Дипломная работа (ВКР) бакалавр, специалист - Иностранные языки Перевод и переводоведение

Дипломная работа (ВКР) — бакалавр, специалист на тему Средства выражения экспрессивности в английском медиадискурсе

  • Оформление работы
  • Список литературы по ГОСТу
  • Соответствие методическим рекомендациям
  • И еще 16 требований ГОСТа,
    которые мы проверили
Нажимая на кнопку, я даю согласие
на обработку персональных данных
Фрагмент работы для ознакомления
 

Содержание:

 

Введение. 3

1. Теоретические
основы изучения выражения экспрессивности в медиадискурсе  6

1.1.
Подходы к определению медиадискурса. 6

1.2.
Подходы к определению экспрессивности. 13

1.3.
Средства выражения экспрессивности в медиадискурсе. 19

Выводы
по главе 1. 29

Глава
2. Исследование средств выражения экспрессивности в английском медиадискурсе по
уровням. 31

2.1.
Средства выражения экспрессивности на фонетическом уровне. 31

2.2.
Средства выражения экспрессивности на морфологическом уровне. 34

2.3.
Средства выражения экспрессивности на лексическом уровне. 42

Выводы
по главе 2. 57

Заключение. 59

Список
используемой литературы.. 62

  

Введение:

 

Современное общество без средств массовой информации уже не
мыслимо сегодня. Публицистика активно вмешивается в жизнь общества и формирует
общественное мнение, открыто комментируя фактические элементы, которые входят в
его поле зрения.

Проблема экспрессивности и способности придавать языку
эмоциональную экспрессивность — одна из главных проблем современной
лингвистики. С помощью средств самовыражения автор может более полно и точно
выразить свое отношение к представленному, сосредоточиться на наиболее важных
моментах и тем самым показать свое мировоззрение. Кроме того, журналисты могут использовать
средства выражения, чтобы влиять на читателя и контролировать его восприятие и
понимание текста.

В этом смысле роль медийного дискурса заключается в том,
чтобы убедить читателя повлиять на его чувства, создать и выразить
признательность за все, что происходит.

В современной жизни активное выражение признательности стало
слишком важным. Оценка стала неотъемлемой частью разума, мышления, сознания и
языкового поведения в политике, культуре, образовании и т. д. Это, вероятно,
интерпретируется глобальными изменениями в стране и мире, проявлениями открытой
или скрытой агрессии между странами, а также характеризуется общим проявлением
свободы, эмоциональным освобождением человека, переставшего бояться выражать
свои эмоции. открыто и оценить, что происходит, как в лингвистической, так и не
лингвистической форме.

Актуальность этой темы заключается в том, что способ работы
словарного запаса выражения в разных текстах сложен и разнообразен. Несмотря на
большое количество работ, посвященных словарю выражения и оценки, средства
выражения и оценки не были в достаточной степени учтены, а также активный
исследовательский интерес к человеческому фактору в языке.

Объект исследования – языковые средсьва в СМИ.

Предмет исследования – языковые средства выражения экспрессивности
в медиадискурсе.

Целью исследования является изучение средств выражения
экспрессивности в английском медиадискурсе.

Задача:

— Охарактеризовать подходы к определению понятия медиадискурса;

— Охарактеризовать подходы к определению
экспрессивности;

— Охарактеризовать средства выражения экспрессивности;

— Проанализировать средства выражения экспрессивности на
фонетическом уровне;

— Проанализировать средства выражения экспрессивности на
морфологическом уровне;

— Проанализировать средства выражения
экспрессивности на лексическом уровне;

— Сформировать выводы по результатам проведенного анализа.

Фактическим материалом исследования послужили
электронные периодические издания таблоида “The Guardian” на английском языке.
Иллюстрированный материал исследования представлен 400 речевыми единицами и
контекстами публицистического характера.

Методы исследования определены согласно обозначенной
цели, поставленным задачам, материалом, а также теоретической направленностью
материала: теоретический анализ научной литературы, метод сплошной и частичной
выборки – при сборе и накоплении материала, метод системного описания языковых
единиц. Метод контекстуального анализа применялся при исследовании ситуаций
актуализации оценочных отношений.

Теоретической базой исследования послужили постулаты,
разрабатываемые в следующих отраслях гуманитарных наук и лингвистики:

– в когнитивной теории концептуализации и категоризации,
представленные в исследованиях Н.Н. Болдырева, А.Р. Вежбицкой, Е.С. Кубряковой,
И.А. Стернина, И.В. Чекулая, W.H. Riker и др.

