Дипломная работа (ВКР) бакалавр, специалист - Гуманитарные науки Теоретическая грамматика

Дипломная работа (ВКР) — бакалавр, специалист на тему Реплика-зачин и особенности её репрезентации в англоязычном диалогическом дискурсе на основе произведений Ника Хорнби

  • Оформление работы
  • Список литературы по ГОСТу
  • Соответствие методическим рекомендациям
  • И еще 16 требований ГОСТа,
    которые мы проверили
Нажимая на кнопку, я даю согласие
на обработку персональных данных
Фрагмент работы для ознакомления
 

Содержание:

 

ВВЕДЕНИЕ 3

ГЛАВА 1. ФОРМУЛА РЕПЛИКИ-ЗАЧИНА В ХУДОЖЕСТВЕННОЙ АНГЛИЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ XXI ВЕКА 6

1.1 Диалогический дискурс как феномен и система 6

1.2 Основные компоненты диалога в контексте английского языка 14

1.3 Понятие «реплика-зачин» как составляющая часть рамочной конструкции диалога 20

1.4 Особенности репрезентации реплики-зачина в англоязычном диалогическом дискурсе 24

Выводы к первой главе 27

ГЛАВА 2. АНАЛИЗ ФЕНОМЕНА РЕПЛИКИ-ЗАЧИНА В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ НИКА ХОРНБИ 29

2.1 Особенности идиостиля Н. Хорнби 29

2.2 Прагматический аспект использования реплики-зачина в книгах Ника Хорнби «About A Boy» и «High Fidelity» 35

Выводы ко второй главе 41

ГЛАВА 3. АКТУАЛИЗАЦИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ РЕПЛИКИ-ЗАЧИНА НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В ШКОЛАХ 43

3.1 Методы, приёмы и принципы обучения учащихся использованию диалогической речи на английском языке 43

3.2 Анализ УМК на предмет структуры работы над диалогической речью учащихся 51

3.3 Разработка современного урока английского языка на основе явления «реплика-зачин» 58

Выводы к третьей главе 65

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 67

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 70


  

Введение:

 

Во второй половине двадцатого века сфера интересов лингвистики значительно расширилась, так как изменился подход к языку как объекту изучения. Язык стал трактоваться как динамичный человекоориентированный феномен  инструмент мышления, средство и деятельность общения, источник приобретения человеческих знаний. Данный фактор заставил науку больше сосредоточиться на диалоге и разговорном дискурсе. Многие исследователи признают первичный и более естественный характер диалога по сравнению с монологом.

Актуальность темы нашего исследования обусловлена интересом современных лингвистов к разговорному дискурсу как особому типу дискурса и зависит от растущего естественного интереса к коммуникативной функции языка. Хотя теория дискурса является одной из самых активных областей развития лингвистики, в ней все еще остается много спорных вопросов. На данном этапе существуют разногласия по поводу определения «диалогического дискурса» и «диалога», а также отсутствует всеобъемлющая классификация различных типов дискурса. В данное поле исследования также входят различные компоненты данных явлений, которые вызывают повышенный исследовательский интерес.

Новизна работы заключается в исследовании феномена реплики-зачина как частицы рамочной конструкции диалога в произведениях Н. Хорнби, а также практической реализации полученных результатов исследования в форме урока как составляющей педагогического процесса.

Гипотеза данной работы может быть сформулирована в виде следующего тезиса: структура и функция реплики-зачина определяет дальнейшее развитие течения всей диалогической конструкции.

Поэтому цель данной работы  провести различие между понятиями «диалогического дискурса» и «диалога», а также охарактеризовать существующую категоризацию их составляющих, в частности, реплики-зачина. Соответственно цели, были сформированы и последовательно решены следующие задачи работы:

1. Рассмотреть диалогический дискурс как феномен и систему;

2. Охарактеризовать основные компоненты диалога в контексте английского языка;

3. Определить понятие «реплика-зачин» как составляющую часть рамочной конструкции диалога и отследить особенности её репрезентации;

4. Выделить особенности идиостиля Н. Хорнби и прагматический аспект использования реплики-зачина в его произведениях;

5. Охарактеризовать методы, приёмы и принципы обучения учащихся использованию диалогической речи на английском языке;

6. Провести анализ УМК на предмет структуры работы над диалогической речью учащихся и сформировать современный конспект урока на данную тему.

