Курсовая с практикой Иностранные языки Теоретическая грамматика английского языка

Курсовая с практикой на тему Английское словосочетание в дескриптивной лингвистике (школа Блумфилда)

  • Оформление работы
  • Список литературы по ГОСТу
  • Соответствие методическим рекомендациям
  • И еще 16 требований ГОСТа,
    которые мы проверили
Нажимая на кнопку, я даю согласие
на обработку персональных данных
Фрагмент работы для ознакомления
 

Содержание:

 

Введение 3
Глава 1. Основные положения дескриптивной лингвистики 5
1.1 Понятие и сущность дескриптивной лингвистики 5
1.2 Определение словосочетания 7
Выводы по Главе 1 9
Глава 2. Учение о словосочетании в зарубежной лингвистике 12
2.1 Лингвистическая теория Блумфилда 12
Выводы по Главе 2 18
Заключение 19
Список использованной литературы 21

 

  

Введение:

 

Данное исследование посвящено учению о словосочетании в дескриптивной лингвистике и проводится в рамках изучения курса «Теоретическая грамматика английского языка». Для того, чтобы наиболее полно рассмотреть проблему словосочетания в современном английском языке, необходимо представлять себе, в чем состоят различия в разных подходах к определению данного понятия, а, следовательно, изучить учение о словосочетании в зарубежной лингвистике, в том числе и основываясь на исследованиях школы Блумфилда.
На сегодняшний день над данным вопросом работали многие исследователи. В их числе отечественные лингвисты – И.П. Иванова, В.В. Бурлакова, Г.Г. Почепцов. Все вышесказанное говорит об актуальности проблемы исследования.
В качестве объекта исследования представлено английское словосочетание.
Предметом исследования является учение о словосочетании в дескриптивной лингвистике.
Цель курсовой работы заключается в рассмотрении учения о словосочетании в зарубежной дескриптивной лингвистике. Основой для изучения послужили исследования Блумфилда.
Объект, предмет и цель определили логику исследования и позволили
сформулировать следующие задачи:
1. Рассмотреть понятие и основные положения дескриптивной лингвистики.
2. Дать определение понятию словосочетание.
3. Изучить материал, касающийся учения о словосочетании в дескриптивной лингвистике, основателем которой выступал Леонард Блумфилд.
4. Структурировать материал.
Решение поставленных задач обусловило выбор следующих методов исследования:
— изучение и анализ литературы по проблеме исследования.
— Отбор и чтение методической литературы.
— Анализ и синтез.
— Систематизация материала.
— Обобщение материала.
Теоретическая значимость исследования заключается в возможности использования данного материала в исследовательских работах.
Практическая ценность курсовой работы состоит в возможности использования материала в практической деятельности педагога.
Структура данной исследовательской работы представлена введением,
в котором определяются актуальность исследования, объект и предмет, называется цель исследования, конкретизируются задачи, теоретическая значимость и практическая ценность; заключением, где представлены общие выводы по исследованию и списком использованной литературы, состоящим
из отечественных и зарубежных источников.

Не хочешь рисковать и сдавать то, что уже сдавалось?!
Закажи оригинальную работу - это недорого!

Заключение:

 

Целью курсовой работы «Английское словосочетание в дескриптивной лингвистике (школа Блумфилда)» явилось рассмотрение учения о словосочетании в американской дескриптивной лингвистике, основанное на исследованиях школы Леонарда Блумфилда.
В результате исследования нами были решены следующие задачи:
1. Рассмотрено понятие и основные положения дескриптивной лингвистики.
2. Дано определение понятию словосочетание.
3. Изучен материал, касающийся учения о словосочетании в дескриптивной лингвистике, основателем которой выступал Леонард Блумфилд.
Подводя итог, следует еще раз подчеркнуть, что словосочетание в дескриптивной лингвистике является единицей синтаксиса, то есть единицей более низкого уровня, чем предложение. Словосочетание лишено супрасегментных элементов, присущих предложению, и, в отличие от предложения, не имеет коммуникативной направленности. Но включаясь в предложение и становясь его частью, словосочетание приобретает соответствующее значение и получает соответствующую коммуникативную нагрузку.
В статье «Ряд постулатов для науки о языке» Л. Блумфилд пишет, что позиции, в которых действует форма, являются ее функциями. В свою очередь, значение позиции является функциональным значением. Словосочетание является основной единицей синтаксиса вместе с предложением. Минимально возможное словосочетание является двухкомпонентным, максимально возможное словосочетание теоретически неограничено по количеству компонентов. Словосочетание является предметом изучения синтаксиса; его основной отличительной чертой от предложения является отсутствие коммуникативной направленности. Словосочетание — это синтаксическая единица, которая появляется в речи как грамматически структурированная конструкция, то есть как грамматическая структура. Существует ряд различий между иностранными и отечественными лингвистами в определении словосочетаний. За длительный период своего развития теория словосочетаний в отечественном и зарубежном языкознании претерпела ряд изменений. Было широкое понимание термина «словосочетание», и любая синтаксически организованная группа, независимо от ее состава и типа синтаксической связи между компонентами, рассматривалась как словосочетание. Эта точка зрения принята многими отечественными и зарубежными лингвистами в настоящее время.

