Дипломная работа (ВКР) — бакалавр, специалист на тему Лексические репрезентации концепта WOMAN и их использование в процессе обучения английскому языку
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Введи почту и скачай архив со всеми файлами
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
Содержание:
Введение. 3
Глава 1.
Теоретические аспекты изучения
концепта в современной лингвистике 6
1.1
Основные подходы к изучению теории концепта (лингвокогнитивный и
лингвокультурный) 6
1.2
Лексические единицы как средства репрезентации концепта. 19
Выводы
по главе 1. 25
Глава
2. Лексические репрезентации концепта WOMAN и их использование при обучении
английскому языку в средней школе. 26
2.1
Представления о женщине в англоязычной лингвокультуре. 26
2.2
Объективация концепта WOMAN на материале лексических единиц. 29
2.3
Использование лексических единиц-репрезентантов концепта WOMAN на уроках
английского языка в средней школе. 38
Выводы
по главе 2. 42
Заключение. 43
Библиографический
список. 46
Введение:
Актуальность темы исследования. Концепту
свойственно системообразующее качество, чем и обусловлено исследование концепта
в качестве средства организации художественного дискурса. По мнению
В.З. Демьянкова, определенный дискурс организуется вокруг определенных
опорных концептов. Дискурс способствует созданию общего контекста, описывающего
действующих лиц, объекты, обстоятельства, времена, поступки и прочее,
определяясь общим для создателя и интерпретатора миром, который также строится
по ходу развертывания дискурса [Демьянков 1992].
На сегодняшний день в рамках
лингвистической науки особой актуальностью обладает изучение специфики
функционирования концептов в дискурсе и тексте. Концепт является объектом
исследования различных направлений, к примеру, лингвокультурологического,
психолингвистического, лингвокогнитивного. Поэтому учеными уже созданы
подробные описания концепта с точки зрения его конкретно-специфичных свойств в
различных подходах. Однако, на современном этапе развития науки состояние
теории концепта – это переходное состояние к «интегрированной форме
производства и упорядочения научного знания о концепте» [Бронник 2010, с. 25].
Отмечается тенденция к созданию единой теории концепта, направленной на
интеграцию знаний, генерируемых разными научными областями, что позволит
исследовать концепт как сложный эволюционирующий феномен [Бронник 2010, с. 25].
Как известно, в век всеобщей
компьютеризации и высоких технологий, речь людей все более обедняется,
становится косноязычной. Речь молодежи особенно изобилует штампами, сленгами,
жаргонизмами. А ведь известно, что речь человека выражает его уровень развития.
Язык (речь) – это зеркало, которое стоит
между человеком и миром. Язык является важнейшим источником формирования и
проявления ментальности народа. С его помощью культура сохраняется и передается
другим поколениям. И фразеологические единицы языка играют в этом не последнюю
роль.
Языковая картина мира – это отражение
общего национального представления о мире, о понятиях, которые взаимосвязаны с
идеалами общества, явлениями внешнего или ментального мира, которые получили
оценку членов общества, отрицательных и положительных эмоций людей.
На очередном витке развития гуманитарного
знания, и в ходе активного перехода от лингвистики, ориентированной на изучение
языка в самой себе, к лингвистике антропологической, изучающей язык в связи с
человеком, его мышлением и сознанием, современная лингвистическая мысль
столкнулась с необходимостью возникновения нового термина для адекватного
обозначения содержательной стороны языкового знака, который бы снял
функциональную ограниченность традиционного значения и смысла и в котором
органично соединились бы логико-психологические и языковедческие категории.
Активные разведки в языкознании 90-х годов
ХХ века привели к появлению целого ряда номинативных единиц, общим для которых
было стремление показать специфику представления языковых знаний. В
конкурентной борьбе в лингвистической литературе столкнулись такие термины как:
«концепт», «лингвокультурема», «мифологема», «логоепистема». Но становится
очевидным, что наиболее жизнеспособным оказалось понятие «концепт». Оно стало
ключевым понятием когнитивной лингвистики – одной из распространенных моделей
осознания действительности и языковой категоризации, оперативной единицы
памяти.
Исследование таких моделей репрезентации
знаний и представлений человека об окружающем мире, как картина мира, фрейм,
стереотип, архетип, концепт и пр. на современном этапе развития лингвистики
является довольно актуальным. Наиболее развернутые, а нередко и противоречивые
взгляды языковедов сопровождают центральный термин лингвокультурологии –
концепт. Сегодня проблеме отражения объективного мира в концептах посвящено
много работ отечественных и зарубежных исследователей.
Итак, язык как неотъемлемая составляющая
национального сознания является средством выражения основных черт ментальности.
Каждая нация имеет свое мировосприятие и воплощает его в особой, неповторимой
проекции, то есть имеет свой способ концептуализации. Это касается, в
частности, концепта «WOMAN».
Анализу концептов посвящены труды С. Г.
Воркачова, В. И. Карасик, И.А. Стернина, О.Л. Бутто, А. Вежбицкой. Т.В.
