Дипломная работа (ВКР) — бакалавр, специалист на тему Лексические средства создания образа России в современных британских СМИ
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Введи почту и скачай архив со всеми файлами
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
Содержание:
ВВЕДЕНИЕ. 4
ГЛАВА I. Теоретические основы
медиалингвистики. 5
1.1.Роль медиалингвистики в
исследовании языка современных масс-медиа…………………………………………………………………………………5
1.2.Особенности языка средств
массовой информации. 11
1.3.Образ государства: проблемы
определения понятия. 14
1.4.Исторически сложившиеся
компоненты образа России в сознании британцев 16
1.5.Языковые манипуляции в СМИ.. 28
Выводы по ГЛАВЕ I 34
ГЛАВА II. Отражение образа
России в лексических средствах британских СМИ 35
2.1. Средства репрезентации
образа России в современных британских СМИ.. 35
2.2. Основные компоненты образа
России в современных медиаресурсах Великобритании. 41
2.2.1. Образ главы государства. 41
2.2.2. Образ российской культуры.. 45
2.2.3. Образ жителей России. 47
2.3. Сопоставительный анализ
лексических средств, формирующих образ России в британских СМИ.. 49
Выводы по ГЛАВЕ II 54
ГЛАВА III. Примеры использования
лексических единиц СМИ на уроках иностранного языка в школе. 57
3.1. Работа на уроке с текстами
СМИ.. 57
3.2. Комплекс упражнений по
обучению лексике на основе материалов СМИ.. 64
Выводы по ГЛАВЕ III. 71
ЗАКЛЮЧЕНИЕ. 72
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ.. 74
ПРИЛОЖЕНИЕ. 78
Введение:
Взаимодействие России и Великобритании представляет
значительный интерес для обеих стран, поскольку Великобритания играет одну из ведущих
ролей в формировании политики Запада по самым актуальным вопросам, а Россия
представляет для европейцев сосредоточение политических, экономических и
стратегических интересов.
Интерес к изучению образа России в западном общественном
сознании сохранялся всегда, но особенно ярко проявился в 90-е гг. двадцатого
века.
Данной проблеме посвящен ряд работ социологов: монографии
С.В. Чугрова, О.А. Казниной. Определенный вклад в изучение обозначенной темы
внесли культурологи Л.В. Поздеева и А.В. Павловская. Ряд исследований сопряжен
с анализом образа России в СМИ: лингвистические диссертационные работы З.А.
Ужеговой, В. М. Соколова.
В работах рассматриваются различные этапы российско-британских
отношений, отмечаются особенности отдельных периодов, представляется диалог
культур в динамике. Очевидна необъятность данной проблемы, поэтому ее следует считать
открытой для дальнейших исследований.
Актуальность
исследования обусловлена незначительным количеством трудов, посвященных
формированию образа России британскими СМИ с точки зрения лингвистики.
Объектом
исследования является образ России, формируемый в общественном сознании
Великобритании посредством масс-медиа.
Предметом
исследования являются лексические средства, репрезентирующие образ России в
средствах массовой информации Великобритании.
Цель
настоящей работы заключается в выявлении и систематизации лексических средств, формирующих образ России
в британских СМИ.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
1) изучить теоретический материал по проблеме исследования;
2) выявить репрезентанты образа России на основе анализа материалов
британских СМИ;
3) выделить и проанализировать структурные компоненты, составляющие
образ России;
4) выявить языковые средства, формирующие каждый из
структурных компонентов образа;
5) сравнить языковые средства, используемые в британских и
российских англоязычных СМИ при формировании образа России.
Методология и методика
исследования. В работе применяется комплексный подход,
опирающийся на общенаучные принципы объективности и системности и позволяющий
рассмотреть прессу, как целостную типологическую систему. Исследование
опирается на корпус отечественных трудов в области типологии прессы и теории
журналистики.
При работе над исследованием мы сочетали методы наблюдения и
дедукции, а также типологического анализа собранного эмпирического материала.
Оригинальность и достоверность исследования обеспечивается привлечением к
анализу объемного и репрезентативного эмпирического материала: газетных
текстов, выходивших в различных изданиях в течение нескольких месяцев и лет.
Работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка
использованной литературы и приложения.
