История русского языка Контрольная работа Гуманитарные науки

Контрольная работа на тему Славянизмы в современном русском литературном языке

  • Оформление работы
  • Список литературы по ГОСТу
  • Соответствие методическим рекомендациям
  • И еще 16 требований ГОСТа,
    которые мы проверили
Нажимая на кнопку, я даю согласие
на обработку персональных данных
Фрагмент работы для ознакомления
 

Содержание:

 

СОДЕРЖАНИЕ

ПОНЯТИЕ СЛАВЯНИЗМА.. 3

АНАЛИЗ ТЕКСТА.. 6

ЗАКЛЮЧЕНИЕ.. 8

СПИСОК
ЛИТЕРАТУРЫ… 9

ПРИЛОЖЕНИЕ 1. О СМЫСЛЕ «АЛЕКСАНДРИЙСКОГО СТОЛПА»   10

  

Введение:

 

Не хочешь рисковать и сдавать то, что уже сдавалось?!
Закажи оригинальную работу - это недорого!

Заключение:

 

Анализ роли славянизмов в современном русском
литературном языке позволяет сделать ряд выводов:

1. Славянизмы с фонетическими и
словообразовательными признаками наиболее часто встречаются в современном
литературном языке, доказательством может служить проделанная мною исследовательская
работа текста;

2. Славянизмы
в значительной степени вытеснили исконно русские слова;

3. Славянизмы не во всех своих проявлениях оставались книжным, а
используются в современных работах, гармонично украшая текст, придавая ему
выразительность.

4. Славянизмы в настоящее время в основном играют
своими скрытыми, вторичными значениями, оттенками смысла.

Подводя
итог, уместно вспомнить точку зрения некоторых ученых, которые сравнивают
славянизмы с лозой, а русский литературный язык с ветвью, которая привита к
лозе. Русский язык на протяжении всей своей истории взаимодействовал со
старославянским языком и черпал из него слова, выражения и синтаксические
конструкции.

 

Фрагмент текста работы:

 

ПОНЯТИЕ СЛАВЯНИЗМА

Славянизмы,
слова или устойчивые словосочетания старославянского или церковнославянского
происхождения в русском языке.[1]

Славянизмы
делятся на 2 группы по происхождению:

1. Старославянизмы;

2. Церковнославянизмы.

Старославянизмы

это элементы, слова или выражения
старославянского языка в каком – либо современном славянском языке.[2]

Церковнославянизмы
– грамматические
формы, употребляющиеся в русском языке, слова и выражения, заимствованные из
церковнославянского языка или искусственно созданные по их образцу.[3]

Признаки славянизмов:

1. Фонетические:

1.1. Неполногласие
-ра-/-ла-,
-ро-/-ло-, -ре-/ле- (в русском

языке- оро-/-оло-, -ере-/-еле-).

Сравним: враг – ворог, влачить – волочить, древо – дерево, плен — полон.

1.2. Начальные

ра-/-ла- в русском языке -ро-/ -ло-.

Сравним:
равный – ровный,
ладья – лодка.

1.3. Начальное
« е» в русском –«о».

Сравним:
един – один,
озеро – езеро.

1.4. Начальное
« а» в русском «я».

Сравним:
агнец – ягненок.

1.5. «Щ»
в
русском «ч».

Сравним:
нощь
– ночь. [1]
Большая российская энциклопедия – электронная версия [2]
Большой российский энциклопедический словарь. 2012 [3]
Большой российский энциклопедический словарь. 2012

Важно! Это только фрагмент работы для ознакомления
Скачайте архив со всеми файлами работы с помощью формы в начале страницы