Теоретической основой данной работы являются труды лингвистов, изучавших функционально-коммуникативную организацию дискурса: Т.А. Ван Дейк, Н.Д. Арутюнова, Т.Н. Колокольцева, И.Ф. Ухванова-Шмигова, М.Л. Макаров; и типологию диалогического дискурса: А.Р. Балаян, С.И. Виноградов, В.З. Демьянков, Ю.В. Рождественский, О.О. Селиванова, Н.И. Формановская.

Объектом данной работы выступает диалогический дискурс. Предметом – реплика-зачин как частица рамочной конструкции диалогического дискурса.

Основные методы исследования включают в себя обобщение, анализ, классификацию, концептуальный анализ рассмотренных художественных произведений.

Теоретическая значимость исследования заключается в систематическом анализе понятий «дискурс» и «диалогичный дискурс», характеристике основных существующих классификации диалогичного дискурса и его компонентах, проделанных выводах о целесообразности учета гендерных и других параметров разговорного дискурса в процессе исследования. Мы видим цель дальнейшего исследования лингвистических характеристик определенных типов диалогичного дискурса и способов реализации их прагматических функций, что будет способствовать более глубокому изучению проблемы.

Практическая значимость исследования заключается в том, что результаты проведенного исследования могут быть использованы при написании рефератов, курсовых и дипломных работ.

Структура работы обусловлена целью и задачами исследования: данная работа состоит из введения, трёх глав, выводов по ним, заключения, списка использованной литературы.


Не хочешь рисковать и сдавать то, что уже сдавалось?!
Закажи оригинальную работу - это недорого!

Заключение:

 

Основными подходами к классификации диалогичного дискурса являются тематический, функциональный, интенциональный, символический, социологический и психолингвистический. Поскольку диалогический дискурс представляет собой сложную многомерную форму, содержащую множество лингвистических и экстралингвистических элементов, любой его текст может быть представлен как определенный набор признаков, и поэтому целесообразно классифицировать его в соответствии с несколькими принципами категоризации.

Каждый диалог имеет свою структуру, и в большинстве типов единств принцип конструкции остается стабильным при любом тексте: зачин  основная часть  конец. В ходе работы наше внимание было сосредоточено именно на структуре и функциях реплики-зачина.

Между речевыми действиями собеседников существуют семантические связи, обусловленные однородностью тем, координацией намерений/речи (например, вопрос-ответ; просьба-отказ) и т.д. Каждая строчка диалога может быть монологом, и наоборот. Кроме того, любая реплика рассчитана на пассивное и банальное взаимодействие с участниками.

В структуре романов «About A Boy» и «High Fidelity» нами были обнаружены все три типа реплик-зачинов, описанные нами в теоретической главе работы. Также среди символов, широко используемых в бытовом художественном диалоге, нами выделены:

1) обычные слова, особенно семейные;

2) отрицательные и положительные коннотации;

3) оскорбительные выражения;

4) разговорные элементы;

5) слова и фразы ограниченного социального использования.

Таким образом, гипотеза данной работы о том, что структура и функция реплики-зачина определяет дальнейшее развитие течения всей диалогической конструкции подтверждается.

Реплики-зачины делятся на открытые и закрытые в зависимости от формата, в котором они построены. Закрытые реплики  это фразы, на которые можно ответить «да» или «нет». Они используются, когда говорящему нужен четкий, прямой ответ от собеседника, например, подтвердить или опровергнуть факт. На открытые реплики нельзя ответить просто «да» или «нет», по своей сути они носят более общий характер и всегда требуют развернутых ответов. В таких репликах фигурируют слова «что», «кто», «как», «сколько», «почему». Также, нами было обнаружено три формы построения данных реплик:

1) стереотипная актуальная метакоммуникация (прагматическое выражение);

2) контекстуальная метакоммуникация: различные типы элокутивных целей, несемантических, прагматических связей;

3) различные типы не метакоммуникации, которые по формальным критериям относятся к основной фазе разговора, где речь, на которой установлена/открыта связь, добавляется к основному телу диалога.

Риторические вопросы как реплика-зачин, отходят от обыденной речи и приобретают признаки особого стилистического приема, потому такая формула реплики-зачина встречается только в художественных произведениях, редко в повседневной жизни. С художественным дискурсом тесно связана и авторская ремарка как реплика-зачин, образуя органическую составляющую произведения.

Таким образом, от теоретических функций композиции диалога, мы перешли к практическим вопросам их исследования. Преподавание диалогичной речи в школе дает возможность научить учащихся правильно реагировать на языковые ситуации. В то же время важную роль играют разнообразные ролевые игры, чанты и песни. Таким образом, учащиеся приобретают коммуникативный опыт и имеют возможность активизировать и пополнить свой словарный запас. В то же время учителя должны создавать разнообразные коммуникативные ситуации и подбирать необходимую лингвистическую и визуальную поддержку для эффективного изучения английского языка. Они обеспечивают достаточно прочные навыки устной речи, которые можно использовать для совершенствования навыков устной речи и построения диалога.

Одним из ключевых качеств учителя является его умение организовать отношения с детьми, общаться с ними и управлять их деятельностью. Для многих учителей этот факт очевиден: отношение к учителю часто переносится детьми на предмет, который они преподают. Психологические и педагогические исследования неоднократно доказывали это.

Общение в преподавании  это, во-первых, средство решения учебных задач, во-вторых, психологическая поддержка учебного процесса и, в-третьих, способ организации отношений между учителем и учеником для обеспечения успеха обучения и воспитания. Это ещё один из мотивов обучения ребёнку правильной диалогической речи.

Развитие разговорной речи учащихся идет по определенной методической системе, включающей принципы обучения устной речи, принципы отбора тем и языкового материала, организованного в соответствии с интересами и способностями учащихся, комплекс упражнений и форм работы, обеспечение определенной структуры уроков иностранного языка.


 

Фрагмент текста работы:

 

ГЛАВА 1. ФОРМУЛА РЕПЛИКИ-ЗАЧИНА В ХУДОЖЕСТВЕННОЙ АНГЛИЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ XXI ВЕКА

1.1 Диалогический дискурс как феномен и система

Прежде чем рассматривать непосредственно вопрос о «диалогическом дискурсе», мы считаем необходимым углубиться в этимологию понятия «дискурс». Это слово происходит от французского слова «discours» («речь»)  латинского заимствования лексемы «discursus»  «бродить, ветвиться, расти, вращаться». Страна происхождения термина определена тем фактом, что известный лингвист Э. Бенвенист одним из первых ввел термин «дискурс», который во французской лингвистической традиции означает «общая речь, текст», а также «речь, посвященная оратору». Впоследствии понятие дискурса было распространено на все виды дискурсивно ориентированной речи, имеющей различные цели [Арутюнова, 1998: 136]. Неоднозначность трактовки термина «дискурс» становится очевидной при сравнении исследований, представляющих различные научные направления и концепции.

Например, российский исследователь М.Л. Макаров предложил использовать термины «текст» и «дискурс» как синонимы, позволяющие последнему «подчеркнуть языковую процедуру» [Макаров, 2003: 9]. В.В. Петров и Ю.М. Караулов рассматривают дискурс как сложное коммуникативное явление, включающее, помимо текстовых, экстралингвистические факторы (знания о мире, перспективы, ориентиры, цели), необходимые для понимания текста [Вартанова, 2021: 119].