– в теории семантики лексических единиц, сформулированные в
работах М.В. Никитина и др.

– в лингвистической аксиологии, нашедшее отражение в работах
Н.Д. Арутюновой, Е.М. Вольф, А.А. Ивина, R. Chapman и др.

Практическая значимость данного исследования заключается
в том, что результаты проведенного исследования могут быть использованы для
написания студенческих статей, подготовки рефератов лингвистической
направленности, для написания курсовых и магистерских работ. Так же возможно
применение учителями в среднеобразовательных школах и ВУЗах.

Структура и содержание работы определены составом
решаемых проблем и задач. Выпускная квалификационная работа состоит из
введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы, списка
словарей.

Во Введении рассматривается актуальность проведенного
исследования, формулируются его цели, задачи, определяется объект и предмет
исследования, определяются методы и теоретическая база настоящей работы.

В первой главе излагается теоретическая концепция и
характеризуется понятийно-терминологический аппарат работы.

Вторая глава содержит развернутый стилистический
анализ англоязычного текста на примере конкретной газеты, популярной в
Великобритании, имеющий своей целью выявление основных средств выражения
экспрессивности и оценки.

В Заключении сформулированы выводы относительно
проведенного анализа.

Не хочешь рисковать и сдавать то, что уже сдавалось?!
Закажи оригинальную работу - это недорого!

Заключение:

 

Социальные медиа всегда считались одним из наиболее важных
элементов социальной жизни человека. Средства массовой информации не только
отражают реальность, но и формируют определенную картину мира и генерируют положительные
или отрицательные образы и явления.

В этой работе были изучены и определены средства выражения экспрессивности
и оценки из статей таблоида"Солнце".

Эффективность текста газеты определяется яркостью,
точностью, доступностью и разнообразием изображений, созданных с использованием
различных лингвистических средств выражения.

В рамках этого тезиса мы изучаем и формулируем
концептуальный аппарат поисковых терминов, особенности и особенности языка СМИ
в таблоидной прессе, который дает большое количество оценок объекта, выражающих
положительное или отрицательное отношение, а также множество лингвистических
средств выражения лингвистических манипуляций.

В результате изучения фактического материала можно утверждать,
что в последние годы возрос интерес лингвистических исследователей к категории экспрессивности.
Этот факт подкрепляется важной задачей, которую выполняет экспрессивность в
языке. Категория экспрессивности используется для выражения субъективного отношения
к сказанному. Он придает заявлению эмоциональную силу, создает эстетический
эффект.

Мы обнаружили, что экспрессивность характерна на всех
уровнях языка: фонетическом, морфологическом, лексическом и синтаксическом. На
каждом уровне представлены соответствующие лингвистические средства для
реализации категории экспрессивности.

На фонетическом уровне средствами выражения экспрессивности
являются фонетические фигуры: звукоподражание, умножение букв, аллитерация и
ассонанс, которые позволяют читателю создавать при написании соответствующее
лингвистическое впечатление и организовывать звуковой поток, создавая
выразительную колоритность.

Морфологический уровень языка содержит следующие
преобразования в структуре фразовых единиц: преобразования местоимений,
наречий, объектов, глагольных форм, морфологических повторов, а также
усиливающие наречия.

Различные формы выражения на лексическом уровне: разговорный
язык, вульгаризм, жаргон и каламбур. Стилистическими средствами выражения экспрессивности,
служащими для усиления выражений или их частей, являются: метафоры для
сравнения, Зеугма, преувеличение, литот. А также единицы, связанные с фразами,
которые выполняют функцию экспрессивности и проявляются через преобразование
компонентов в составе этих единиц, связанных с фразами.

Наиболее распространенными синтаксическими приемами
выражения экспрессивности являются: повторение (анафора), инверсия, хиазм,
который эмоционально окрашивает события и явления и логически подчеркивает
предложение.

Мы обнаружили, что категория экспрессивности включает в себя
так называемый "человеческий фактор в языке", который влияет на
результат оценочного (положительного или отрицательного) отношения к
происходящему.

Для выражения оценочного фрагмента языкового мировоззрения
журналисты присваивают в семантике возможных миров разные оценочные суждения,
отражающие отношение субъекта к определенному объекту или явлению.

