Дипломная работа (бакалавр/специалист) на тему Особенности обучения фонетическому чтению дошкольников и младших школьников
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Введи почту и скачай архив со всеми файлами
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
Содержание:
Введение 3
Глава 1. Особенности раннего обучения иностранному языку 8
1.1 Понятие, психолого-физиологические и антропометрические факторы 8
1.2 Основные этапы раннего обучения иностранному языку в мировой и отечественной педагогике 14
1.3 Психологические особенности детей дошкольного и младшего школьного возраста 21
Выводы по первой главе 38
Глава 2. Фонетическое чтение как альтернатива методу обучения целыми словами 40
2.1 Проблемы современной отечественной школы по обучению дошкольников и младших школьников технике чтения на иностранном языке 40
2.2 Вариативность методов обучения технике чтения дошкольников и младших школьников 50
2.3 Этапы обучения техники чтения фонетическим способом 57
2.4 Использование игровых технологий на учебных занятиях по обучению дошкольников и младших школьников фонетическому чтению 64
Выводы по второй главе 69
Глава 3. Разработка комплекса упражнений, направленных на формирование устойчивой мотивации к обучению и преодоление трудностей при обучении технике чтения фонетическим способом 70
Выводы по третьей главе 76
Заключение 78
Список использованной литературы 81
Введение:
Актуальность исследования. Сложный и многогранный процесс глобализации, который распространяется на все сферы общественной жизни, обусловил пересмотр содержания обучения в системе образования. Взаимосближение культур разных народов, обусловленное развитием науки и техники, привело к тому, что дети с раннего возраста все чаще оказываются включенными в многомерное информационное пространство, успешное ориентирование в котором обеспечивает коммуникативная (в т.ч. и иноязычная) компетентность.
В условиях, когда изучение иностранного языка становится обязательным компонентом общей культуры человека, открывает перед ним дополнительные возможности самореализации во всех сферах жизни, проблема обучения иностранному языку на раннем этапе оказывается особенно актуальной. Определение сенситивного периода для начала изучения иностранного языка, наиболее эффективных форм и средств обучения иностранному языку на раннем этапе и особенностей организации изучения иностранного языка дошкольником и младших школьников – это лишь несколько из длинного ряда научных проблем, находящихся в центре постоянного внимания отечества и зарубежных исследователей. Современные подходы к изучение иностранного языка в дошкольных образовательных организациях и общеобразовательных учебных заведениях охарактеризованы в работах Л. Биркун, А. Вишневского, С. Николаевой, Л. Пановой, В. Плахотника, В. Редько. Ученые Н. Бабин, А. Бигич, Л. Божович, Л. Выготский, Н. Гальскова, Л. Макарова, В. Мухина, А. Онисюк, С. Роман, Л. Столяренко, И. Яворская-Ветрова, O. Dunn, S. Halliwell и др. подчеркивают необходимость учета возрастных особенностей детей в процессе изучения иностранного языка в дошкольном и младшем школьном возрасте.
Проблема обучения английскому языку детей дошкольного возраста исследована и описана в трудах многих ученых-педагогов и методистов. Педагогические основы активизации изучения иностранного языка дошкольного возраста в условиях дошкольного образовательного учреждения теоретически обоснованы исследованиями Ш. Амонашвили, Н. Гальсковой, Е. Протасова, Т. Шкварина и др.
По мнению многих исследователей дошкольное возрастной период является наиболее сензитивным для овладения детьми основами иностранной речи. Анализ научных работ свидетельствует об актуальности изучения процесса подготовки детей к иноязычному общению. Большое количество ученых занимаются решением этого вопроса. Н.В. Имидадзе, Р. Пенфилд, рассматривали проблему периодизации сензитивности к усвоению иностранных языков детей дошкольного возраста; А. Богуш, Н. Гавриш, К. Крутой, Т. Пироженко изучали речевую деятельность детей дошкольного возраста; М. Вашуленко, Г. Николайчук, Л. Калмыкова изучали готовность детей дошкольного возраста к речи как лингводидактическую проблему; Л. Айдарова, М. Лисина, А. Маркова, исследовали коммуникативный подход к развитию речи детей дошкольного возраста; Д.Б. Эльконин, М. Лисина занимались изучением процесса формирования навыков иноязычного общения как разновидности речевой деятельности детей дошкольного возраста; Б.Г. Ананьев, А.А. Бодалев, Б.Д. Парыгин и другие изучали сущность феномена общения среди детей дошкольного возраста; Л.А. Венгер, А.В. Запорожец, Г.С. Костюк, С.Е. Кулачковская и др. посвятили свои работы проблеме педагогического общения с дошкольниками; О.В.Бойко, Ю.И.Веклич, Г.В.Матюха, Р.Ю.Мартинова, С.Ю.Николаева, Е.И. Негневицкая, Е.И. Пассов, С.В. Соколовская проводили исследования относительно обучения детей дошкольного возраста иноязычному общению.