 

Фрагмент текста работы:

 

Глава 1. Основные положения дескриптивной лингвистики
1.1 Понятие и сущность дескриптивной лингвистики

Дескриптивная лингвистика представляет собой ведущее направление американской лингвистики 20-50-х годов XX века Слово дескриптивный произошло от англ. слова descriptive – описательный. Дескриптивная лингвистика является одним из направлений структурной лингвистики [Апресян 1966, c. 45]. Леонард Блумфилд был основателем дескриптивизма, его другими выдающимися представителями были: З. Харрис, Б. Блок и другие. Идеи и методы этого направления отражены в книге Блумфилда «Язык» и в труде Г. Глисона «Введение в дескриптивную лингвистику».
Происхождение дескриптивной лингвистики связано с изучением языков американских индейцев. В то же время многое из того, что было принято в традиционной лингвистике, оказалось не подходящим для этой цели.
Во-первых, вся лингвистика XIX века развивалась как историческая наука, а языки коренных американцев, как иногда говорили, «не имели истории». Конечно, история этих языков была, но данных об этом не было, потому что у индейских языков не было письменности. Таким образом, синхронное изучение этих языков было на первом плане (то есть диахрония не была применима к индийским языкам) [Апресян 1966, c. 47].
Во-вторых, при описании любого индейского языка возникал вопрос, который носил не очень актуальный характер для специалиста по европейским языкам: каким образом выделять слова в этом языке. Традиционная лингвистика не имела четко разработанного метода разделения текста на слова. В большинстве случаев такое разделение основывалось на интуиции носителей языка. Однако при обращении к индейским языкам, которые слишком далеки от европейских языков, необходимо разработать строгие критерии для определения слов. Еще сложнее была грамматическая и лексическая семантика. Грамматические категории индейских языков означали совсем не то, что было установлено европейской наукой, и одно слово индейского языка может соответствовать нескольким совершенно не синонимичным словам английского языка. Наконец, носитель непонятного языка, информант, начал играть особую роль. В процессе изучения приходилось задавать вопросы носителю изучаемого языка, который обычно говорил по-английски. Все эти особенности способствовали усилению общей тенденции рассматривать язык как явление, совершенно не связанное с исследователем. Дескриптивисты пытались изучать свой объект только на основе лингвистических методов, не прибегая к помощи других наук. Главным для дескриптивистов была разработка метода описания конкретных языков (отсюда и его название).
Методика анализа текста в дескриптивной лингвистике характеризуется тремя этапами [Гинзбург, Хидекель 1979, с. 26]
1 этап — деление текста на минимальные сегменты (фонемы, морфемы). В то же время приоритетной единицей является морфема, а не слово (поскольку ее сложнее формально анализировать);
2 этап — с помощью дестрибутивного анализа [Иванова, Бурлакова 1979, с. 134] выяснить, что можно считать двумя разными единицами, а что можно считать одинаковыми;
3 этап — построение определенной языковой модели на заданном уровне ее структуры.
Дескриптивисты в основном изучали фонологию и морфологию. Они считали разницу между фонологией и морфологией чисто количественной: морфем больше, чем фонем, и они длиннее, но между ними нет принципиальной разницы. Концепция морфемы, введенная в языкознание Бодуэном де Куртенэ, стала одной из центральных в языковой системе Блумфилда. Если традиционно корни и аффиксы рассматривались как части слова и как единицы, определяемые через слово, то Блумфилд определяет морфему и слово независимо друг от друга через первичное понятие формы. Форма — это любые повторяющиеся звуковые сегменты, имеющие значение. Тогда морфема — это минимальная форма, слово — это минимальная форма, которая может быть высказыванием [Кондрашов 1974, с. 189].
Блумфилд ввел понятие семема — минимальной единицы значения, соответствующей морфеме. Подход к определению морфемы, предложенный Блумфилдом, открыл путь морфологии к морфемике. Если традиционная морфология произошла от слова как психологически наиболее значимой единицы, то описательная морфология произошла от морфемы. В то же время, во-первых, движение перешло от небольших единиц к их последовательностям, во-вторых, морфема в смысле Блумфилда оказалась универсальной для любого языка [Кондрашов 1979, с. 89].
В дескриптивной лингвистике была создана теория различных типов дистрибуции. Наиболее важным является противопоставление дистрибуции контрастирующей — неконтрастирующей. Контрастирующая дистрибуция, в которой элементы в обмене действуют как дискриминаторы значения, характеризует независимые единицы языковой структуры (инварианты) на любом уровне. Неконтрастирующая дистрибуция или свободное изменение и дополнительное распределение, присуща вариантам одной единицы. Дескриптивисты признали теоретическую возможность построения полного описания языка исключительно на основе данных о распределении его форм. В связи с этим дескриптивную лингвистику часто называют дистрибутивной лингвистикой.

Важно! Это только фрагмент работы для ознакомления
Скачайте архив со всеми файлами работы с помощью формы в начале страницы

Похожие работы