Курсовая с практикой Иностранные языки Лексикология

Курсовая с практикой на тему Антропоцентризм как основной принцип фразеологического корпусаанглийского языка

  • Оформление работы
  • Список литературы по ГОСТу
  • Соответствие методическим рекомендациям
  • И еще 16 требований ГОСТа,
    которые мы проверили
Нажимая на кнопку, я даю согласие
на обработку персональных данных
Фрагмент работы для ознакомления
 

Содержание:

 

Введение. 3

Глава I. Теоретические основы исследования
антропоцентризма как принципа фразеологии. 5

1.1. Антропоцентризм в лингвистике. 5

1.2. Сущность понятия фразеологизма. 8

1.3. Типология фразеологизмов. 14

Выводы по второй главе. 18

Глава 2. Анализ фразеологизмов с позиции принципа
антропоцентризма. 19

2.1. Антропоцентрическая основа фразеологических единиц в
английском языке  19

2.2. Классификация фразеологизмов. 24

Выводы по второй главе. 28

Заключение. 29

Список литературы.. 30

  

Введение:

 

Актуальность темы
курсовой работы. Проведение современных исследований в
лингвистике требует соблюдения методологических установок, к которым относятся
антропоцентризм, который ставит в центр научного творчества человека;
ментализм, в котором основное внимание уделяется содержательному аспекта языка;
экспансионизм, который провоцирует активное заимствование идей, концепций,
методов и приемов из других областей знания, и экспланаторность,
предусматривающая обязательное объяснение (научную интерпретацию) языковых
явлений и полученных экспериментальных результатов. Когнитивно-дискурсивное и
коммуникативное направления, являются господствующими в современных
лингвистических исследованиях и основываются на принципах постмодернизма и
постструктурализма. Это отмечают представители Московской лингвистической школы
в России, Львовской и Харьковской лингвистических школ в Украине. Одновременно
коммуникативная деятельность рассматривается в тесном взаимодействии с
внутренними ментальными процессами и развивается в двух направлениях: от
наблюдения за языковыми явлениями с предоставлением им объяснений в
мыслительных механизмах умственной деятельности человека и в нахождении
реализации когнитивной деятельности в языковых единицах, структурах и
категориях. Оба направления сосуществуют в пределах более широкой матрицы
научных поисков современной лингвистики – антропоцентрической, или
антропоориентированной парадигмы.

Несомненно, для успешной коммуникации недостаточно
ограничиваться только знанием языка: необходимо также понимание мировоззрения,
национального характера и менталитета представителей данной культуры. Это
становится особенно важным при проведении лингвистического исследования.
Воспринимая язык как основное средство проникновения в тайны человеческого
познания, миропонимания, мировосприятия и мировоззрения, как инструмент,
помогающий раскрыть тонкие механизмы речевой деятельности в ее неразрывной
связи с мышлением и реальностью, современные лингвистические исследования,
выполненные в рамках когнитологии, направлены, прежде всего, на всестороннее
изучение средств осмысления человеком названных им феноменов окружающей
действительности и построения им определенной картины мира [Колшанский, 2005].
Фразеологизмы представляют собой один из основных объектов исследований с точки
зрения антропоцентризма. Всем сказанным выше и обусловлена
актуальность темы данной курсовой работы.

Цель исследования
– состоит в рассмотрении антропоцентризма как основного принципа
фразеологического корпуса английского языка.

Задачи исследования:

1. Раскрыть сущность
антропоцентризма в лингвистике.

2. Раскрыть сущность
понятия фразеологизма.

3. Рассмотреть типологию
фразеологизмов.

4. Провести анализ
фразеологизмов с позиции принципа антропоцентризма.

Объект исследования
– фразеологизмы английского языка.

Предмет исследования
– антропоцентризм как основной принцип фразеологического корпуса английского
языка.

Теоретико-методологическая
база
исследования представлена трудами таких исследователей, как Н.Д. Арутюнова,
Л.И. Богатикова, В.В. Виноградов, А.А. Гурицкий, Ю.Н. Караулов,
Ю.М. Крючкова, Е.С. Кубрякова, Н.М. Шанский и др.

