Другое Гуманитарные науки Индивидуальный проект

Другое на тему Сленг в современных английских песнях

  • Оформление работы
  • Список литературы по ГОСТу
  • Соответствие методическим рекомендациям
  • И еще 16 требований ГОСТа,
    которые мы проверили
Нажимая на кнопку, я даю согласие
на обработку персональных данных
Фрагмент работы для ознакомления
 

Содержание:

 

Введение. 3

1. Сленг в английском языке. 4

2. Сленг в современных английских песнях. 7

Заключение. 12

Список использованных источников. 13

  

Введение:

 

Актуальность темы
состоит в том, что в условиях расширяющихся международных контактов знание
сленга позволяет слушателям лучше представить своеобразие восприятия картины
мира носителями английского языка, приобщает изучающих язык к естественной
языковой среде, способствует развитию их коммуникативной компетенции.

Цель работы
– изучить сленг в современных английских песнях.

Объект работы
– сленг.

Предмет работы
– сленг в современных английских песнях (на примере текстов певицы Рианны).

Задачи:


изучить понятие «сленг»;


изучить сленг в современных английских песнях (на примере текстов певицы
Рианны).

Теоретическая значимость работы
состоит в том, что в ней дается определение понятию «сленг».

Практическая значимость
работы состоит в том, что ее можно использовать на уроках английского языка в
старших классах школы.

Не хочешь рисковать и сдавать то, что уже сдавалось?!
Закажи оригинальную работу - это недорого!

Заключение:

 

В
этой работе был изучен сленг в современных английских песнях. Сленг – это
слово, которое используется не всеми носителями английского языка, а только
определенной группой людей. Это может быть, например, молодежный сленг,
компьютерный сленг и т.п. Сленг подсознательно воспринимается как маркированный
язык, язык-шифр, по которому человек узнает своих, принадлежащих к их группе
людей. Именно в этом и заключается основная функция сленга в музыкальных
текстах песен. Высокая частотность сленговых выражений в музыкальных текстах
доказывает актуальность и необходимость изучения сленга в условиях
расширяющихся международных контактов, позволяет слушателям лучше представить
особенности и своеобразие восприятия картины мира англоязычной аудиторией, понимание
и знание сленга приобщает слушателей к естественной языковой среде, способствует
развитию их коммуникативной компетенции.

 

Фрагмент текста работы:

 

Сленг в
английском языке

В
современном английском языке сленг является активной составляющей разговорного
языка, представляя значительный пласт его словарного состава, и выражает все
многообразие интересов общества, оценки различных явлений разными
представителями общества, которые могут принадлежать как к разным
профессиональным, так и разным социальным группам. Сленг – то слово, которое
или известно не всем носителям английского языка, или используется не всеми
носителям английского языка, потому что считается неприличным или
оскорбительным.

В
современной лингвистике до сих пор существует неоднозначное определение сленга.
Трудность заключается в критериях отделения сленга от коллоквиализмов, жаргона,
диалектизмов и табуированной лексики. Все эти группы слов отличаются от
литературного английского языка, и используются отдельной группой людей.

В
англоязычных словарях под «сленгом» понимается новое слово, которое пользуется
популярностью. В Большом Оксфордском словаре, например, сленг определяется, как
низкий, вульгарный язык, как не литературный разговорный язык [4].

Совсем
другая трактовка предлагается в словаре «Словарь лингвистических терминов» О.
С. Ахмановой: «Сленг – разговорный вариант профессиональной или социальной
речи. Элементы разговорного варианта той или иной профессиональной или
социальной группы, которые, проникая в литературный язык или вообще в речь
людей, не имеющих прямого отношения к данной группе лиц, приобретают в этих
языках особую эмоционально-экспрессивную окраску» [1].

Разнобой
в определении сленга дал повод И. Р. Гальперину вообще отрицать сам факт
существования сленга. Его аргументация основана на изучении лексикографических
помет: одно и то же слово в различных словарях дается с пометкой «сленг»,
«просторечие», что вроде бы свидетельствует в пользу литературной нормы.
Поэтому И.Р. Гальперин не

Важно! Это только фрагмент работы для ознакомления
Скачайте архив со всеми файлами работы с помощью формы в начале страницы

Похожие работы