Из проанализированного фактического материала можно сделать
вывод, что оценочное положение предмета дискурса определяется на основе
культурных установок, стереотипов, базовых знаний, а также определенной шкалы
ценностей, которая имеет как индивидуальный, так и социальный характер.

Кроме того, после анализа лексических единиц, фраз и
предложений, используемых в качестве оценочных выражений в различных сферах
средств массовой информации (экономических, политических, социальных,
духовных), делается вывод о том, что в таблоидной новостной ленте VS в описании
политической, экономической и социальной областей характерно наличие негативных
оценочных высказываний, в то время как в социальной и духовной областях-более
позитивных.

Наконец, следует отметить, что в английском таблоиде публицистическая
лексика очень специфична и выразительна и значительно отличается от лексики
художественной литературы и разговорного языка. Методы передачи информации
характеризуются разнообразием стилистических выражений мыслей автора. Ритм,
саундтрек, образы и сюжет определенных слов влияют на сенсорное восприятие
читателя. Кроме того, авторы хотят привлечь внимание читателя и даже дать ему
определенные оценки, взгляды или мотивы.

 

Фрагмент текста работы:

 

1. Теоретические основы изучения выражения
экспрессивности в медиадискурсе 1.1. Подходы к определению медиадискурса Во второй половине XX в. Существует значительное расширение
области интереса к лингвистике, которая предшествовала изменению подходов к
языку как предмету исследования. Язык постепенно стал интерпретироваться как
динамическое явление антропогенной ориентации, как инструмент отражения, как
средство и деятельность общения, как инструмент приобретения знаний о человеке.
Это способствовало тому, что лингвисты все больше осознают диалог и дискурс в
средствах массовой информации.

Остановимся на изучении этимологии термина "язык".
Этот термин происходит от немецкой речи — в Латинской речи-блуждать, разнообразить,
колебаться, колебаться. Известный лингвист Э. Бенвенисте одним из первых
сформулировал понятие "язык", которое во французской лингвистической
традиции означало" язык, текст", терминологическое определение, и
назвал его" языком, присвоенным говорящему". Понятие языка было затем
распространено на все виды вещания с прагматической ориентацией, которые
характеризуются конкретными инструкциями [Арутюнова 1992: 136]. Двусмысленность
интерпретации термина" дискурс " становится ясной при сравнении в исследованиях,
представляющих разные направления и научные концепции.

В русской лингвистике понятие языка рассматривается в более
широком смысле следующим образом:

— Сложное явление общения, которое, помимо текста, включает
в себя и экстралингвистические факторы (знание мира, мнения, отношения, цели
получателя), необходимые для понимания текста [Арутюнова 1992: 136];

— Предлагается использовать термины” текст “и” язык “в
качестве синонимов и оставить за собой” подчеркнутую процедуру " [Макаров
2002: 9].

— Последовательный текст в сочетании с экстралингвистически
— прагматическими, социокультурными, психологическими и другими факторами;
текст аспекта события; язык, рассматриваемый как сознательное социальное
действие, как часть взаимодействия людей и механизмов их сознания (когнитивных
процессов).

В иностранной лингвистике термин "речь"
применяется в самом широком смысле как:

— Событие устного общения;

— Серия заявлений, организующих тот или иной вид деятельности;

— Социально и культурно определенная система рационально
организованных правил использования слов и взаимодействия отдельных
высказываний;

— Текст (устный или письменный) в социальном контексте,
который дает представление об участниках и условиях общения;

— Тип словесного общения, который фокусируется на обсуждении
действий, событий, фактов и заявлений о важных аспектах социальной реальности;

— Определение языка в широком смысле как события общения
между говорящим, слушателем (наблюдателем и т.д.).

 Этот коммуникативный
акт может быть вербальным, письменным, вербальным и невербальным. Типичными
примерами являются ежедневные разговоры с другом, диалог между врачом и
пациентом, чтение газеты (Henne 2001).

В самом узком смысле язык
понимается как текст или разговор. Как правило, подчеркивается только словесная
составляющая коммуникационного действия и отныне называется "текст"
или "разговор". В этом смысле термин " язык
"обозначает" продукт", который завершается

Важно! Это только фрагмент работы для ознакомления
Скачайте архив со всеми файлами работы с помощью формы в начале страницы

Похожие работы