на письме. Проникая везде, навязывая себя и заставляя себя признавать в силу складывающегося порядка вещей, он все больше и больше воздействует на завтрашний литературный язык. И в этом смысле ему принадлежит будущее» [Разумова, 2010]. ХХ век только подтверждает взаимосвязь французских диалектных и центральных форм. Возможно, именно это является одной из основных причин жизненности и живости современного французского языка.
Фрагмент текста работы:
ГЛАВА I. ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК ВО ФРАНЦИИ
1.1.История развития французского языка.
Франция – самая большая страна Евросоюза. Вместе с департаментами и территориями, находящимися на побережьях, площадь Франции составляет 643, 4 кв.км. Материковая часть Франции граничит с Андоррой и Испанией на юго-западе, со Швейцарией и Германией – на востоке, с Италией и Монако на юго-востоке и с Германией, Бельгией и Люксембургом – на северо-востоке.
«Франция включает в себя 27 регионов (22 региона метрополии (включая Корсику) и 5 регионов, которые находятся на заморских территориях. Все регионы имеют несколько названий на разных региональных языках, обладают собственной культурной и социальной идентичностью, имеют свой герб и другую символику» [Региональные особенности французского языка]. Историко-культурные особенности развития регионов несомненно нашли отражение в языке. Такое понятие как «французский язык» давно перестало ассоциироваться только с парижским вариантом и вобрало в себя множество узусов – определенных норм – этого языка во всех регионах его распространения. Так появился термин «территориальный вариант французского языка» [Мишин].
Французский язык относится к группе романских языков. Он образовался на основе латинского народного языка, когда территория заселенная еще в середине первого тысячелетия до н.э. кельтскими племенами (галлами), была завоевана римлянами. Складывавшейся галло-римской народности надо было как-то между собой общаться, а также общаться с населением других римских провинций. Вытеснив родные языки галлов, общеимперская латынь была усвоена народом в упрощенном виде, к тому же, на формирующийся новый язык оказали свое влияние и кельтский, и германский языки.
История французского языка разделена на несколько этапов:
1.Галло-романский период. Охватывает V-VIII века. Это эпоха Франкского государства, когда было положено начало становлению именно французского языка.
2.Старофранцузский период. Продолжается с IX по XIII век. В это время впервые обнаруживаются языковые различия в формирующемся языке по географическому признаку. Север страны испытывал большее германское влияние, тогда как юг остался более романизированным. Именно в это время начинают формироваться два основных диалекта – южно-французский и северно-французский. Оба развивались на базе латыни, и уже к концу XI века южные и северные французы стали создавать собственную литературу, а в конце XII появляется французская письменность. В средние века оба диалекта существовали рядом как литературные языки, но с течением времени северно-французский диалект стал вытеснять провансальский. Развитию общефранцузского разговорного и литературного языка способствовало политическое и экономическое объединение французских земель вокруг Иль-де-Франса с центром в Париже. При Франциске I именно северно-французский сделался единым книжным, деловым и судебным языком.
3.Среднефранцузский. XIV-XV века. Язык этого периода лег в основу того варианта современного французского языка, который затем стал языком дипломатии и аристократического общества европейских стран. Философия французских просветителей, переводы французской классической литературы сыграли большую роль в распространении французского литературного языка в провинциях, где до того времени ещё стойко держались местные говоры, и в других странах. Реформы в области администрации и школьного дела способствовали стиранию областных различий и слиянию северо-французской и провансальской народностей в нацию с единым литературным языком.
4.Французский национальный. XVI век. Королевский указ 1539 года установил обязательное употребление французского языка, который окончательно вытеснил латынь из делопроизводства и местные языки из повседневной речи.
5.Новофранцузский классический. XVII-XVIII века.
6.Новофранцузский современный. XIX – XX века.
Вывод: Таким образом, можно заметить, что французский язык развивался на протяжении долгого времени и приобретал свой современный вид. Однако язык – явление, которое каждый день видоизменяется, он не может остановится в своем развитии. В любом языке существуют разновидности, функционирующие в определенных коммуникативных ситуациях, внутри определенных социальных групп либо на определенной части территории распространения языка. В числе основных социальных разновидностей внутри языка выделяют диалекты.