Н.Д. Арутюнова дает исчерпывающее определение термина «дискурс», определяя его как связный текст, интегрированный с экстралингвистическими  языковыми, социокультурными, психологическими и другими факторами; как текст, взятый в сроках событий; речь рассматривается как целенаправленный социальный акт, компонент механизмов сознания (когнитивных процессов), участвующих во взаимодействии людей. Дискурс  это текст, «погруженный в жизнь» [Арутюнова, 1998: 136].

И.Ф. Ухванова-Шмыгова, белорусский лингвист и исследователь дискурса, понимает данное явление как:

1) лингвистическое коммуникативное событие;

2) набор высказываний, организующих определенную деятельность;

3) социально обусловленную и культурно закрепленную систему, состоящую из рационально организованных правил речи и взаимодействия личных высказываний;

4) текст (устный или письменный) в социальном контексте, который дает представление об участниках и условиях общения;

5) вид вербальной коммуникации, в центре внимания которой находятся действия, события, факты и утверждения, обсуждающие важные аспекты социальной действительности [Ухванова-Шмигова, 2013: 45].

Известный голландский ученый Т. ван Дейк предлагает два определения, различающие дискурс, которые, на наш взгляд, связаны с понятием «диалогического дискурса» [Ван Дейк, 2022]. Лингвист определяет дискурс в широком смысле как коммуникативное событие, происходящее в ходе акта общения между говорящим, слушающим (наблюдателем и т.д.) в определенном времени, пространстве и других контекстах. Такие коммуникативные акты могут быть вербальными, письменными, устными и невербальными. Типичными примерами являются ежедневные разговоры с друзьями, беседы врача с пациентом и чтение газет.

В узком смысле слова, дискурс понимается как текст или беседа. Обычно только языковая часть коммуникативного акта выделяется как «текст» или «беседа». В этом смысле термин «дискурс» относится к коммуникативному акту или завершенному «продукту» текущего процесса, письменный или устный результат которого интерпретируется получателем [Ван Дейк, 2022]. Таким образом, анализ данного концептуального подхода позволяет сделать вывод, что дискурс  это письменный или устный продукт коммуникативного акта.

Такая трактовка дискурса позволяет рассматривать диалог как цельную семантическую структуру со всеми основными атрибутами дискурса. Широкое семантическое содержание слова «дискурс» привело к необходимости в определенных уточнениях. Отождествление некоторыми исследователями данного феномена с текстом позволяет разграничить диалогический и монологический дискурс, поскольку если текст является диалоговым (на формальном уровне), то и дискурс будет таковым.

Следует также провести различие между «диалогом» и «диалогичным дискурсом». Исследовательница А.А. Селиванова определяет диалог как форму речи; общение двух или более людей с обратными коммуникативными ролями (говорящий становится адресатом, адресат  говорящим, и так по очережи), при условии, что участники признают общую цель и направление общения. Высказывания в диалоге называются комментариями, или шагами (ходами) коммуникации (взаимодействия) [Селиванова, 2006: 134-135].

По мнению Т.М. Колокольцевой, диалог  это активная форма коммуникативного взаимодействия двух или более субъектов, материальным результатом которого является формирование определенного дискурса, состоящего из последовательности реплик [Колокольцева, 2001: 15-16]. Сходным с определением дискурса Т. ван Дейка является определение Н.И. Формановской, которая рассматривает диалог как процесс и продукт речевой деятельности двух (как минимум) коммуникантов, включающий знания говорящего о мире, его взгляды, намерения, эмоции, учитывающий эти знания и взгляды адресата, заботу о социальных ролях и статусе, и таким образом формирующий сложное речевое произведение, отражающее коммуникативное событие [Формановская, 2002: 158-159]. Мы считаем, что это определение наиболее информативно.

Важно! Это только фрагмент работы для ознакомления
Скачайте архив со всеми файлами работы с помощью формы в начале страницы

Похожие работы