Принципы толкования Библии Эссе Гуманитарные науки

Эссе на тему На тему: «Грамматико-исторический метод толкования Священного Писания»

  • Оформление работы
  • Список литературы по ГОСТу
  • Соответствие методическим рекомендациям
  • И еще 16 требований ГОСТа,
    которые мы проверили
Нажимая на кнопку, я даю согласие
на обработку персональных данных
Фрагмент работы для ознакомления
 

Содержание:

 

Введение 3

1. Методы толкования Священного Писания 4

2. Обоснование «грамматико–исторического» метода толкования Писания 6

Заключение 8

Список использованной литературы 9


  

Введение:

 

Введение

Среди величайших книг, имеющихся в литературной сокровищнице человечества для его духовного просвещения, Священная книга книг, Библия, занимает совершенно особое положение. В ней содержится Божественное Слово как воплощение бесконечного Духа и всеобъемлющего совершенного абсолютного Разума. Библия настолько выше всех других книг, насколько божественный бесконечный Разум выше и совершеннее ограниченного, конечного человеческого разума. О Библии есть множество замечательных высказываний великих светил человеческой мысли.

Если Библия  это Святое Слово Пресвятого Бога, то ее следует читать с глубокой верой и благоговением. Вера  это внутреннее духовное зрение, которое может видеть то, что не видят наши телесные глаза. Если мы откроем священные страницы Библии без живой, горячей веры в Бога, то воспримем ее просто как литературное произведение человеческого разума, наполненное различными неправдоподобными легендами, которые полны противоречий. Неверующий, потерявший духовное зрение, не увидит и не воспримет своим неверующим духом в Библии ее духовные спасительные истины; он не увидит в ней Бога. Но глубоко верующий человек, читая Библию, беседует с Богом, потому что Библия  это слова Божьи, через которые Бог говорит с людьми.

Историко-грамматический метод  это современный христианский герменевтический метод, который стремится определить первоначальный предполагаемый смысл библейских авторов в тексте.

Согласно историко-грамматическому методу, если из анализа грамматического стиля отрывка (с учетом культурного, исторического и литературного контекста) следует, что автор хотел передать рассказ о событиях, которые действительно произошли, то текст следует воспринимать как историю; отрывки следует интерпретировать символически, поэтически или аллегорически, только если, как мы понимаем, именно это автор хотел донести до первоначальной аудитории.

Не хочешь рисковать и сдавать то, что уже сдавалось?!
Закажи оригинальную работу - это недорого!

Заключение:

 


Историко-грамматический метод  это изучение Писания под руководством Святого Духа с целью выявления смысла текста в соответствии с правилами грамматики и историческими фактами.

Поиск буквального смысла  это важный шаг, без которого невозможно начать открывать другие уровни смысла Писания. Блаженный Августин писал:

Когда ничто не мешает нам воспринимать события в их собственном значении, почему бы нам не следовать непосредственно авторитету Писания в повествовании о происшедших событиях, сначала понимая эти события как действительные, а затем исследуя, что они означают и сами по себе?

Из названия и определения видно, что этот метод обращается к историческому и грамматическому значениям текста, чтобы найти истинный смысл.

Историческое значение определяется путем рассмотрения особенностей времени и обстоятельств, в которых писал автор. Экзегету необходимо обратить внимание на исторический фон текста Писания, чтобы определить автора, адресата, а также время и место, где была написана книга.

Поиск грамматического значения сосредоточен на изучении значения слов, определяющих смысл текста, и их взаимосвязи в предложении. Поэтому грамматический аспект историко-грамматического метода толкования содержит два раздела для изучения: во-первых, значение слов (лексика) и, во-вторых, связь слов в предложении (синтаксис).

Конечно, историко-грамматическое толкование не подразумевает абсолютного буквализма. Как и в любом человеческом языке, в Писании есть прямые и переносные значения. Экзегет должен уметь видеть эти значения и правильно их объяснять.

 

Фрагмент текста работы:

 

1. Методы толкования Священного Писания

Толкование Писания  это процесс личного открытия того, что Бог через своих человеческих авторов хотел сказать и сделать библейский текст. Через экзегезу и богословие человек оценивает, синтезирует и применяет Божье непогрешимое Слово.

Это исследование разъясняет, почему мы должны толковать Писание, синтезирует предпосылки, которыми мы должны руководствоваться при толковании, и предлагает процесс, как толковать. Писание играет основополагающую роль во всей жизни, и само Писание подчеркивает необходимость верного толкования, чтобы предстать перед Господом непостыдным .

Верное толкование Писания требует, чтобы мы рассматривали Писание как Слово Божье, предполагает, что истины Писания познаваемы, требует, чтобы мы реагировали должным образом, и требует, чтобы мы выполняли задачу, полагаясь на Бога. Процесс толкования  это личное открытие того, что Бог через своих человеческих авторов хотел сказать и сделать библейский текст. Он включает в себя оценку, синтез и применение Божьего непогрешимого слова посредством экзегезы и теологии — как узкой деятельности по определению и извлечению того, что Бог действительно говорил через своих человеческих авторов в конкретных отрывках, так и более широкой деятельности по соотнесению этого послания с Божьей всеобъемлющей целью в искуплении, кульминацией которого является Христос, с конкретным применением к нашей сегодняшней ситуации .

Переход от экзегезы к богословию включает

Важно! Это только фрагмент работы для ознакомления
Скачайте архив со всеми файлами работы с помощью формы в начале страницы