Курсовая с практикой Гуманитарные науки Современный русский язык

Курсовая с практикой на тему Активизация устаревшей лексики в современной журналистской речи

  • Оформление работы
  • Список литературы по ГОСТу
  • Соответствие методическим рекомендациям
  • И еще 16 требований ГОСТа,
    которые мы проверили
Нажимая на кнопку, я даю согласие
на обработку персональных данных
Фрагмент работы для ознакомления
 

Содержание:

 

Содержание 2
Задание на курсовую работу 3
Реферат 4
Введение 5
Глава 1. Употребление устаревшей лексики в средствах массовой информации и журналистской речи 8
1.1 Понятие архаизмов, историзмов. Их участие в современной журналистской лексике 8
1.2 Использование устаревшей лексики в газетах и журналах 18
Выводы по первой главе 21
ГЛАВА 2. Классификация и анализ устаревшей лексики в современной публицистике 22
2.2 Употребления библейских слов в журналистской речи. Библейская лексика 26
2.3 Ошибки, вызванные употреблением устаревших слов 34
Выводы по второй главе 36
Заключение 37
Список используемых источников 38
Приложение А 42

  

Введение:

 

Язык постоянно развивается и совершенствуется на разных уровнях .самым главным уровнем для его движения является словарный запас – лексика. Все изменения в обществе, все изменения в жизни – лексика учитывает всё, что происходит с обществом, ведь оно постоянно пополняет свои запасы новыми словами и формами. Все слова и значения данных слов со временем теряют интерес и не применяются в жизни людей и сфере их деятельности, в таком случае они выходят из употребления и становятся утраченными.
Актуальность данного исследования заключается в том, что, исследуя все основные процессы (как социальные, так и экономические), а также процессы преобразования и внесения коррективов в язык, сфера журналистики всё больше и больше склоняется к употреблению устаревшей лексики.
Явление, событие, которое отражается на страницах журналов и газет, а также в сфере телевидения, играют особую роль в становлении речевого потока человечества. Влияние сферы журналистики на развитие языка и употреблении языковых единиц является значительным, и носит обобщающий характер.
Все изменения, которые происходят в современном языке – влияние средств массовой информации. Все слова и словосочетания, приходящие к нам со страниц газет или экранов становятся общеупотребительными и укореняются в нашей обыденной речи. Перемены, которые происходят в нашем обществе, оказывают влияние на обращение к устаревшим словам и их возвращение в наш речевой поток.
Цель данной работы – изучение и использование устаревших слов в журналистской речи и их анализ.
Для реализации поставленной цели необходимо решить поставленные задачи:
– определить, что представляет собой такие термины как «историзм», «архаизм». Также выявить общее понятие «устаревшая лексика»;
– узнать, что является причиной редкого употребления устаревшей лексики, а также почему лексика исчезает из общего речевого потока в будущем;
– сделать анализ историзмов и архаизмов, определить и проанализировать их функции;
– привести примеры употребления устаревшей лексики в речи журналистов и на основе этого сделать выводы.
Объектом исследования является устаревшие слова как языковые единицы речевого воздействия, используемые в публицистических текстах.
Предмет изучения – лексико-семантические особенности устаревших слов, их значение и смысл употребления в публицистических текстах.
Теоретической основой исследования явились важность и значимость изучения вопросов, касающихся устаревшей лексики и её составляющих, так же грамматического и функционального полей их функционирования в текстах.
Эмпирическим материалом исследования служат единицы устаревших слов и словосочетаний, взятых для анализа и классификации из газет.
Методы исследования, используемые на основе теоретического изучения проблемы исследования были такие: метод синтеза и лингвистического обобщения, метод моделирования, метод обобщения и анализа, метод научного синтеза.
Научная новизна курсовой работы определяется тем, что впервые используется изучение устаревшей лексики с современной журналистской речи.
Теоретическая значимость работы заключается в том, что изучение поставленного вопроса в данной работе является важным. Использование устаревших слов и словосочетаний в публицистических текстах становится всё более и более востребованным.
Первая глава данной курсовой работы посвящена изучению активной и пассивной лексики – на основе чего устаревшие слова выхолят и общего употребления, так же изучение архаизмов и историзмов, определение их роли и выявление различий.
Вторая глава представляет собой информацию, проанализированную нами на основе речи журналистики и на основе лексики газет, журналов и средств массовой информации.
В заключении подведены итоги и сформулированы основные выводы.
Структура работы определяется поставленной целью и сформулированными задачами. Курсовая работа состоит из введения, двух глав, заключения, использованных источников в количестве 40 наименований и одного приложения.

Не хочешь рисковать и сдавать то, что уже сдавалось?!
Закажи оригинальную работу - это недорого!

Заключение:

 

Подводя итоги в моей курсовой работе, можно установить, что за последние десятилетия в активном употреблении присутствуют слова с историческим значением – этими словами являются архаизмы и историзмы. Утверждая это, можно сделать вывод о том, что предметы и понятия, существовавшие ранее, возвращаются и становятся такими же важными и нужными в употреблении, как и современность.
Для того, чтобы объяснить тот случай, когда устаревшие слова возвращаются из прошлого словарного лексического запала, нужно использовать то, что забыто в новом свете, изучать «новое проявление» «давно забытого» слова вместо того, чтобы создавать что-то новое и искать ему через какое-то время замену.
Чтобы заменить новую языковую единицу речи на устаревшее слово, журналисты ссылаются на свою интуицию, берут за свои действия персональную ответственность.
Журналисты, в свою очередь, чаще всего вообще не знают значения старых слов, и своё понимание строят на предположениях, тем самым приспосабливаясь к своему пониманию. Всё, что говорится в тексте – о каком именно предмете – слово употреблено не в том значении.
Цель, которая была мною поставлена, изучение и использование устаревших слов в журналистской речи и их анализ, была мною достигнута.
Чтобы достигнуть данной цели, в 1-ой главе мне нужно было раскрыть такие понятия, как:
– «устаревшая лексика»;
– «историзмы»;
– «архаизмы».
а также были изучены все функции устаревших слов – их причины архаики.

