Другое на тему Лексико-синтаксические особенности интернет -коммуникации
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Введи почту и скачай архив со всеми файлами
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
Содержание:
Содержание
Введение…………………………………………………………………………………………….. 3
1.2. Средства и приёмы речевого воздействия в коммуникации……………. 12
1.3. Особенности правописания в Интернете……………………………………….. 17
Выводы по первой главе……………………………………………………………………. 20
2.1. Особенности употребления лексики в дискурсе
интернет-коммуникации 21
2.2. Синтаксические особенности интернет-коммуникаций…………………… 26
Выводы по второй главе……………………………………………………………………. 34
Заключение………………………………………………………………………………………. 38
Список используемой литературы……………………………………………………… 40
Введение:
Коммуникация
с помощью компьютерных сетей — новое
пространство социальной реальности. Проблема изучения интернет- коммуникации
находится в центре внимания многих исследователей, таких как Ю. Д. Бабаева, Е.
П. Белинская, Шабшин, И. И.,, Д. В. Иванов, Трофимова, Г. Н. ,В. Л. Силаева, О.Г. Филатова, Химик,
В. В и др. В этих трудах затрагиваются проблемы общения и взаимодействия
пользователей в сети, принципы самопрезентации личности в сетевом общении,
выработки идентичности в интернете, особенности формирования складывающихся
виртуальных общностей, проблема интернет — зависимости.
В
работе мы используем несколько понятий теории коммуникации: коммуникативное
пространство, виртуальная коммуникация и интернет- коммуникация. В монографии
Г. Г. Почепцова «Теория коммуникации» коммуникативное пространство – это
информационное пространство. Исследователь уточняет, что в случае коммуникации
речь уже идет о двустороннем процессе, где и генератор, и получатель информации
обладают активными, формирующими эту коммуникацию ролями. Виртуальная
коммуникация и интернет-коммуникация понимаются и используются нами как
синонимичные понятия. Под виртуальной коммуникацией мы имеем в виду общение с
удаленным партнером или группой, опосредствованное компьютером и
телекоммуникационными системами.
Выбор
термина «воздейственность» применительно к речевой деятельности не случаен. Мы
полностью согласны с мнением Е. В. Меньщиковой, которая определяет понятие
«речевое воздействие» как процесс и результат речевой деятельности. Лингвист
отмечает, что термин «воздейственность»
должен использоваться именно как текстовая категория и пониматься как
имманентное свойство текста, выражающееся на различных языковых уровнях:
лексическом, грамматическом, фонетическом и синтаксическом.
Мы
разделяем понятия «воздействие» и «воздейственность», где первое является
динамичным процессом, а второе – текстовой категорией, группой разноуровневых
языковых средств, объединённых одной семантикой.
Целью
работы является выявление и анализ основных лексико стилистических особенностей
интернет коммуникаций, характеризующаяся уровнем лексики и стилистическими
особенностями.
Предмет
исследования – средства и приёмы воздейственности в Интернет-коммуникации.
Объект — эмпирическая база особенностей
текстовых сообщений в Интернет-сообществах.
В
качестве задач исследования выделены следующие:
1. Рассмотреть и
проанализировать современные научные подходы к определению понятия
интернет-коммуникации;
2. Определить понятия
«речевое воздействие».
3. Выявить основные
средства и приёмы воздействия в интернет-коммуникации, дать их характеристику.
Методологической
основой исследования стали лингвистические взгляды М. М. Бахтина (теория
диалога), труды по теории дискурса В. И. Карасика, исследования в области
теории речевой коммуникации Р. Якобсона, В. Б. Кашкина, исследования в области
речевого воздействия И. А. Стернина.
Основные положения научной работы:
1. Интернет-коммуникация
представляет собой особую специфическую область коммуникации, которая
характеризуется эмоциональностью, полифоничностью, анонимностью и
дистантностью, экономией речевых средств, пренебрежением правилами орфографии и
пунктуации, интерактивностью и гипертекстуальностью.
2. Процесс речевого
воздействия и реализация информационной,
фактической функций речи в интернет-коммуникации своеобразен, что
обуславливается следующими принципами: личностность, апеллятивность,
эмоциональность, изменение стереотипов и установок восприятия, провоцирование
отклика адресата.
Заключение:
С
развитием Интернет-сети коммуникация обретает
новую форму, использует специфические черты и характеристики, не
свойственные традиционной коммуникации. Отличительными особенностями
коммуникации в интернете являются, эмоциональность, лаконичность. Именно в
интернет-коммуникации ярче всего проявляется информационно- фасцинативная
составляющая коммуникации. При этом информационная составляющая сообщения может
отсутствовать, тогда как фасцинативная составляющая присутствует в каждом
случае коммуникации.
Развитие
и распространение Интернет-сообществ в виртуальном пространстве привело к росту
количества социальных связей, их расширению за счет добавления виртуальной
формы общения. Общения, взаимодействия, коммуникации в информационном или
сетевом обществе становиться больше. Это общение становиться основой для
достижения успеха в обществе, укрепления социальных и деловых связей, роста
социального капитала.
Интернет -сообщества обладают определенной структурой,
направленной на самопрезентацию и поддержание отношений с другими
пользователями и имеют ярко выраженную коммуникативную направленность.
Социальные
сети создают особую форму интернет-коммуникации, связанную с технологиями
виртуальной действительности, интерактивности и доступностью. Неформальный
стиль общения и быстрота отправки/доставки сообщений, преобладание молодежи
среди пользователей, влияние опыта участия в других видах интернет-коммуникации
(чатах, форумах и т. д.) формируют отличительные признаки языка, используемого
участниками социальных сетей. Данные особенности интернет-сообществ характерны
в равной мере для всех жителей России. Поэтому мы можем наблюдать, как русский
язык трансформируются в интернет-коммуникации. Так, пользователи социальных
сетей активно используют жаргонизмы и заимствованную лексику. Не остается в
прежнем виде и письменная речь — литературные формы слов родного языка
преобразуются в более усеченные и сокращенные формы для более быстрой передачи
информации в сообщении. Все эти изменения в лексическом пласте языка отражают
общие тенденции процессов преобразования устной и письменной литературной речи,
которые происходят под влиянием массового распространения
интернет-коммуникации.
В
практической части нашего исследования мы проанализировали виды синтаксических
особенностей, познакомились с такими понятиями как «эллипсис» и «Адвертивный троллинг». Сюда вошли слова и
фразы из комментарий социальной сети «Вконтакте», а также статьи из
«Яндексновости».
В
целом синтаксический уровень основывается на спонтанной речи и на подражании
устной речи: простые предложения, не осложненные второстепенными членами,
отсутствие знаков препинания, написание имен собственных со строчных букв,
множество сокращений, заимствований.
Интернет-общение — это результат развития информационных
технологий, часть социальной структуры обществ. А также платформа, которая максимально
упрощает и ускоряет процесс обмена и распространения информации в процессе
социального осмысления той или иной проблемы. В практическом плане сеть Интернет является самой быстрой
передачей информации и доступной для каждого человека, в любой точке его
нахождения.
Фрагмент текста работы:
ГЛАВА 1. Теоретические
аспекты изучения интернет — коммуникации и речевого воздействия
Понятие интернет —
коммуникации в аспекте современной лингвистической теории
В последнее десятилетие всё большее число исследователей в области
лингвистики обращаются к проблеме коммуникации в сети. Одна из причин
подробного изучения интернет — коммуникации – активная популяризация социальных
сетей, форумов, блогов, в которых формируются отличные от традиционных норм
коммуникации принципы общения. Большинство исследователей сходятся во мнении,
что главная функция интернета, связанная с получением информации, уходит на
второй план. В связи с этим есть смысл рассматривать интернет-коммуникацию как
нестандартную форму коммуникации.
В данном контексте мы понимаем коммуникацию как совместную
деятельность участников коммуникации (коммуникантов), в ходе которой
вырабатывается общий (до определенного предела) взгляд на вещи и действия с
ними.
В научной литературе нет единой терминологической базы в отношении
интернет- коммуникации. В зарубежной литературе с 1984 г. вводится понятие
computer-mediated communication — компьютерно-опосредованная коммуникация. В
отечественной же литературе существует более десятка терминов, обозначающих
явление интернет- коммуникации. Многие исследователи, по аналогии с зарубежной
терминологией, используют понятие компьютерно — опосредованная коммуникация.
Этого мнения придерживаются И. Н. Розина, Л. Ю. Щипицина и другие.
В работах О. В. Лутовиновой
и Л. Ф. Компанцевой мы встречаем термин «виртуальный дискурс», где понятие
«дискурс» понимается как «речь, погружённая в жизнь» . О. В. Лутовинова отличает термин «виртуальный
дискурс[1]»
от таких синонимичных понятий как «компьютерный дискурс», «электронный дискурс»
и «сетевой дискурс». В её работах мы находим следующее определение виртуального
дискурса: «вид символической реальности, реализующий принцип обратной связи», а
также «текст, погружённый в ситуацию общения в виртуальном пространстве». [ О.В. Лутовинова. – Волгоград: Изд-во ВГПУ «Перемена».]
Понятие виртуального дискурса также рассматривали Д. В. Воробьёв,
Т. А. Кирик, Н. Карпицкий, С. И. Орехов и др. Нередко встречается понятие
«электронного общения[2]»,
которое описывают учёные Т. И. Рязанцева и Е. Н. Галичкина.
В работах по коммуникации в сети интернет мы обнаружили следующие
термины: интернет- дискурс, электронная коммуникация, виртуальная коммуникация,
интернет-коммуникация, электронный дискурс, или компьютерный дискурс. Сегодня
многие исследователи считают термин «компьютерноопосредованная среда» неточным
по отношению к коммуникации.
Например, М. Г. Шилина говорит о том, что данный заимствованный
термин «не отражает специфики коммуникативного уровня общения, который
опосредован не только компьютером, но и особенностями Всемирной паутины» .
[М.Г. Шилина, Изд – во МГУ, 2010. – № 4.
– С. 81 – 90]
Исследователь ставит вопрос о необходимости детального изучения
интернет — коммуникации и определения данного понятия. В выводе М. Г. Шилина
уточняет, что интернет-коммуникация – это специфический тип взаимодействия
индивидов, поэтому понятие требует дальнейшего уточнения и особого обозначения.
Мы проанализировали несколько определений понятия «интернет — коммуникация» и
пришли к выводу, что большинство исследователей рассматривают данное понятие
посредством анализа его основных признаков.