Стилистика Контрольная работа Иностранные языки

Контрольная работа на тему Художественный анализ

  • Оформление работы
  • Список литературы по ГОСТу
  • Соответствие методическим рекомендациям
  • И еще 16 требований ГОСТа,
    которые мы проверили
Нажимая на кнопку, я даю согласие
на обработку персональных данных
Фрагмент работы для ознакомления
 

Содержание:

 

  

Введение:

 

Не хочешь рисковать и сдавать то, что уже сдавалось?!
Закажи оригинальную работу - это недорого!

Заключение:

 

 

Фрагмент текста работы:

 

Chapter
I. My father’s family name
being Pirrip, and my Christian name Philip, my infant tongue could make of both
names nothing longer or more explicit than Pip. So, I called myself Pip, and
came to be called Pip.

I give Pirrip as my father’s family name,
on the authority of his tombstone and my sister, -Mrs. Joe Gargery, who married
the blacksmith. As I never saw my father or my mother, and never saw any
likeness of either of them (for their days were long before the days of
photographs), my first fancies regarding what they were like were unreasonably
derived from their tombstones. The shape of the letters on my father’s, gave me an
odd idea that he was a square, stout, dark man, with curly black hair. From the
character and turn of the inscription, “Also
Georgiana Wife of the Above,” (Epithet) I drew a
childish conclusion that my mother was freckled and sickly. To five little
stone lozenges, each about a foot and a half long, which were arranged in a
neat row beside their grave, and were sacred to the memory of five little
brothers of mine, — who gave up trying to get a living, exceedingly early
in that universal struggle, -I am indebted for a belief I religiously entertained
that they had all been born on their backs with their hands in their trousers-pockets,
and had never taken them out in this state of existence. Ours was the marsh
country, down by the river, within, as the river wound, twenty miles of the
sea. My first most vivid and broad impression of the identity of things seems
to me to have been gained on a memorable raw afternoon towards evening. At
such a time I found out for certain that this bleak place overgrown with
nettles was the churchyard; and that Philip Pirrip, late of this parish, and
also Georgiana wife of the above, were dead and buried; and that Alexander,
Bartholomew, Abraham, Tobias, and Roger, infant children of the aforesaid, were
also dead and buried; and that the dark flat wilderness beyond the churchyard,
intersected with dikes and mounds and gates, with scattered cattle feeding on
it, was the marshes; and that the low leaden line beyond was the river; and
that the distant savage lair from which the wind was rushing was the sea; and
that the small bundle of shivers growing afraid of it all and beginning to cry,
was Pip (Allegory). “Hold
your noise!” cried a terrible voice, as a man started
up from among the graves at the side of the church porch. “Keep
still, you little devil, or I’ll cut your throat!” (Hyperbole)

1.Title: «Great
Expectations», by Charles John
Huffam Dickens

2.Genre: novel

Важно! Это только фрагмент работы для ознакомления
Скачайте архив со всеми файлами работы с помощью формы в начале страницы

Похожие работы