Контрольная работа на тему Речь в структуре коммуникации
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Введи почту и скачай архив со всеми файлами
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
Содержание:
Введение:
Заключение:
Фрагмент текста работы:
КОММУНИКАТИВНЫЕ КАЧЕСТВА РЕЧИ Соблюдение современных языковых норм также
входит в данное нами определение. Действительно, не может быть хорошей речь
неправильная. Прежде всего это связано с тем, что неправильная (в любом
отношении) речь затрудняет понимание.
Язык возник в обществе, обслуживает
общество и вне общества невозможен, как и невозможно общество без языка. Итак,
язык является общественным явлением, о чем свидетельствуют его функции, которые
изучают сущность, назначения, действие языка. Они являются теми
характеристиками, без которых язык не был бы самим собой.
В современной лингвистической литературе
уже нашло всеобщее признание мнение, что языковая коммуникация, то есть общение
между людьми в обществе происходит не с помощью отдельных изолированных единиц,
а в форме целых высказываний, начиная с предложения и заканчивая текстом.
Поэтому вполне понятно, почему в языкознании все больше внимания уделяется
теории речевой деятельности, предметом которой является анализ именно тех
факторов коммуникации, которые коренятся в социальном взаимодействии людей и
общении как одной из ее сторон.
Речевая деятельность является одним из
важнейших элементов самой жизни человека. Она является явлением социальным по
своей обусловленностью и сути. Социальная обусловленность коммуникативного акта
и речевой деятельности является проявлением того, что они предполагают наличие
типичных ситуаций общения и контекста культуры, которые являются общими для
всех говорящих.
Структура речевого акта предусматривает
типичного говорящего. Следует подчеркнуть, что носитель языка усваивает
грамматику, строение языка и его словарный состав. В связи с этим происходит
непрерывное обогащение пассивного запаса слов и их значений, что является
социально обусловленным и никогда не прерывается. Поэтому обязательным
компонентом речевого акта и коммуникативной деятельности говорящего является
реальная речь и общая структура содержания информации, которые являются социальными
и принадлежат обществу.
Язык как главная из знаковых систем
человека является важнейшим средством человеческого общения. Он возникает в
обществе, выполняя важнейшие функции: выражения мысли и сознания, сохранения и
передачу информации, а также функцию общения, или коммуникативную. Таким
образом, речь воспроизводит действительность. Только на основании этой
первичной функции язык актуализируется в речи, становится орудием коммуникации
между индивидами. То есть речь рассматривается как символическая система, она
выступает как интерпретант общества, а само общество интерпретируется через
язык.
Итак, можно сделать вывод, подтверждающий
анализ результатов, полученных в языкознании до настоящего времени, что
изучение языка как замкнутой самодостаточной системы не может быть
исчерпывающим и должно быть расширено описанием механизма функционирования
языка в процессе коммуникации.
В целом коммуникативная функция языка
выполняется при условии, если имеет место некоторое содержание, которое
является предметом коммуникации. Это содержание находит свое отражение в
семантике языковых единиц, используемых в процессе коммуникации как оперативные
единицы. При этом прагматические компоненты сосуществуют с семантическими на
всех уровнях формирования семантического содержания языкового знака.
Соответственно, только в коммуникации
реализуются все качества языка, начиная от звучания и заканчивая сложным
семантическим механизмом однозначного проявления содержания конкретных речевых
актов [2], что помогает рассматривать функциональную значимость этого явления
при изучении коммуникативно-прагматических аспектов функционирования.
Изучение языка как средства общения, то
есть языка в действии, в реальных
процессах коммуникации является особенностью коммуникативно-прагматического
подхода к языковым явлениям, что позволяет исследовать данную проблему в
функциональном аспекте.
Следует отметить, что прагматический
аспект анализа грамматических категорий разрабатывается в общем контексте
прагматического подхода к явлениям языковой системы. Эта система представляет
собой многоуровневое образование и предусматривает рассмотрение грамматики в
коммуникативном аспекте, поскольку грамматические единицы, будучи
лингвистическими знаками, выполняют наряду с семантической и синтаксической
функциями прагматическую функцию, причем не изолированно, а в составе
предложения-высказывания как целостной системы [1]. Таким образом,
грамматические структуры играют важную роль в процессе коммуникации, оформляя
структуру высказывания.
Высказывания является результатом
взаимодействия его собственно-семантического (то есть пропозиционального)
содержания с прагматической установкой, что позволяет обобщить все то, что
обычно понимается под речевой ситуацией, которая нацелена на коммуникацию [1].
Совокупность коммуникативно-прагматических
факторов, которая создает социопсихологическую ситуацию конкретного речевого
акта общения и детерминирует тем самым коммуникативно однородный смысл
высказывания, который трактуется как прагматическая установка.
Центральным понятием прагматической
установки высказывания выступает интенция (коммуникативное намерение
говорящего), то есть направленность высказывания на решение определенной
языковой задачи общения [3].
Ситуация речевого общения является
необходимым для любого коммуникативного акта координационным аппаратом
высказывания, поскольку коммуникация в целом реализуется в конкретных
коммуникативных актах. А элементарная коммуникативная цепочка «отправитель —
сообщение – получатель» выступает в роли компонента коммуникации. Если отсутствует
какой-либо из этих компонентов, коммуникативный акт невозможен.
Важным является тот факт, что определенная
свобода выбора тех или иных моделей языка говорящим является характерной
особенностью коммуникативного акта.
Надо подчеркнуть, что прагматика языковой
единицы содержательна. И если говорить о акторечевом содержании высказывания,
отражающем ситуацию коммуникативного акта, то здесь речь идет о более объемном
содержании высказывания. Определенный прагматический смысл соотносится с
определенными формально-языковыми и просто языковыми показателями.
Для более адекватного осуществления своего
намерения в целях непосредственного воздействия на адресата говорящий подбирает
соответствующие языковые формы, позволяющие формировать высказывание. Адресат
при этом выступает как лицо или группа лиц, которой / которым назначается
высказывания, происходящее от адресанта.
Таким образом, выбирая ту или иную
языковую форму состояния, говорящий подает свою точку зрения на отношение
содержания высказывания к действительности, то есть выполняет актуализационную
функцию [2], что позволяет отнести определенные категории состояния к числу
прагматично значимых категорий.
В современной лингвистике уже
традиционными являются два категориальные подхода к изучению прагматического
аспекта языка:
1. Подход, ориентированный на говорящего,
который предусматривает восприятие им высказывания и оценку предоставленной
информации.
2. Подход, ориентированный на собеседника,
что предполагает влияние на слушателя, на лицо, к которому обращено данное
высказывание – на адресата.