Методы исследования:
анализ литературы по теме исследования; метод сплошной выборки; описательный
метод; метод классификации.

Структура курсовой работы.
Работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы. Объем
работы составляет 33 страницы. Список литературы представлен 31 наименованием.

Не хочешь рисковать и сдавать то, что уже сдавалось?!
Закажи оригинальную работу - это недорого!

Заключение:

 

Язык представляет собой
сложный объект. Это средство общения, знаковая система, способность к
коммуникации особого рода, продукт и основное условие когнитивной деятельности
человека. Исследование фразеологической реализации концепта становится все
более актуальным.

Фразеологические единицы
английского языков характеризуют представителей носителей данного языка,
являются своего рода ключом к познанию этнокультурного менталитета, языковой
ментальности нации.

Фразеологизм – это
воспроизведенное в готовом виде устойчивое словосочетание, которое выполняет
номинативную либо коммуникативную функцию и имеет целостное постоянное
значение, постоянный состав. Это раздельнооформленные образования с полностью
либо частично переосмысленными компонентами. Фразеологизмам присущи некоторые
характерные черты: переосмысление всего лексико-грамматического состава либо
одного из компонентов; семантическая двуплановость; фразеологическая
устойчивость; восприимчивость фразеологизма.

На современном этапе
антропоцентрический подход к изучению языковых единиц, в частности,
фразеологизмов, усилил интерес к роли языка как общественного явления в системе
духовных ценностей этноса. Доказано, что не только человек способен влиять на
язык, но и язык в значительной степени формирует личность. В свою очередь,
становление этноса невозможно без участия в нем языка, потому что он является
одним из ключевых признаков нации. Таким образом, язык выступает, образно
говоря, национальным организмом, который развивается, взаимодействуя с
различными сторонами жизни этносообщества. А сам языковой феномен как духовное
достояние нужно рассматривать в проекции на его культуру, историю, философию,
психологию, религию, обычаи, быт, менталитет, художественное творчество. Только
исследовав язык этноса во всех его аспектах, можем познать духовную природу ее
носителя – народа.

 

Фрагмент текста работы:

 

Глава I. Теоретические
основы исследования антропоцентризма как принципа фразеологии 1.1. Антропоцентризм в
лингвистике

Еще в V в. до н.э. в
древних странах Индии, Греции, Риме, Китае, а также арабских странах речь
рассматривалась как чрезвычайно интересное и, вместе с тем, сложное явление, и
только как науку языкознание начали рассматривать в начале XIX в. Объясняется
это тем, что в языкознании не было собственных, специальных методов
исследования языка. А уже в первой четверти XIX в. с появлением сравнительно-исторического
метода берет свое начало языкознание как самостоятельная наука в системе
гуманитарных наук.

С самого начала своего
развития, еще с древних времен, языкознание исследовало в языке фонетические,
грамматические, лексические особенности, родственные и неродственные связи,
возникновение и развитие различных языковых явлений. И только в ХIХ – ХХ вв., в
зависимости от принципов и методов исследования языков, в лингвистике возникли
различные научные направления и школы. Среди них выделяются такие направления
как системно-структурный, структурализм, функционализм, семасиологический,
ономасиологический, синтаксический, психологический, социологический,
трансформационный или генеративный, сравнительный, типологический,
коммуникативный, функциональный, прагматический и др. подходы к изучению языка.

Характерной чертой
развития лингвистики в XIX – ХХ вв. является то, что речь изучалась в
лингвистических теориях, категориях, понятиях и терминах. Однако, было
признано, что в течение ряда веков при изучении речи не учитывалось самое
главное в языке – человек, антропус (от греч. Anthropos – человек). Эта мысль
стала началом возникновения новой лингвистики, где в центре внимания
субстанционарные свойства и формы языка, его функционарные средства, а также
человек, этнос (от греч. Ethnos – племя, народ), как носители соответствующих
языков

Важно! Это только фрагмент работы для ознакомления
Скачайте архив со всеми файлами работы с помощью формы в начале страницы

Похожие работы