Захаровой, Р.С. Ибрагимовой, Г.У. Кабировой, А.А. Козлова, Г.А. Крюковой, Е.С.
Кубряковой, А.А. Лепёнышевой, Д.С. Матвеевой, Т.С. Медведевой, М.В.
Пименовой, З.Д. Попова, R. W. Langacker и др.
Объектом
нашего исследования является концепт WOMAN.
Предметом исследования являются
лексические репрезентации концепта WOMAN и их использование в процессе обучения
английскому языку.
Цель исследования
– выявить лексические репрезентации концепта WOMAN и специфику их использования
в процессе обучения английскому языку.
Задачи исследования:
1. Описать основные подходы к изучению
теории концепта.
2. Рассмотреть лексические единицы как
средства репрезентации концепта.
3. Провести анализ лексических средств
репрезентации концепта WOMAN.
4. Описать специфику использования
лексических единиц- репрезентантов концепта WOMAN на уроках английского языка в
средней школе.
Методами исследования послужили:
– анализ литературы по теме исследования;
– синтез и обобщение;
– описательный метод.
Структура работы обусловлена
целью и задачами исследования. Работа состоит из введения, двух глав,
заключения и библиографического списка.
Заключение:
Концепт
представляет собой оперативно содержательную единицу памяти, который имеет
определенную, хотя и не жесткую, структуру. Он состоит из компонентов
(концептуальных признаков), то есть отдельных признаков объективной и
субъективной действительности, манифестируемых с помощью языка. Эти признаки
дифференцированно отражены в содержании концепта и различаются по степени
абстрактности.
Следует
констатировать, что концепты являются результатом двух тенденций: стремления
отразить диалектичность мира, то есть отразить мир таким, какой он есть; и
стремления конструктивировать мир с целью подчинения его воле и желанию
человека, то есть представить мир проще, жестче и детерминированным до такой
степени, которая необходима и достаточна человеку для решения практических
задач.
Понятию «концепт» характерны неоднозначность и
противоречивость. В контексте данного исследования концепт понимаем как
семантическое образование, которое обладает статусом феномена, лингвокультурной
спецификой и характеризует носителей конкретной этнокультуры. Однако, наряду с
этим это некий квант знания, который отражает содержание всей человеческой
деятельности. Он несет эмоциональную, экспрессивную, оценочную нагрузку.
Человек,
получая определенный опыт, трансформирует его в концепты, которые объединяясь
образуют концептуальную систему, непрерывно конструирующуюся, модифицирующуюся
и уточняющуюся человеком.
В рамках данного исследования под картиной
мира нами понимается особый способ восприятия действительности, обусловленный
общностью человеческого мышления и национально-специфичными факторами:
материальной константой природных и климатических реалий; особенностями
исторического развития; менталитетом нации.
Поскольку каждый из видов сознания дает
свой результат осмысления мира, возможным представляется существование
множества картин мира: научной, национальной, языковой картины мира, картины
мира конкретного человека и т. д.
В процессе познания физического мира на
уровне восприятия в языковой личности в концептуальной картине мира формируются
концепты. Реальный мир, в сознании языковой личности, меняется от языка к
языку, отражается в чувствах и категориях различных языков. Единству реального
мира противостоит множественность языковых миров.
Объективно существующий, предметный,
реальный мир отражается в психике человека таким образом, что это отражение
представляет собой образ мира – концептуальную картину мира. Вербализация концептуальной
картины мира является языковой картиной мира.
Картина мира является фундаментом всех культурных
стереотипов, ее анализ помогает понять, чем отличаются национальные культуры,
как они дополняют друг друга на уровне мировой культуры.
Таким образом, картина мира определенного
человека, определенного социума, этноса – представляет собой совокупность
концептов. В рамках данной работы нами был рассмотрен концепт «женщина» в
английском языке.
На основе анализа литературы по теме
исследования были выделены 3 микроконцепта:
1. «Внешние характеристики» (внешние
признаки, возраст, одежда).
2. «Внутренние характеристики»
(морально-этические качества, эмоционально-психологические характеристики и
состояния, интеллект).
3. «Социальные характеристики» (семейное
положение, отношение к мужу, к семье, детям, к окружению, социально-сексуальные
характеристики).
Данные микроконцепты стали ключевыми для
отбора языкового материала, анализируемого во второй главе данной работы.
Материалом для исследования в данной главе
послужили словари (Oxford Lerner’s Dictionary, Meriam Webster Dictionary),
фразеологизмы английского языка, найденный в сети Интернет.
В концепте «женщина» на уровне лексики
выделяем трехуровневую структуру: прототипические единицы; ядерные единицы;
периферийные единицы.
Прототипические единицы концепта «женщина»
являются следующими: взрослый человек женского пола; женщина в целом (сюда
относятся женщины всех возрастов и дети (девочки)); жена (либо женщина парнер).
Ядерными единицами концепта «женщина»
являются номинации статуса женщины в семье и обществе (мать, жена, сестра,
домработница, женщина легкого поведения и пр.).
