Курсовая с практикой на тему Атрибутивные словосочетания и их типы в английском языке
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Введи почту и скачай архив со всеми файлами
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
Содержание:
Введение 3
Глава I. Теоретические аспекты исследования атрибутивных сочетании 5
1.1. Понятие атрибутивные сочетания 5
1.2. Сущность и типы атрибутивных сочетаний 10
Глава II. Функциональные особенности атрибутивных сочетаний 17
2.1. Структурно – семантические особенности атрибутивных сочетаний 17
2.2. Функции атрибутивных сочетаний 27
Заключение 33
Список использованных источников 35
Введение:
Атрибутивные сочетания рассмотрены в работах таких исследователей, как А. Хилла, Робертса, С. Чартмана, В.В. Бурлаковой, И.П. Ивановой. Так, в работах В.В. Бурлаковой, И.П. Ивановой находим ссылку на попытку систематизации расположение препозитивных атрибутов. А. Хилл систематизирует классы и подклассы слов, что участвуют в преноминальной структуре, от ядра до внешней границы группы, но он не обсудил атрибутивные структуры, составными элементами, которых являются существительные.
Актуальность данной работы заключается в необходимости выяснения структурных особенностей словосочетания.
Целью работы является исследование атрибутивных словосочетании и их типы в английском языке. Реализация поставленной цели обусловила необходимость решения ряда конкретных задач:
— Дать определение понятия «атрибутивные сочетания»;
— описать семантическую структуру атрибутивного словосочетания;
Объектом исследования является – атрибутивные сочетания в английском языке.
Предметом — структурно – семантические особенности атрибутивных словочетаний.
Материалом исследования послужили: атрибутивные словочетания, использованные в текстах различных произведений.
Данное исследование вносит вклад в развитие теории лингвистики в целом, и в разработку методики анализа атрибутивных словочетаний в методическом дискурсе.
Материалы курсовой работы могут быть использованы в теоретических исследованиях по проблемам общей и частной теории лингвистики.
Практическая ценность работы заключается в том, что данные, полученные в результате исследования, могут быть использованы для решения прикладных задач в языкознании и стилистике по изучению метафорических высказываний.
Курсовая работа состоит из введения, двух основных глав, заключения и списка литературы. Во введении представлена характеристика основных параметров изучения по теме исследования: сформулирована актуальность поставленной проблемы, определены объект, предмет и методы исследования, обозначены его цель и определяемые ею задачи.
В первой главе курсовой работы создается теоретическая база исследования: в первом параграфе представлен обзор литературы, отражающей современные направления в исследовании атрибутивных сочетаний, в следующем параграфе говорится об их основных типах.
Во второй главе представлено детальное описание структурно – семантических особенностей атрибутивных словочетаний.
В заключении подведены основные итоги исследования.
Работа завершается библиографическим разделом, включающим список использованной специальной литературы.
Заключение:
Атрибутивные сочетания представляют собой наиболее распространенный тип свободных словосочетаний в современном английском языке. Они часто встречаются в общественно-политических и научно-технических текстах.
Словосочетание является самостоятельной грамматической единицей, занимающей промежуточное положение между словом и предложением. От слова словосочетание отличает то, что словосочетание должно состоять не менее чем из двух слов. В отличие от предложения, словосочетание выполняет номинативную функцию и не имеет интонации сообщения.
В зависимости от того, что выступает в качестве атрибута, в английском языке выделяются следующие типы атрибутивных словосочетаний:
1) прилагательное / причастие + существительное, например: dry weather, an expensive car, baked potatoes;
2) существительное + существительное (так называемые stone wall constructions), например: a diamond ring, a telephone call, a family album;
3) атрибутивные конструкции с внутренней предикацией (в качестве атрибута выступает фраза или предложение), например: a once-in-a-lifetime offer, a win-at-any-cost attitude;
4) по морфолого-синтаксическому выражению классификация выделяет
ряд структурных моделей атрибутивных эпитетов в современном английском языке:
структурные модели: pitiless sunlight ( A+N);
sprawling monster ( Participle II+N);
world’s sorrow( N+N);
Branches were all golden. ( N+A).
