Межкультурное взаимодействие Контрольная работа Гуманитарные науки

Контрольная работа на тему Проблема стереотипов как один из барьеров в контексте взаимодействия культур.

  • Оформление работы
  • Список литературы по ГОСТу
  • Соответствие методическим рекомендациям
  • И еще 16 требований ГОСТа,
    которые мы проверили
Нажимая на кнопку, я даю согласие
на обработку персональных данных
Фрагмент работы для ознакомления
 

Содержание:

 

ВВЕДЕНИЕ 3

ГЛАВА I ПОНЯТИЕ И ВИДЫ СТЕРЕОТИПОВ 4

ГЛАВА II РОЛЬ СТЕРЕОТИПОВ В МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ 8

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 12

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 13

  

Введение:

 

Понятие «стереотип» (греч. stereos – твердый, typos – отпечаток) в 1922-ом году предложил американский социолог У. Липпман, автор книги «Общественное мнение». По Липпману, стереотип есть «особая форма восприятия окружающего мира, оказывающая определенное влияние на данные наших чувств до того, как эти данные дойдут до нашего сознания».

Психологический механизм возникновения стереотипов основывается на принципе экономии усилий, свойственном повседневному человеческому мышлению. Повторяющиеся явления действительности подводятся под уже известные категории, классифицируются в привычные модели, которые и получили название стереотипов. При отказе от них процесс жизни требовал бы постоянного напряженного. Стереотипы помогают человеку дифференцировать и упрощать окружающий мир.

В настоящее время смешение народов, языков, культур достигло невиданного размаха и особенно остро встала проблема воспитания терпимости к чужим культурам, пробуждения интереса и уважения к ним.

Представителями каждой нации создается собственный образ о своей и чужой культуре, об окружающем мире. Эти знания существуют и в вербальном виде.

Эти ментальные образования и получили название стереотипов. Формируются стереотипы под воздействием сведений одной нации о другой, традициях, о этикетных и моральных нормах другой нации.

Цель работы – изучить стереотипы в межкультурной коммуникации.

Задачи, которые надо решить для достижения поставленных целей:

1)Рассмотреть суть и виды стереотипов.

2)Изучить роль стереотипов в межкультурной коммуникации.

Не хочешь рисковать и сдавать то, что уже сдавалось?!
Закажи оригинальную работу - это недорого!

Заключение:

 

Таким образом, для успешного осуществления коммуникативного акта между разными нациями необходимо не только владение языком, но и также наличие определенных знаний, связанных с культурой той или иной страны. Такие знания получили название фоновых.

Большую роль в коммуникативном процессе играют прецедентные имена -индивидуальные имена, ситуации, широко известные представителям той или иной нации. По нашему мнению, прецедентные имена являются составляющей такого понятия как фоновые знания.

Как фоновые знания, так и прецедентные имена очень важны для «расшифровки» и интерпретации национальных стереотипов культуры, для их осмысления и понимания.

Таким образом, каждый язык по-своему членит мир, то есть имеет свой способ его концептуализации. Отсюда можно сделать вывод, что каждый язык имеет особую картину мира, т.е. исторически сложившуюся в обыденном сознании данного языкового коллектива и отражённую в языке совокупность представлений о мире, и языковая личность обязана организовывать содержание высказывания в соответствии с этой картиной.

В этом и проявляется специфически человеческое восприятие мира, зафиксированное в языке. Язык фиксирует коллективные стереотипные и эталонные представления, объективирует интерпретирующую деятельность человеческого сознания. Картина мира того или иного этноса становится фундаментом культурных стереотипов. Ее анализ помогает выявить различия в национальной культуре того или иного народа, знание некоторых имеет важное практическое значение для успешной межкультурной коммуникации.

 

Фрагмент текста работы:

 

ГЛАВА I ПОНЯТИЕ И ВИДЫ СТЕРЕОТИПОВ

Человек, воспринимая мир в соответствии с представлениями, отношениями и ценностями, господствующими в его родной культуре, ведет себя в соответствии с ними. Поэтому представления людей о мире всегда относительны и разнообразны и зависят от того, в какой культуре человек родился и воспитывался.

Чтобы понять, почему представитель другой культуры ведет себя именно так в определенном социокультурном контексте, следует прежде всего разобраться, как он воспринимает этот мир, увидеть ситуацию его глазами, представить себе, как работает его восприятие.

В процессе интерпретации поведения представителей одной культуры представителями другой содержание казуальной атрибуции во многом определяется стереотипными представления каждой из сторон о другой это представления об образе жизни, обычаях, нравах, привычках, т.е. о системе этнокультурных свойств того или иного народа.

Основу таких представлений составляю упрощенные ментальные репрезентации различных категории людей, преувеличивающие сходные качества между ними и игнорирующие различия.

Сравнение с другими народами помогает каждому из них почувствовать свою собственную индивидуальность. Так, например, в глазах французов бельгийцы выглядят лишенными юмора простаками-тугодумами, швейцарцы ограниченными, скуповатыми и расчетливыми педантами, итальянцы любителями приврать.

В перечне французских этнических стереотипов грек представляется оборотистым человеком, турок физически сильным, поляк не дураком выпить. Англичане нередко упрекаются в корыстолюбии и эгоизме, немцы вызывают опасение своей дисциплиной, организованностью, трудолюбием и агрессивностью. В русских французы ценят размах, широту, сердечность, выдержку и стойкость в беде, те качества, которых им самим не достает.

Стереотипные представления человек обычно привлекает тогда, когда он не имеет возможности интерпретировать каждый новый факт или ситуацию более глубоко или сознательно отклоняется от такого подхода.

В процессе коммуникации между представителями различных культур стереотипные представления занимают значительное место.

Встречаясь с представителями других народов и культур, чело-век обычно проявляет естественную склонность воспринимать их поведение с позиций своей культуры, «мерить их на свой аршин». При этом без умения быстро и правильно оценить собеседника сложно ориентироваться в ином социальном и культурном окружении.

Чаще всего непонимание чужого языка, символики жестов, мимики и других элементов поведения ведет к искаженному истолкованию смысла их действий, что порождает такие негативные чувства, как настороженность, презрение, враждебность.

Реальным выходом из негативных ситуаций являются стереотипы, которые становятся своего рода подсказками, помогающими сформировать суждения, предположения и оценки других людей.

Начнем с классификации стереотипов по субъекту стереотипизации, иными словами, по носителю стереотипа. Именно этот параметр лежит в основе подразделения стереотипов на коллективные и индивидуальные.

Коллективные стереотипы обозначаются в американской социальной науке термином «культурные стереотипы». Отечественные ученые в качестве противопоставления индивидуальным стереотипам используют термин «социальные» (или «массовые» стереотипы.

Мы предлагаем термин «коллективные стереотипы» и считаем его более приемлемым, поскольку он образует четкую оппозицию индивидуальным стереотипам и позволяет избежать двойного толкования термина «социальные стереотипы», о котором пойдет речь ниже. Рассмотрим, что подразумевается под коллективными (культурными) стереотипами.

Важно! Это только фрагмент работы для ознакомления
Скачайте архив со всеми файлами работы с помощью формы в начале страницы