Вопрос о возрасте детей для начала обучения иностранным языкам, остается пока дискуссионным. Некоторые ученые (Н.В. Имедадзе, Л.Г. Калинина, Н. Ронж, А.И. Митецкая, О.Ю. Протасова) настаивают на эффективности обучения иностранным языкам, с момента рождения до 3-х годов в кругу семьи, по известному классическому принципу «один человек – один язык». По мнению М. Монтессори, сензитивный период для изучения иностранных языков – это возраст от 2-х до 7-ми лет. Большинство же ученых считает наиболее благоприятным для начала обучения иностранным языкам детей в возрасте от 4 до 6 лет (А.Ф. Гергель, А.И. Негневицкая, Т.К. Полонская, Е. Пулгрем, В. Пенфилд, З.Я. Футерман, Т.М. Шкварина, K. Agoston, Th. Andersson и др.).
Заключение:
Чтение, осуществляемое на иностранном языке, вместе с устной речью, представляет собой важный вид речевой деятельности и самый распространенный способ коммуникации на иностранном языке. Чтение как вид речевой деятельности, направлен на поиск информации в тексте, поэтому его относят к рецептивным видам речевой деятельности. Чтение – одна из основных практических целей всего процесса обучения иностранному языку. Большую роль также чтение играет как средство обучения иностранному языку. Оно способствует овладению языковым материалом, его закреплению и накоплению. Чтение помогает совершенствовать умения устной речи.
Неопровержимым оказывается тот факт, что только при условии учета психофизиологических особенностей детей дошкольного и младшего школьного возраста при планировании уроков иностранного языка, возможно максимально рационально организовать учебный процесс за счет установления адекватных целей, а также подбора и применения эффективных средств и форм обучения в соответствии с реалиями учебной среды. Приведенные методы и приемы взаимодействия с детьми способствуют усилению мотивации к обучению, позволяют педагогу разнообразить формы представления информации, индивидуализировать процесс обучения, а дошкольникам и младшим школьникам − овладеть навыками самоконтроля и самоанализа.
Воспроизведение и усиление типичных для усвоения ИЯ детьми природных процессов в их универсальной последовательности в учебном процессе может обеспечить оптимальное для дошкольников и младших школьников эргономичное обучение, то есть максимально эффективное при минимальных затратах времени и усилий учеников.
На основе вышеизложенных особенностей развития детей в старшем дошкольном и младшем школьном возрасте, можно сделать вывод, что данный период является временем для появления новых образований в психике детей. Сюда относится развитие таких психических процессов как внимание, память восприятие, самоорганизация и регуляция собственных действий. Вместе с этим изменяются ребенка представления о самом себе, появляются особенности самооценки и самосознания, которые в свою очередь, сказываются на построении межличностных отношений с другими детьми и взрослыми, формировании учебной деятельности.
Анализ проблем современной отечественной школы по обучению дошкольников и младших школьников технике чтения на иностранном языке показал, что раннее обучение иностранному языку дошкольников и младших школьников должно быть ориентировано на психофизиологические возрастные особенности учащихся. Как отмечают психологи, категория детей старшего дошкольного и младшего школьного возраста (6-10 лет) характеризуется достаточно высоким уровнем развития памяти, мышления, восприятия, внимания, становлением произвольной организации деятельности.
Техника чтения представляет собой комплекс определенных знаний и навыков, дающих возможность осуществлять перекодирование графического образа объекта чтения в звуковой, с последующим перекодированием его в смысловой образ молча или с одновременным озвучиванием вслух.
Согласно Т.Г. Васильевой, в российской методической литературе выделяются два главных критерия, составляющих основу разных подходов к формированию технике чтения: 1) исходная языковая единица, положенная в основу обучения (буква, звук, целое слово, предложение, текст). Здесь выделяют такие методы, как звуковые, буквенные, слоговые, метод целых слов; 2) вид ведущей деятельности учащихся (анализ, синтез). Однако в основе обоих критериев лежит изначальное овладение фонетической системой языка. Соответственно, в российской методологии есть такие методы, как аналитические, синтетические, аналитико-синтетические методы. Среди известных зарубежных методов формирования техники чтения можно выделить алфавитный метод, звуковой метод, метод целых слов, метод целых предложений, метод рассказа, созданный в рамках подхода «Язык как целое».
При формировании техники чтения на английском языке у дошкольников и младших школьников важно учитывать методический опыт обучения чтению на родном языке. В методике преподавания русского языка принято делить периоды обучения чтению на добукварный (или устный вводный курс), букварный (ознакомление с буквами и чтения слов, предложений и т.п.) и послебукварный (совершенствование уже сформированного умения читать на уровне специально созданных минитекстов). С целью определения рациональной последовательности обучения технике чтения педагог должен учитывать все возможные трудности, возникающие при чтении на иностранном языке.
