Словарь терминов
Библеизмы
«По своей сути библеизмы являются идиомами и афористическими высказываниями, выражающими «законченые «мысли (мысли-итоги). Законченность мысли и отточенный лаконизм гарантируют переосмысление библеизмов и дальнейшее содержательное обогащение»[4: 17].
Целью данной статьи является исследование функционирования библеизмов в современной британской прессе и способы их перевода на русский язык. В отечественной лингвистике появляются работы, связанные как с вопросами происхождения, состава, перевода Библии, так и посвященные изучению библеизмов с точки зрения их природы, структурно-семантических особенностей, своеобразия функционирования в различных языках. Новизна работы заключается в попытке исследовать способы передачи английских библеизмов в прессе путем переводческих трансформаций.
Научные работы на тему «Библеизмы»
в написании работы?
Если стоимость устроит — сможете сделать заказ.
Если она вас устроит — сможете сделать заказ.