Дипломная работа (ВКР) — бакалавр, специалист на тему Функциональная значимость аббревиатур в англоязычной политической терминологии
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Введи почту и скачай архив со всеми файлами
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
Содержание:
ВВЕДЕНИЕ. 2
ГЛАВА
I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ АББРЕВИАТУР. 6
1.1. Аббревиация как продуктивный
способ словообразования в английском языке 6
1.2. Виды аббревиатур в английском языке. 10
1.3. Понятие общественно-политической
лексики. 16
ГЛАВА
II. ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ПОЛИТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА.. 24
2.1.
Современные тенденции использования аббревиатур и сокращений. 24
2.2
Аббревиации в современном англоязычном политическом дискурсе. 28
2.3
Функции аббревиатур в англоязычной политической терминологии. 37
ЗАКЛЮЧЕНИЕ. 47
СПИСОК
ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ.. 49
Приложение. 53
Введение:
Изучение политического дискурса, его предмета, особенностей
политического языка и используемых дискурсивных практик является важнейшей задачей
политической лингвистики. Разработка новых методов анализа политических текстов
и использование различных типов сокращений позволяют получать адекватные данные о
состоянии политической терминологии. Следует отметить, что любая власть создает
свою собственную речевую практику, играет в свою собственную «языковую игру», и поэтому важно проанализировать «язык власти»
в том числе особенности использования политической терминологии. Люди с разными
властными позициями имеют разные возможности для овладения более продвинутыми
лингвистическими механизмами, и человек, обладающий наивысшими полномочиями, может
в любое время решить, какой лингвистический механизм на практике является
наиболее полезным.
Говоря о языке как об инструменте социальной власти, имеется
в виду присущая языку способность структурировать и воздействовать на
определенную аудиторию. Известно, что в некоторых типах дискурса существуют
определенные жанры, доступные только «профессионалам», например священнику, учителю,
судье и т.д. К этим типам относится большинство жанров политического дискурса
(публичное выступление политика, парламентские дебаты, программа партии, все
жанры президентской риторики и т.д.).
В политическом дискурсе представлены аббревиатуры очень
широко, и стали практически его неотъемлемой частью, выполняя глобальную цель и
раскрывая в полной мере свой прагматический потенциал. Проблемы использования аббревиатур
в политической терминологии привлекают внимание многих исследователей, и рассмотрены
во многих статьях и отдельных работах российских и зарубежных авторов. К
наиболее основательным трудам по образованию и употреблению аббревиатур можно
отнести работы К. Сандена, Г. Штерна, Г. Марчанда, М.М. Сегаля, Е.П. Волошина,
В.В. Борисова, Е.А. Дюжиковой, К.В. Манеровой, А.Ю. Куткиной, Т. Пайлза, Р.
Уэльза, О. Есперсена и других.
Изучение различных типов аббревиатур в английском языке поможет
выявить морфологические особенности образования и употребления аббревиатур и их
культурную самобытность.
Актуальность данной
работы определяется отсутствием исследований по использованию аббревиатур в политическом
дискурсе и терминосистеме, а также растущая роль аббревиатур как способа
передачи вербальной информации с коннотативным значением. Выяснение частных
закономерностей развития и функционирования аббревиатур помогает установить
общие закономерности лексической системы.
Цель данной работы
заключается в изучении функциональной
значимости аббревиатур в англоязычной политической терминологии. Данная цель
предполагает решение следующих задач:
рассмотреть аббревиацию как продуктивный способ
словообразования в английском языке;
выявить виды аббревиатур в
английском языке;
дать определение понятию «общественно-политическая
лексика»;
изучить современные тенденции использования аббревиатур и
сокращений;
определить аббревиации в современном англоязычном политическом
дискурсе;
рассмотреть функции аббревиатур в англоязычной политической
терминологии.
Для достижения цели и реализации задач в работе применялся ряд методов:
критический анализ специальной литературы по проблеме исследования; контекстуальный,
описательный методы.
Объектом
исследования являются английские тексты публицистического стиля, содержащие в
себе сокращения и аббревиатуры.
Предметом
исследования являются английские сокращения и аббревиатуры, которые часто встречаются
в политических текстах.
Теоретическая значимость
определяется тем, что рассмотренные проблемы по использованию аббревиатур в
политическом дискурсе и терминологии поможет определить пути эффективного
использования аббревиатур в различных дискурсах.
Практическая ценность работы заключается в том, что данные,
полученные в результате исследования, могут быть использованы для решения
прикладных задач в лексикологии, стилистике, переводоведении практическом курсе
изучения аббревиатур как в русском, там и английском языке.