 

Фрагмент текста работы:

 

Словарный состав русского языка всегда был очень изменчив. Многие слова, употреблявшиеся раньше практически ежедневно, стали сейчас и вовсе не слышны. Некоторые же, наоборот, употребляются все с большей регулярностью. Такое явление в нашем языке напрямую связано с переменами, происходящими в жизни общества. Многие понятия и явления ввиду прогресса исчезают из нашей жизни, некоторые же встречаются все чаще.
Слова, которые полностью вышли из употребления или же используются в речи крайне редко, называются устаревшими.
Функции таких слов крайне разные. Они могут быть употреблены для обозначения соответствующих явлений или предметов. Чаще всего это можно встретить, например, в научно-исторических трудах. В художественной литературе лексика такого рода может использоваться для создания колорита определенной эпохи или же для указания на время, в которое происходит то или иное действие. Так же никто не исключает их использование для создания торжественности текста.
Все устаревшие слова делятся на две группы:
– историзмы
– архаизмы
ИСТОРИЗМ, -а, м. Рассмотрение явлений, событий в их историческомразвитии, с исторической точки зрения. [ https://slovarozhegova.ru/ ]
АРХАИЗМ, -а, м. 1. Устарелое слово, оборот речи или грамматическаяформа. 2. Пережиток старины.[ https://slovarozhegova.ru/ ]
Историзмы и архаизмы с точки зрения особенностей внутренней структуры слова делятся на:
– лексические (устаревает все слово),
– семантические (устаревает одно из значений), коннотативные (устаревают оттенки значения).
Архаизмы – это устаревшие названия явлений, существующих и сейчас. Синонимы у них есть (глаголить – говорить, ведать – знать, зело – очень). Есть архаизмы, устаревшие частями (осьмой – восьмой), или в отдельных значениях (натура – природа).
Существует несколько видов архаизмов:
1) слово может устареть целиком и полностью выйти из употребления: ланиты – «щеки», выя – «шея», десница – «правая рука», шуйца – «левая рука», дабы – «чтобы», пагуба – «погибель»;
2) у слова может устареть одно из значений, в то время как остальные продолжают использоваться в современном языке: живот – «жизнь», вор – «государственный преступник» (Лжедмитрия II называли «Тушинский вор»); у слова давать в течение последних 10 лет исчезло значение ‘продавать’, а у слова выбросить – значение «пустить в продажу»;
3) в слове могут измениться 1-2 звука и / или место ударения: нумер – номер, зерцало – зеркало, снурок – шнурок;
4) устаревшее слово может отличаться от современных приставкой и / или суффиксом (дружество – дружба, ресторация – ресторан, рыбарь – рыбак);
5) у слова могут измениться отдельные грамматические формы или принадлежность этого слова к определенному грамматическому классу (слова рояль, зала употреблялись как существительные женского рода, а в современном русском языке это слова мужского рода) [Какорина, Е.В. Отражение социальной дифференциации русского языка в современной прессе: монография / Г.Я. Солганик. – М.: Изд-во МГУ, 2000 – 163 с., С. 56].
Историзм — слово, вышедшее из живого употребления, поскольку обозначает предмет или явление, которые из современной действительности исчезли (например, «наркомат», «смерд», «тиун», «ярыга»).
Деление пассивной лексики на историзмы и архаизмы на основании однозначных причин устаревания неправомерно. Если историзация лексических единиц происходит преимущественно под влиянием экстралингвистических факторов, то архаизация слов может происходить под влиянием и лингвистических,и экстралингвистических причин.
Нет в лингвистической литературе единого взгляда на классификацию устаревших слов по степени их архаизации. Мы предлагаем деление устаревшей лексики согласно степени ее устаревания на три группы:
1) к первой группе относятся слова, ставшие менее употребительными, однако остающиеся известными абсолютному большинству носителей языка;
2) вторая группа включает такой пласт лексики, который находится на периферии словарного состава, является малоупотребительным, встречается в специальных текстах;
3) третья группа охватывает слова, которые уже неизвестны многим носителям языка. Они могут сохраняться как реликты прошлой жизни в специальных текстах, во фразеологизмах, топонимах [Какорина, Е.В. Отражение социальной дифференциации русского языка в современной прессе: монография / Г.Я. Солганик. – М.: Изд-во МГУ, 2000 – 163 с, С. 35].
Наиболее важными событиями, вызвавшими существенное перераспределение активного и пассивного словаря в XX веке, являются следующие экстралингвистические факторы:
1) октябрьская революция 1917 года и изменение социально-экономического строя России;
2) развитие науки, техники, культуры в 50-60 гг.;
3) возникновение новых социально-экономических, политических факторов в 80-90-е годы.
Затем на основе интегральных признаков мы рассматриваем следующие тематические группы историзмов:
1) общественно-политическая лексика;
2) экономическая лексика;
3) военная терминология;
4) научно-технический словарь;
5) лексика воспитания и образования;
6) бытовая лексика.
Так, общественно-политическая лексика, перешедшая в разряд историзмов в 20-30-е годы XX в., включает в себя следующие тематические подгруппы слов:
1) названия единиц административно-территориального деления государства (губерния, уезд, область, округ, волость и др.);

Важно! Это только фрагмент работы для ознакомления
Скачайте архив со всеми файлами работы с помощью формы в начале страницы

Похожие работы