Дипломная работа (ВКР) — бакалавр, специалист на тему Выразительные средства современной театральной рецензии в контексте обучения школьников оценочным речевым жанрам
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Введи почту и скачай архив со всеми файлами
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
Содержание:
Введение. 3
Глава 1. Теоретические основы исследования выразительных
средств современной театральной рецензии. 6
1.1 Категория выразительности в языке и речи. 6
1.2 Выразительные ресурсы русского языка. 11
1.3 Театральная рецензия как оценочный речевой жанр. 18
Выводы по главе 1…………………………………………………………….24
Глава 2. Языковые средства выразительности в современной
театральной рецензии 25
2.1 Оценочная лексика в современной театральной рецензии. 25
2.2 Метафоры, сравнения. 36
2.3 Синтаксические особенности современной театральной
рецензии. 44
Выводы по главе 2…………………………………………………………….49
Глава 3. Обучение оценочным жанрам на уроках русского
языка. 50
3.1 Цели, задачи и содержание обучения школьников
оценочным речевым жанрам 50
3.2 Методическая разработка урока по русскому языку по
теме «Современная театральная рецензия». 56
Выводы по главе 3…………………………………………………………….61
Заключение. 62
Список литературы.. 65
Введение:
Актуальность темы.
Выразительность слова, текста давно является объектом изучения в науке. Часто о
выразительности говорится в связи с эффективностью речи – выразительность
высказывания способна убедить адресата. Но и письменная речь выигрывает, если
она выразительна. При этом сразу можно уточнить, что до сих пор нет единого
определения, что такое «выразительность». Ученые часто не определяют категорию
выразительности, а только перечисляют средства выразительности. Современные
подходы к изучению текста позволяют объяснить, почему слово или словосочетание
кажутся читателю выразительными, однако до сих пор полного понимания того,
какие средства выразительности действительно обеспечивают оценочный или
коммуникативный эффект. Актуальность работы обусловлена интересом к способам воздействия
на аудиторию, способам передачи оценки. Этот вопрос пересекается с вопросами
передачи информации и взаимопонимания между автором текста и читателем.
Выявление
средств выразительности логично проводить на материале типов текстов, для
которых важным является донесение до читателя эмоциональной информации, в том
числе оценки. Обращение к такому материалу, как театральная рецензия, позволит
понять, как действуют выразительные средства в современном русском языке, какие
есть закономерности в использовании средств выразительности русского языка в
современных текстах.
Особенно
необходимо изучение выразительности текста в настоящее время, когда в русском
языке снижаются требования к языковой норме. В текстах школьных сочинений и в
речи учащихся школ можно встретить много отступлений от шаблонов, или даже
нарушений грамматических и стилистических норм. Школьники говорят упрощенно, не
используя все выразительные возможности русского языка. Актуально привлечь
внимание школьников к вопросу о том, мешает ли это правильной и точной передачи
оценочной информации.
Цель исследования состоит в описании выразительных средств
современной театральной рецензии в контексте обучения школьников оценочным
речевым жанрам.
Для достижения
поставленной цели исследования, нужно решить ряд задач:
1) рассмотреть категорию выразительности в языке и речи;
2) описать выразительные ресурсы русского языка;
3) изучить особенности театральной рецензии как оценочного
речевого жанра;
4) описать языковые средства выразительности в современной
театральной рецензии;
5) рассмотреть цели, задачи и содержание обучения школьников
оценочным речевым жанрам;
6) разработать конспект урока по русскому языку по теме
«Современная театральная рецензия».
Объектом исследования являются выразительные средства русского языка.
Предметом
исследования являются выразительные
средства современной театральной рецензии в контексте обучения школьников
оценочным речевым жанрам.
Методы исследования. При написании работы использовались метод описания,
представленный приемами наблюдения, интерпретации, сопоставления, обобщения
языкового материала; методы анализа и синтеза.
Теоретической базой исследования послужили труды отечественных и зарубежных исследователей в
области культуры речи (Л.А. Введенская, Б.Н. Головин, Б.А. Ларин, Д.И.
Розенталь, Г.Я. Солганик и др.); функциональной стилистики (Т.Г. Винокур, И.Б.
Голуб, М.Н. Кожина и др.); экспрессивной лингвистики (Е.М. Вольф и др.).В связи
с темой нашей работы интерес представляют работы, посвященные театральной
критике, жанру театральной рецензии (Е.В. Выровцева, В.М. Липская, Д.В.
Литвина, М.М. Груздева, Н.А. Таршис), а также работы, посвященные журналистике (А.А.
Сидякина, Г.Я. Солганик). Кроме того, некоторые аспекты театральной рецензии
рассматриваются в работах Е.А. Набиевой, О.Г. Шильниковой.
Практическая значимость исследования. Результаты и выводы исследования могут использоваться в
вузовской практике преподавания таких дисциплин, как «Стилистика русского
языка», «Культура речи», «Лексикология современного русского языка», «Язык
СМИ». Результаты исследования могут быть применены в практике обучения русскому
языку в школе.
Структура работы состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы.
Заключение:
Выразительность речи относится к
числу коммуникативных категорий, то есть она связана с вопросами эффективности
и успешности высказывания, с умением довести до адресата смысла высказывания.