Материалом исследования послужили аббревиатуры,
встречающиеся в избранных статьях, охватывающие различные аспекты политической
сферы.
Данная работа состоит из введения, двух глав, заключения и
библиографического списка.
Во введении обоснована актуальность исследования
выбранной темы, сформированы цель и задачи, определены предмет и объект
изучаемой темы.
В первой главе освещены теоретические вопросы: проведен
анализ специальной литературы об аббревиатурах и их классификации и специальной политической лексики.
Вторая
глава посвящена способам использования аббревиатур в
научной сфере и других дискурсах, в частности в политической терминологии.
В
заключении подводятся итоги проделанной работы.
Заключение:
Аббревиатуры используются для экономии времени и для того,
чтобы длинные названия ассоциаций и длинные специализированные термины были
менее сложными для запоминания и менее монотонными для многократных использований
в объемном тексте, например, в статье или учебнике. В таких условиях, если
аббревиатура не является чрезвычайно простой, длинное название или
специализированный термин регулярно дается полностью при первом упоминании, а
сокращенная форма в разделах после него. После этого используется просто
аббревиатура.
Таким образом, согласно результатам, достигнутым в процессе
отбора языкового материала, в англоязычных электронных газетах в политическом
дискурсе в основном используются общепринятые аббревиатуры. В политических статьях
аббревиатуры используются в общих чертах. Аббревиатуры — это языковые
инструменты, которые помогают создать картину дня.
Анализ процесса аббревиатур в сферах политики, бизнеса и
связей с общественностью, относящихся к соответствующим разновидностям
дискурса, показал, что во всех упомянутых сферах определенные типы аббревиатур
используются для наиболее точной передачи информации. Также важно отметить
разнообразие и быстрое вхождение в язык определенных аббревиатурных форм и
моделей, часто используемых в анализируемых типах дискурса и приобретших
характер устойчивых языковых выражений: WHO (World Health
Organization) – «ВОЗ» (Всемирная организация здравоохранения), GMO
(Genetically Modified Organisms), UNO (United Nations Organization).
Наиболее часто среди аббревиатур в политической терминологии
встречаются аббревиатуры инициального типа. Аббревиатуры сильно различаются по
стилю пунктуации, заглавным буквам и внутренним интервалам. Они отражают
современные лингвистические реалии английского дискурса и содержат когнитивную
информацию о понятии или новой (малоизвестной) реальности.
Большинство лексических новообразований оказываются
громоздкими и неудобными в употреблении, и именно аббревиации позволяют новым
названиям и обозначениям дать более краткую, сжатую форму при полном
сохранении значения. Они вживаются в язык и, более того, попадают в словарь
определенного языка путем грамматикализации и начинают склоняться как обычные
слова.
Широкое распространение аббревиаций в политическом дискурсе
продиктовано стремлением к экономии времени и пространства, а также
способностью таких сокращений придать сообщению экспрессию и динамизм.
Фрагмент текста работы:
Глава I. Теоретические аспекты изучения аббревиатур 1.1. Аббревиация как продуктивный способ словообразования
в английском языке Аббревиатура — это эффективный процесс словообразования, при
котором слово или фраза сокращаются. В
основном они образованы начальными буквами многокомпонентного термина, которые
образуют исходное слово для создания нового слова, но мы также можем видеть
аббревиатуры, образованные не из начальных букв.
«Аббревиатура
— не случайное явление, не "повреждение языка”, не фантазия отдельных
людей, а объективный закономерный процесс, обусловленный изменением
потребностей в общении в связи с развитием общества и внутренними
закономерностями развития языка» [5, с.59-78].
Большинство
исследователей сходятся во мнении, что аббревиатура как словообразовательный
процесс представляет собой сложное явление, уходящее корнями в далекое прошлое.
Понятие аббревиатура обычно связана с сокращенными словами и аббревиатурами в
общественном сознании. Аббревиатура (от латинского abbrevio-сокращать) начинает
свое образование еще в шумерский период, чья письменность считается первой
зарегистрированной в мире (IV век до н. э…).
Явление аббревиация как способ словообразования уходит
своими корнями в отдаленное прошлое. А.И. Дунев, и В.Д. Черняк, в своей статье
«Аббревиатуры вчера и сегодня» отмечают, что аббревиатура использовалась еще во
времена Древнего Рима и самой знаменитой аббревиатурой является «SPQR» (Senatus Populusque Romanus) [10, с.33-37].