Контрольная работа на тему Преподавание французского языка как второго иностранного в средней школе.
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Введи почту и скачай архив со всеми файлами
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
Содержание:
Введение:
Заключение:
Фрагмент текста работы:
Одним
из основных требований современного общества выступает повышение качества
обучения иностранным языкам. Изучение второго иностранного языка (ИЯ 2) в
системе образования Российской Федерации становится все более востребованным
как в общеобразовательной школе, так и в ВУЗах. Это обусловлено следующими
тенденциями: необходимостью формирования способности обучающихся к
межкультурной коммуникации; подготовкой конкурентоспособных российских
специалистов, способных представлять и защищать результаты своей инновационной
деятельности на иностранном языке; повышением академической мобильности;
интернационализацией российского высшего образования в целом.
Вполне
очевидно, что «чем большим количеством языков владеет каждый потенциальный
участник процесса межкультурного общения, тем легче происходит его интеграция в
интернациональное сообщество, понимание особенностей культуры и национального
менталитета того или иного народа, тем проще осуществляется кооперация на
мировом рынке и тем выше его шанс для получения достойного места в жизни» [1]
Ситуация
языкового образования в нашей стране противоречива и вызывает опасения.
Согласно исследованию Левада-Центра, проведенному в 2014 г., 70 процентов
россиян не владеют иностранными языками [2]. Однако, судя по опросу ВЦИОМ, проходившему
в том же году, 92% россиян признают важность изучения иностранных языков в
школе, в том числе, немецкого языка 17% [4]. Хотя введение ИЯ 2 предлагалось в
школах РФ еще в 2015 г., только 4% обучающихся сейчас изучают два иностранных
языка. Это. Пожалуй, становится основным минусом введения двух языков в
практике преподавания. Обратимся теперь к преимуществам обучения в практике.
Несмотря на существовании
значительных различий, русский, французский и английский языки входили в
индоевропейскую семью языков, которая когда-то возникла в результате распадения
общеиндоевропейского языка-основы (праиндоевропейского) и длительного
самостоятельного развития его обособившихся территориальных ответвлений диалектов,
постепенно превращавшихся в отдельные, хотя и родственные между собой языки.
Все это может служить хорошей базой для овладения французским/английским языком
как вторым иностранным, если родной язык русский.
Введение в учебный план с
2015 г. изучения ИЯ 2 создает принципиально новую ситуацию в преподавании
иностранных языков. Родной язык, первый иностранный язык и второй иностранный
язык представляют собой уникальное явление, которое должно учитывать вопрос о
методике обучения второму иностранному языку с учетом мультилингвизма.
Особенностью методики
обучения второму иностранному языку является стимулирование использования
учащимися ранее приобретенных знаний и навыков. В качестве решения проблемы
лучше разделить весь период обучения второму иностранному на две фазы: вводный
курс, в котором заложены основы для изучения языка путем анализа аналогичных
явлений первого и второго иностранного языков, и основной курс, который основан
на выявлении и развитии конкретных явлений нового языка [4].
Изучение ИЯ 2 в практике основывается
чаще всего на сравнительном или сопоставительном методе обучения, который
предоставляет следующие преимущества: