Другое на тему Аннотация «Ах ты душечка», обр. Красотиной
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Введи почту и скачай архив со всеми файлами
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
Содержание:
ПЛАН
I. ОБЩИЙ
ИСТОРИКО-СТИЛИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ХОРОВОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ
1.Общие
сведения о произведении
2. Общие
сведения об авторах произведения
II.
МУЗЫКАЛЬНО-ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ
1.
Жанр хорового произведения
2. Форма
хорового произведения
3. Разбор
музыкально-тематического материала
4.
Характеристика фактуры
5.
Фразировка
6. Темп
III.
ВОКАЛЬНО-ХОРОВОЙ АНАЛИЗ
1. Тип хора
2. Вид хора
3. Диапазоны
партий и хор
4. Тесситура
5. Хоровой
ансамбль
6.
Вокально-хоровые трудности
7. Характер
звукоизвлечения
IV.
ИСПОЛНИТЕЛЬСКИЙ АНАЛИЗ
V.
ЛИТЕРАТУРА
Фрагмент текста работы:
I. ОБЩИЙ
ИСТОРИКО-СТИЛИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ХОРОВОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ
1.Общие
сведения о произведении
Русская
народная песня –творчество трудового народа. Она неразрывно связана с его
жизнью, выражает его думы и чаяния,
помогает в труде, сопровождает важнейшие события обществ и семейной жизни. Этим
объясняется наличие ряда песенных жанров: трудовые, эпические, свадебные, хороводные песни и т.п. В старину песни складывались и бытовали изустно, что вело к их
видоизменениям и породило обилие вариантов.
Русская
народная песня — песня, слова и музыка
которой сложились исторически в ходе
развития русской культуры. У народной песни нет определённого автора, или автор
неизвестен. По складу встречаются народные песни одноголосные и многоголосные
(гетерофонного и других типов). Особенности богатство содержания русских
народных песен, их жанровое разнообразие (лирические, протяжные, былины,
хороводные, обрядовые, частушки и др.), особенности музыкального языка. Интонационное
родство музыки русских композиторов с народным музыкальным фольклором. Общность
тем, приёмов развития, сюжетов, образов.[1]
Произведение
«Ах ты, душечка» является народной песней. Как известно наши предки пели о
своём быте и укладе, о чувствах и
переживаниях, обо всем, что их окружало и волновало больше всего.
Данное
произведение является одной из вершин русской народной песни. Русская
лирическая свадебная песня всегда
отличала пронзительностью чувств и лиричностью и «Ах, ты душечка» не является
исключением. В данной песни
прослеживается один образ – это
своеобразное признание в любви девушке.
В анализируемом нами хоре не достает
последнего куплета, в котором как раз заложен
главный смысл песни:
Там скажу
тебе про любовь свою,
Что томит мое
ретиво сердце.
Что томит
мое ретиво сердце,
Что пылает в
нем жарче пламени
Если бы
понадобилось показать все богатство смысловых оттенков, которые можно передать
в русском слове с помощью суффиксов (не
все языки обладают такой возможностью), лучше всего это видно на примере слова «душечка». Значение
уменьшительно-ласкательного суффикса
-ечк- соединяется в нем с многозначностью в русском языке слова «душа». «Ах ты,
душечка, красна девица…» — поется в народной песне. Привет и ласка
прослеживаются в этом слове. К милому, приятному человеку обращаются так в
разговорной речи.[1]
Русская
народная песня "Ах, ты, душечка" входит в цикл семейно-бытовых
обрядовых песен, которые исполнялись во время свадьбы.
Старинная
русская свадьба складывалась из обширного цикла традиционных комедийных и
драматических сцен, игровых действий и обрядов, сопровождаемых
разнохарактерными песнями. Это была своего рода бытовая драма, длившаяся
несколько дней, в которой переплетались моменты лирические и трагические,
радостные и праздничные, шуточные и сатирические. Важнейшие эпизоды свадебной
игры ― сватовство, рукобитье, сговор или "смотрины" невесты,
девичник, встреча свадебного поезда родными и друзьями невесты в день
заключения брака и, наконец, свадебный пир, сопровождавшийся разнообразными
обрядами, обычаями, песнями и плясками.[1]
Свадебные
песни ― один из любимых и хорошо сохранившихся жанров русского народного
песенного творчества. Свадебные песни разнообразны в жанровом отношении: плачи
и причитания, обрядовые песни, лирические песни-жалобы, лирико-эпические песни,
связанные с поэтической характеристикой облика девушки-невесты, гостевые,
застольные, торжественные величальные и песни-здравицы, припевки и плясовые
песни.
Свадебные
циклы на протяжении веков пополнялись новыми поэтическими образами, сюжетами и
выразительными средствами музыкального языка.
Произведение
для 4х голосного мужского хора “Ах ты, душечка” представляет собой жанровую
зарисовку. Перед читателем показан образ двух молодых людей, которые спокойно и
беззаботно гуляют по русским просторам: “Мы пойдем с тобой, разгуляемся вдоль
по бережку, Волги матушки”. Они вовсе не стремятся скрывать свои чувства: “Эх,
пускай люди зарятся”. Их души настолько свободны и беспечны, что их не смущают
провожающие взгляды, вопрошающих друг у друга людей: “Ну и что ж это, что за
парочка!” Их чувства свежи как утренний ветер. Они молоды. Разум опьянен
чарующим чувством любви. Влюбленные ловят взгляды любопытных прохожих, которые
любуются и восхищаются ими.
Идея
произведения раскрывается в заключительных словах: “То не брат с сестрой, то не
муж с женой, добрый молодец с красной девицей”. Автор утверждает их роль.
Парень зовет девушку прогуляться вдоль по берегу волги и говорит, что ему все
равно, что на них будут смотреть люди и гадать, что это за парочка: и не брат с
сестрой и не муж с женой, а “добрый молодец с красной девицей”.
2. Общие сведения об авторах
произведения
Обработка
русской народной песни "Ах, ты, душечка" написана Красотиной Е.А.
Красотина
Евгения Алексеевна кандидат педагогических наук, автор "Хрестоматии по
дирижированию" совместно с К.Р. Рюминой и Ю.Е. Левитом. Родилась 7 июля
1924 года в Москве. В 1950 году окончила дирижерско-хоровой факультет
Московской консерватории (класс дирижирования К. Лебедева), в 1969 ―
аспирантуру Московского государственного заочногопедагогического института по
специальности "Методика музыки" (руководитель Т. Беркман). В
1950-1970гг. ― преподаватель дирижерско-хорового отделения Музыкального училища
при Московской консерватории. Одновременно ― руководитель и хормейстер
самодеятельных хоровых коллективов Москвы.
В 1953-1957
гг. ― стажер-хормейстер ГАБТа СССР. В 1960-1961 гг. ― ас-нт кафедры музыки МГПИ
им. В.И. Ленина, с 1965― преподаватель,с 1972 ― зав. кафедры хорового
дирижирования Московского заочного педагогического института, с 1974 года ―
доцент, руководитель студенческих хоровых коллективов факультета, преподаватель
по классу дирижирование, чтение хоровых партитур, хороведение.
Е.А.
Красотина является автором обработок русской народной песни "Ах, ты,
душечка", болгарской народной песни "Хей, Балканы!", словацкой
народнойпесни "Ивушка" и др.
Награждена
медалью "За оборону Москвы".