Выразительность речи позволяет привлечь внимание аудитории и донести до нее
смысл сказанного. Поэтому выразительность важна для тех, кто стремится довести
какую-либо мысль до читателей или слушателей – для журналистов, педагогов,
политиков и т.д.
Главный механизм создания
выразительности в речи заключается в нарушении существующих норм. Так, в
фонетике выразительность достигается в изменении длительности звука, в
нарушении орфоэпических норм. В лексике выразительность достигается за счет
использования двусмысленных слов, что возникает при совмещении значений, наиболее
ярко это проявляется в таком явлении, как метафора. Выразительными
(привлекающими внимание) являются оценочные слова. Другие лексические приемы
создания выразительности могут состоять в трансформации привычных
словосочетаний, введении новых слов (неологизмов). В грамматике выразительность
создается при помощи модификаций сочетаемости слов, за счет языковой игры.
Театральная рецензия в России
существует с XIXвека, и за двести лет она неоднократно менялась. Вначале театральные
рецензии были частью скорее литературы, чем журналистики. Затем театральные
рецензии стали анализом постановок, не просто их художественным описанием. В
советское время рецензии часто становились способом государственной пропаганды,
постановки оценивались в зависимости от их способности пропагандировать
«нужные» идеи. В настоящее время театральные рецензии изменились. Если в
прошлом театральные рецензии писались с расчетом на режиссеров и актеров,
которым важен был критический разбор их работы, то теперь аудиторией рецензий
стали потенциальные зрители. Сейчас театральные рецензии – часть рекламного и
развлекательного бизнеса. Для нее важнее
привлечь внимание читателя и завлечь его в определенный театр, а не дать
глубокий анализ. Это не может не влиять на языковые
средства выразительности в современной театральной рецензии.
Во второй главе исследования нами были описаны языковые
средства выразительности в современной театральной рецензии. По результатам
исследования, мы можем сделать ряд выводов.
Театральные рецензии создаются с целью привлечения внимания к
постановке, поэтому для текста рецензии важна яркая, запоминающаяся лексика.
Отсюда значительное количество разговорной и сниженной лексики. Одновременно в
рецензиях много заимствованных слов, «модной» лексики, есть сложная лексика.
Все вместе это создает эффект стилистического контраста и диссонанса, когда в
одном предложении соединяются сленг и литературная лексика. Очень большую роль
в современных рецензиях играют эпитеты, что объясняется описательным характером
рецензии. Эпитетов обычно много, иногда слишком много, и они достаточно
неожиданные, точнее, много неожиданных лексических сочетаний.
Можно отметить метафоричность текста современных рецензий.
Журналисты используют много образов, стараясь выбирать те, которые наиболее
понятны аудитории. Можно отметить, что метафоры зачастую строятся на
современных реалиях. Сравнения в текстах рецензий распространены не так широко,
как метафоры.
На синтаксическом уровне можно отметить такие черты
современной театральной рецензии, как эллиптические предложения, синтаксические
повторы, риторические вопросы и восклицания. Такие приемы разнообразят текст, делают
рецензию интереснее для чтения, структурируют текст рецензии.
В целом, можно сделать вывод, что современная театральная
рецензия не является художественным произведением. Это скорее отчет о своих
впечатлениях, и это соответствует запросам аудитории. Но и такая рецензия
выполняет важную функцию – распространение информации о театре. Одна из задач
театральной рецензии – продвижение современного театрального искусства, и с
этой задачей она справляется. Негативной стороной современной рецензии является
то, что анализ постановки заменяется поверхностными оценками с нагромождениями
эпитетов, что позволяет продвигать постановку с коммерческой точки зрения. Несмотря
на это, в настоящее время встречаются и глубокие рецензии, которые пишут
журналисты, неравнодушные к театру.
Фрагмент текста работы:
Глава 1. Теоретические основы исследования выразительных средств
современной театральной рецензии
1.1 Категория выразительности в языке и речи
В настоящее
время в лингвистике можно отметить интерес ученых к коммуникативной
составляющей языка. Несмотря на то, что язык нужен для различных целей –
например, для передачи информации, – важна роль языка как средства общения. При
этом общение, коммуникация является сложным понятием, которое не сводится
просто к разговорам, а предполагает воздействие на собеседника. Коммуникация
тесно связана с передачей оценок, взглядов, убеждений. Именно воздействующая
функция языка занимает особое место в современных лингвистических
исследованиях.
В
современных лингвистических исследованиях выделяют понятие коммуникативной
категории. Коммуникативные категории разнообразны, каждая их них содержит
систему стереотипов, организующих общение по определенному сценарию. Главная
функция коммуникативных категорий заключается в организации речевого общения
адресата и адресанта [33, с. 27].
Для
коммуникации важны такие составляющие, как эмоциональность, экспрессивность,
выразительность языка. В целом, эти понятия – эмоциональность, экспрессивность,
выразительность – имеют сходство, но также и некоторые отличия. Так,
экспрессивность совсем не обязательно предполагает эмоциональность [18, с. 107].
Современно
понимание «выразительности» как качества речи разработал Б.Н. Головин. В
частности, Б.Н. Головин отмечал, что выразительность
речи – это «такие особенности ее структуры, которые поддерживают внимание и
интерес у слушателя или читателя» [21, с. 186]. Ученый считал, что
выразительность речи создается не только тропами и стилистическими фигурами, но
и единицами языка всех его уровней (от фонетического до синтаксического).