Периферийными единицами концепта «женщина»
являются лексемы, номинирующие женщину с точки зрения морали, возраста,
внешности и пр.
Анализ отобранных английских
фразеологизмов, концептуализирующих понятие «женщина», позволил выделить
классификацию фразеологизмов по тематическому принципу. Были выделены следующие
группы фразеологических единиц: женщина-домохозяйка; женщина в браке; отношения
с окружающими; любовь; красивая внешность; некрасивая внешность; интеллект;
женская сексуальность; женщины легкого или сомнительного поведения; типажи
женщин.
Лексика в
системе языковых средств – это важнейший компонент речевой деятельности.
Длительная и систематическая учебная работа позволяет обеспечить усвоение
учащимися лексических единиц-репрезентантов концепта WOMAN на уроках
английского языка в средней школе. С точки зрения методики овладение лексикой
другого языка состоит из многих компонентов: предъявления, объяснения,
разнообразных упражнений, контроля за процессом становления и сформированности
лексических умений и навыков.
Фрагмент текста работы:
Глава 1.
Теоретические аспекты изучения концепта в современной лингвистике 1.1 Основные подходы к изучению
теории концепта (лингвокогнитивный и лингвокультурный) В последнее время достижения в области
лингвистических исследований свидетельствуют о большом интересе ученых к
изучению языковых явлений в экстралингвистическом контексте.
Современная лингвистика основывается на
том, что язык понимается исследователями как главный конституент науки о
человеке. Одна из главнейших функций языка состоит в том, чтобы моделировать
концептуальную картину мира. При этом в центре данной картины мира находится
личность, являющаяся носителем языкового сознания.
Отметим, что современная
антропоцентрическая парадигма предполагает изучение языка как такого, который
принимает непосредственное участие в человеческой познавательной деятельности.
В данном контексте язык выступает как средство передачи мысли, которую человек
как бы «упаковывает» в некую языковую оболочку [Лихачев 1993: 4]. Понимание
сущности человеческой языковой коммуникации обусловливается представлениями о
социальном контексте, фоновыми знаниями, симбиозом знаний о мире, принципами
речевого общения и пр. Такие исследователи, как М.М. Болдырев,
А.С. Кубрякова, З.Д. Попова, Ю.С. Степанова, И.А. Стернин,
В.Н. Телия, В.И. Карасик своим объектом исследования определили
теоретико-практические положения об особенностях хранения наших знаний о мире,
о специфике структурирования этих знаний в коммуникативном процессе [Лихачев
1993: 4]. Эти ученые язык исследовали в контексте когнитивной лингвистики.
Краткий словарь когнитивных терминов
Е.С. Кубряковой содержит определение когнитивной лингвистики, которое
состоит в следующем: это лингвистическое направление, изучающее язык в качестве
общего когнитивного механизма, в качестве когнитивного инструмента – системы
знаков, играющих роль в репрезентации (кодировании) и в трансформации
информации (определение Дж. Керна) [Кубрякова 1996: 53].
Е.С. Кубрякова отмечает, что в
исследованиях когнитивные подходы представляют собой продолжение
лексико-семантического подхода. При этом когнитивные подходы в объяснении
языковых явлений за основу берут феномены мышления, а именно его концептуальные
структуры и когнитивные операции. В когнитивных исследованиях отражена
специфика когнитивного подхода к изучению языка, иначе говоря, все изучаемые
явления, процессы, единицы и категории рассматриваются неотрывно от других
когнитивных процессов – восприятия и памяти, воображения и эмоций, мышления
человека [Кубрякова 1997: 99].
В рамках лингвистики на данном этапе ее
развития важнейшими и наиболее актуальными являются когнитивные студии,
исследующие такие процессы, как восприятие, категоризация и классификация. В
рамках когнитивной лингвистики сегодня когнитивная семантика, являясь одним из
ее основных разделов, привлекает все больше внимания со стороны ученых. Этот
раздел занимается разработкой общей теории концептуализации и категоризации.
Таким образом, когнитивная семантика направлена на изучение специфики
восприятия человеком окружающей действительности и ее влияние на значения
языковых выражений. Концептуализация представляет собой осмысление определенных
представлений о мире в виде концептов [Крейдлин 2007:
93]. Е.А. Селиванова считает, что, как правило, концепты закрепляются в
языке через семантику определенных лексем. Согласно точке зрения исследователя,
концептуализация представляет собой ключевое понятие к пониманию когнитивной
лингвистики, так как каждый концепт фиксируется по языковому признаку и
является основой формирования семантического пространства языка [Приходько 2008].
Таким образом, знания, ментальность,
ментальные репрезентации, категоризация, концептуализация, вербализация,
концепт, картина мира, концептосфера и др. – это ключевые термины когнитивной
лингвистики, которые обладают непосредственной связью с когнитивной
деятельностью человека [Лихачев 1993]. Далее считаем целесообразным более
детализировано рассмотреть суть некоторых из этих понятий.