Фонетическое чтение позволит построить систему упражнений по обучению технике чтения дошкольников и младших школьников таким образом, чтоб были максимально учтены навыки чтения, сформированные на родном языке детей. Рациональное распределение внимания между упражнениями, направленными на тренировку навыков, которые подлежат положительному переносу с родного языка на иностранный, и навыков, которые оказывают интерферирующее влияние, даст возможность предотвратить появление у дошкольников и младших школьников ошибок техники чтения.
Фрагмент текста работы:
Глава 1. Особенности раннего обучения иностранному языку
1.1 Понятие, психолого-физиологические и антропометрические факторы
В возрасте шести лет психофизиологическое развитие детей достигает уровня достаточного для усвоения основ иностранного языка. Это объясняется, прежде всего, способностью детей этой возрастной категории точно воспроизводить услышанные звуки и интонации, а также их склонностью к многократному повторению. Именно эти качества, вместе с детской любознательностью, богатым воображением и стремлением к игре, способствуют эффективному овладению детьми старшего дошкольного и младшего школьного возраста основами иностранного языка, несмотря на их неспособность понять объяснения грамматических правил и структур.
По мнению С. Роман, предпосылкой успешного раннего обучения иностранному языку является учет психофизиологических факторов, поскольку субъектом учебного процесса является ребенок как таковой. Исследовательница отмечает, что невозможно организовать обучение иностранному языку, не учитывая возрастных физиологических, психических и индивидуально-психологических характеристик детей, не учитывая природы навыков и умений иноязычного общения, а также опыта детей в родном языке, не решая ведущих психологических задач начального образования .
Результаты проведенных экспериментальных исследований убедительно свидетельствуют, что характерной чертой младшего школьного возраста является наличие значительных резервов развития. С началом обучения ребенка в школе происходит перестройка всех его познавательных процессов, приобретение им качеств, свойственных взрослым людям. Ребенок включается в новые для него виды деятельности и системы межличностных отношений. В этот возрастной период до ведущих видов деятельности, наряду с общением и игрой, присоединяется и учебная деятельность. Общими характеристиками всех познавательных процессов ребенка становятся их производительность и устойчивость. С первых дней обучения школьнику необходимо в течение длительного времени удерживать внимание, воспринимать и усваивать все то, что рассказывает учитель. У детей этой возрастной группы происходит переход от наглядно-образного к словесно-логическому мышлению, развивается внимание, воображение, другие аспекты психической деятельности. Процесс изучения иностранного языка, таким образом, призван не только обеспечить овладение учащимися учебным материалом, но и стимулировать общее интеллектуальное и психическое развитие учащихся.
Младшие школьники на начальном этапе освоения английском языке, уже имеют определенные сложившиеся языковые навыки, которые дают им возможность выразить себя в интеллектуальной, эмоциональной и социальной сферах жизни. Они умело владеют некоторым словарным запасом на родном языке, могут творчески его использовать, им присуща богатая фантазия и воображение, они осознают разницу между реальностью и вымыслом, могут работать в группе и учиться у других. Учителя начальной школы и методисты отмечают, что дети этой возрастной группы способны понять сказанное, не воспринимая каждое слово отдельно. Интонация, жесты, мимика, выражение лица учителя – все это помогает им понять незнакомые слова, а иногда и фразы. У них хорошо развита долговременная память, усвоенная информация хранится достаточно длительный период времени.
Однако необходимо заметить, что ученики данной возрастной категории не могут долго концентрировать внимание на одном объекте или действии, поскольку процессы возбуждения в коре головного мозга еще доминируют над процессами торможения. Дети быстро устают. Поэтому урок иностранного языка должен быть динамичным, эмоциональным, насыщенным такими упражнениями, которые позволяют разнообразить учебную деятельность, помогают сосредоточить внимание учащихся на учебном материале. По мнению ведущих отечественных методистов, специфическими признаками урока иностранного языка в начальной школе должны быть речевая направленность, комплексность и опора на родной язык учащихся. Упражнение в общении должно преобладать над задачами, которые предусматривают восприятие учебного материала и осмысление его, поскольку именно коммуникативные задачи готовят учеников к взаимодействию с другими людьми в реальных жизненных ситуациях.
Комплексность урока иностранного языка предполагает взаимосвязь различных видов речевой деятельности в процессе овладения знаниями. С. Роман отмечает, что комплексный характер урока создает условия для опоры на индивидуальные психические особенности учащихся, способствует совершенствованию их восприятия и понимание при обработке учебного материала .