Лингвистика Другое Иностранные языки

Другое на тему Структура концептов «учитель»/«teacher» в концептосферах русских и англичан

  • Оформление работы
  • Список литературы по ГОСТу
  • Соответствие методическим рекомендациям
  • И еще 16 требований ГОСТа,
    которые мы проверили
Нажимая на кнопку, я даю согласие
на обработку персональных данных
Фрагмент работы для ознакомления
 

Содержание:

 

  

Введение:

 

Не хочешь рисковать и сдавать то, что уже сдавалось?!
Закажи оригинальную работу - это недорого!

Заключение:

 

 

Фрагмент текста работы:

 

Структура
концептов «учитель» / «teacher» в концептосферах русских и англичан Глава II. Анализ
структуры концептов «учитель» / «teacher» в русской и английской концептосфере Структура концепта
включает образующие концепт базовые структурные компоненты разной когнитивной
природы – чувственный образ, информационное содержание и интерпретационное
поле. Структура концепта описывается как перечисление когнитивных признаков,
принадлежащих каждому из этих структурных компонентов концепта.

Так, концепт имеет определенную
структуру, хотя он и не может быть представлен как жесткая структура, подобно
значению слова. Это связано с его активной динамической ролью в процессе
мышления – он все время работает, актуализируется в разных своих составных
частях и аспектах, сочетается с другими концептами и отталкивается от них [Лотман
2001, С. 58].

Различные ученые
предлагают различные структуры концептов, и все они согласны с тем, что все
концепты имеют базовый слой (ядро), на который наслаиваются дополнительные
когнитивные признаки.

Структура концепта за
З.Д. Поповой и И.А. Стернин, Г.С. Щуром определяется диадной, состоящей из ядра
и периферии [Попова 2001; Щур 1974]. В центре поля любого концепта находится
ядро; чаще всего, это – ключевая лексема, называющая концепт. Ядро концепта
лучше отражает семантика ключевого слова [Попова 2001, С. 62]. В ядре находится
этимология имени концепта и содержание соответствующего понятия, а на периферии
располагаются абстрактные признаки, производные от ядерных. Инвентарь
периферийных зон реализуется в потенциальном запасе словоизменительной единицы,
и только несущественная его составляющая имеет собственный статус и
перемещается в центральную зону [Щур 1974, С. 67-68].

Ядро объединяет единицы,
имеющие абстрактную семантику. Лексическая единица, используемая более
регулярно и систематически благодаря самой полной специфичности в
воспроизведении конкретного значения, передается максимально однозначно, и в
общем аспекте отражает содержание всего поля, определяется его именем и
выступает доминантой (архилексемой). Имя поля вербализует определенный концепт
и объединяет все слова, отражающие и раскрывают его [Попова 2001, С. 39].

Итак, целью данной главы
является анализ структуры концептов «учитель» / «teacher» в русском и
английском языках.

Задачами исследования на
данном этапе были определены следующие:

– отбор языкового
материала;

– анализ и группировка
отобранного языкового материала;

– описание результатов
исследования.

Материалом для
исследования послужили русский и английские словари, а также фразеологизмы,
найденные в сети интернет.

Русские словари:

1) Большой толковый
словарь русского языка под редакцией С.А. Кузнецова;

2) Толковый словарь
Ожегова;

3) Толковый словарь
русского языка Ушакова;

Важно! Это только фрагмент работы для ознакомления
Скачайте архив со всеми файлами работы с помощью формы в начале страницы

Похожие работы