Контрольная работа на тему «Крещение Руси в записях зарубежных историков»
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Введи почту и скачай архив со всеми файлами
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
Содержание:
Введение. 3
Глава 1.
Византийско — руськие отношения как предпосылка Крещения Руси. 4
Глава 2.
Византийская империя и суть её отношения к Крещению Руси. 5
Глава 3.
Исследование византийско-русских отношений в свете российской и советской
историографии. 6
Глава 4.
Исследование вопроса русско-византийских отношений в свете историографии
зарубежных историков. 8
Глава 5. Суть
зарубежной источниковедческой базы по Крещению Руси. 10
Глава 6. Суть
событий на Руси в конце X века. 12
Заключение. 13
Список
использованной литературы.. 14
Введение:
Заключение:
Исследуемая нами тема представляет краткий
обзор событий, имевших место, как в Византии, так и на Руси, где в 988 году
состоялось Крещение, в Киеве.
Эти события нашли отражение в
многочисленных документах и литературе той поры – как в отечественной
литературе, так и в зарубежной.
Здесь имеют значение труды и литературные
произведения византийского происхождения, латиноязычного комплекса, из далёкой
Скандинавии и арабского мира.
В частности, византийские источники
преследовали суть политические цели – в направлении распространения могущества
Византийской империи.
Латинские средневековые источники
отображали позицию Пап.
Скандинавские источники имели в виду
приоритеты мира варягов – по отношению к руси.
Арабские источники отражали позицию ислама
в отношении христианства.
Причём, следует отметить, что в
домонгольский период эти источники были более менее нейтральными — в оценках
взаимоотношений Византии и Руси.
Однако, не следует забывать о том, что
период Халифата арабские лидеры преследовали, прежде всего, интересы ислама.
Своеобразная позиция – в отношении
иудаизма к христианству – сложилась ещё в период Иудеи и Палестины.
В целом отметим, что изучение истории
Крещения Руси через призму зарубежных источников всемерно расширяет границы
понимания этого события, заставляя современников внимательно и глубоко изучать
историю Отечества – как на уровне науки, так и в образовании и воспитании.
Фрагмент текста работы:
Глава 1. Византийско
— руськие отношения как предпосылка Крещения Руси
С первой половины IX в., значение — для
Византии, имели взаимоотношения с государством русов.
Император Михаил III и регент Варда направили
Константина «Философа» и монаха Мефодия с миссионерскими целями к хазарскому каган-беку;
Хазарский каганат служил тогда буфером между Византией и варягами, русами.
По пути к кагану, византийцы обнаружили в
Крыму, в Херсоне, «руськие письмена» (наиболее вероятно, что это была Готская
Библия). Их Константин «Философ» тщательно изучил.
Далее, Михаил III и Варда, в 863 г., направили
Константина «Философа» и Мефодия в Великую Моравию.
Для интенсификации христианизации
славянских племён, Константином и Мефодием, была разработана письменность, передающая
особенности славянского языка, в целях перевода христианских богослужебных книг
на язык славян.
Согласно ПВЛ, в 907 г., руский
князь-регент государства варягов на севере Руси, Олег, совершил поход на
Константинополь, заключив первый русько-византийский торговый договор
Далее, регентша Ольга нанесла визит в
столицу Византии и окрестилась. При киевском князе св. Владимире, Византии в
988 г., удалось крестить государство Русь, отдав взамен — св. кн. Владимиру, в
жёны — царевну Анну, сестру императора Василия II.