Словосочетания «прилагательное / причастие + существительное» аналогичны русским словосочетаниям и особой трудности при переводе не представляют. Наиболее сложны и интересны для перевода не характерные для русского языка словосочетания «существительное + существительное» и атрибутивные конструкции с внутренней предикацией.
Они часто встречаются в народно-поэтическом творчестве, фольклоре и сказках в английском языке. Они выделяет в объекте индивидуальные изображения, неповторимые признаки и тем самым оценивает этот объект с необычной точки зрения. Атрибутивные сочетания выступают как изобразительный прием, и придает тексту определенную тональность.
Фрагмент текста работы:
Глава I. Теоретические аспекты исследования атрибутивных сочетании
1.1. Понятие атрибутивные сочетания
Словосочетание в языкознании — это синтаксическая конструкция, состоящая из двух и более слов (главного и зависимого компонента), связанных лексическим значением. Это не обязательно сказуемое или существительное, также может быть и местоимение, и наречие, т. е. все части речи. Примеры: Golden ears, black night, spring thunder, run quikly (золотистые колосья, черная ночь, весенний гром, бежать быстро).
Не каждая пара слов образует подобную структуру. Формы будущего времени глагола, степени сравнения прилагательных, существительные с предлогами, а также фразеологизмы не являются словосочетаниями. Словосочетания образуются на основе подчинительных связей: согласования, управления и примыкания. Компоненты словосочетания связаны друг с другом подчинительной связью, которая бывает трех видов: согласование, управление, примыкание.
Согласование — подчинительная связь, при которой зависимое слово уподобляется главному в его морфологических признаках.
Для зарубежной лингвистики характерно отсутствие единого термина для обозначения словосочетания. Наиболее распространен термин phrase. Одноко наряду с ним широко используются и другие, а именно: word cluster, a cluster of words, word group.
Словосочетание является наиболее конкретным среди других синтаксических единиц. Оно представляет собой наивысшую степень грамматической абстракции, чистое обобщение безграничного количества конкретных фраз данного языка.
Словосочетание – отдельное звено структуры предложения. Оно образуется как комплексное обозначение предмета, действия или качества, что объединяет два-три разноплановых понятий.
Основанием для признания словосочетания в роли языковой единицы стало наличие в выделенных отрезках структуры предложения специфической функции (выражение отношений между словами), значение (определенная разновидность отношений) и формы (модельная схема, которая предполагает определенный способ связи слов, наличие падежных окончаний и предлогов у зависимого слова).
Синтаксическое словосочетание образуется каждый раз по определенной модели на основе различных лексических единиц для реализации конкретных смыслов конкретного сообщения. Именно этот признак словосочетания позволяет рассматривать его, с одной стороны, как строительный материал для предложения и, с другой, как компонент, выделенный из предложения на основе логических вопросов, который зависит от главного слова.
Словосочетание – подчиненная предложению непредикативная синтаксическая единица, конструкция, грамматическое и смысловое сочетание двух или более знаменательных слов (или словоформ), которое с содержательной стороны является сложным наименованием явлений действительности, а с формально-синтаксической стороны, соединение знаменательных слов с помощью сочинительной связи, единица, участвующая в построении предложения.
Классификация словосочетаний многогранна, и не всегда умещается в рамках какой-то одной группы. Как и любой язык, английский развивается, находится в динамичном движении и это далеко не последняя заслуга словосочетаний, которые дают толчок развитию. Невозможно было бы представить нашу речь без словосочетаний.
Являясь единицей синтаксиса, словосочетание обладает целым рядом специфических черт, которые присущи изолированным словам вне словосочетания. Прежде всего, смысловое значение, передаваемое словосочетанием, не возникает в результате простого сложения смыслов составляющих его слов. Смысловые отношения в словосочетании гораздо сложнее, чем сумма смыслов входящих в его состав слов. Например, прилагательное green, взятое в изоляции, обычно ассоциируется со значением цвета. Однако включенное в различные словосочетания это же прилагательное значительно модифицирует свое значение: сочетание green fruit не обязательно указывает на его цвет, а обозначает его незрелость.
Атрибутивное словосочетание — это словосочетание, состоящее из главного (определяемого) слова и одного или нескольких определяющих его слов.