Перевод и переводоведение, лингвистка
Дипломная работа (бакалавр/специалист)
Иностранные языки
Дипломная работа (бакалавр/специалист) на тему Специфика перевода эмоционально-экспрессивного компонента художественной информации в прозе
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Введи почту и скачай архив со всеми файлами
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
Содержание:
1. EMOTIONALITY AND EXPRESSIVENESS IN
LINGUISTIC RESEARCH
1.1 Expressiveness in linguistics. Term
«expressiveness»
1.2 Difference between terms
«expressiveness», «emotivity», «evaluativity»
1.3 Expressiveness in different language
levels: ways of expression
1.4 Expressiveness: stylistic means
2. TRANSLATION OF FICTION: KEY
ASPECTS
2.1 Peculiarities of fiction texts
translation
2.2 Translation transformations as
basic strategy for translating fiction
3.1 Translation of stylistic means of
expressiveness
3.2 Translation of expressiveness at
different language levels