Заключение:
В хлёстких заголовках британских журналистов очень часто
упоминается Владимир Путин. «Что бы ни случилось – всюду Путин», – комментирует
П. Лидов. Также для британцев характерны отсылки к истории, особенно популярна
логическая цепочка: «Путин – Гулаг – кровавый режим».
Характерный пример – сообщение о смерти известного
российского журналиста Сергея Доренко в издании MailOnline звучало так:
«Критиковавший Путина журналист погиб в загадочном ДТП спустя несколько дней
после того, как резко высказался в адрес российских властей по поводу инцидента
с Sukhoi Superjet 100». Хотя обстоятельства смерти Доренко хорошо известны и не
подвергаются сомнению: он погиб из-за сердечного приступа во время управления
мотоциклом.
Почти 60 % материалов о России окрашены нейтрально, при этом
позитивных публикаций – всего 1%. Иными словами, негатива в отношении России в
британских СМИ в 40 раз больше, чем позитива. Позитивные сообщения в основном
относятся к миру спорта, культуры и туризма, и эта картина характерна для СМИ
всех стран.
Наиболее антироссийским изданием (процент антироссийских
материалов по отношению ко всем материалам издания) является газета «Таймс».
Топ-5 негативных тем о России в британских
СМИ, дело об отравлении Скрипалей, России в контексте кризиса в Венесуэле,
наращивание военной мощи России и демонстрация силы, вмешательство в
американские выборы, Россия в контексте украинского кризиса.
Вот выводы, которые делают, основываясь на
этой картине, в МИА «Россия сегодня»: баланс в освещении российской повестки в
крупнейших западных странах отсутствует, и это именно то, в чём часто обвиняют
саму Россию. Абсолютно превалирует негативная информация, причём это касается
не только тем, но и самой подачи материала: как правило, она очень
односторонняя.
Что важно, существует чёткая корреляция
между количеством негативных материалов о России в СМИ той или иной страны и
внешней политикой этой страны в отношении России.
Отсюда вывод: фактически мы имеем дело с
пропагандой – местные СМИ следуют в русле государственной политики и освещают всё,
связанное с Россией, только в одном ключе. «Поэтому на обвинения нас в
пропаганде мы можем теперь вполне обоснованно, практически научно ответить:
“Сами вы пропаганда”», — комментирует свой вывод Пётр Лидов.
И ещё одно важное наблюдение российских
журналистов, дающее пищу для размышления: негативный образ России в западной
прессе, имеет негативный оттенок вовсе не только в последние 10-20 лет.
Враждебной и опасной страной Россия предстаёт на страницах ведущих западных
газет и журналов, в наглядной агитации на протяжении последних полутора веков,
если не больше.
Фрагмент текста работы:
ГЛАВА
I. Теоретические основы медиалингвистики
1.1. Роль медиалингвистики в исследовании языка современных
масс-медиа Развитие СМИ позволяет ускорить процесс получения, обработки
и распространения информации, открывая перед нами большое количество новых
возможностей, недоступных ранее. Например, с каждым годом принимать участие в
политической жизни города и узнавать самую свежую информацию становится
доступнее, в первую очередь, благодаря активной работе СМИ.
В настоящее время, средства массовой информации являются одним из
факторов, формирующих общественное сознание и жизнь населения государства в
целом, поскольку они создают взгляды, мнения и гражданскую позицию населения,
кроме того, их влияние ярко проявляется в национальных языках и культурах.
Именно поэтому изучение языка прессы так важно в развитии лингвистики. «Тексты
СМИ» — это широкое понятие, не ограничивающееся только печатными материалами.
Это также и разнообразные аудио-видео материалы:
радио- и телерепортажи, интервью, различные программы, ток-шоу, фильмы и т. п., а также
электронные ресурсы. Понятие «электронной прессы» в последнее время стало шире
и сейчас, говоря об электронной прессе, мы в первую очередь подразумеваем
Интернет.
Среди текстов СМИ можно назвать следующие виды, которые встречаются, как
в электронной прессе, так и в печатной, их выделяет А.С.Микоян:
• новостные материалы (хроника
событий);
• комментарии;
• аналитические обзоры на разные темы
(политика, экономика,
общественная жизнь, социальные проблемы,
нравственность, культура, наука и т. п.);
• интервью;
• спортивные новости/репортажи;
• рекламные материалы и т. п.