Дипломная работа (бакалавр/специалист) на тему Обучение устной речи на материале немецкоязычных СМИ
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Введи почту и скачай архив со всеми файлами
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
Содержание:
Введение 3
1 Теоретические основы процесса обучения устной речи на материале немецкоязычных СМИ 7
1.1 Характеристика устной речи 7
1.2 Задачи обучения устной речи на уроках иностранного языка 11
1.3 СМИ как средство обучения устному иноязычному общению на уроках немецкого языка 18
1.3. Языковые особенности современных средств массовой
информации 18
1.3.1 Лингвистические особенности немецкоязычных СМИ 22
2 Методика использования текстов СМИ в обучении немецкому языку как средства обучения устному иноязычному общению учащихся 26
2.1 Содержание обучения устному иноязычному общению на материале средств массовой информации 26
2.2. Комплекс упражнений и приемов для обучения устному общению учащихся на уроках немецкого языка посредством текстов СМИ 34
2.3 Ход и результаты экспериментального обучения 44
Заключение 51
Список использованных источников 53
Приложение А Статья Tierischen Spaß hatten die älteren Semester am Tatjanin-Tag im Klub «Schwein». Sie feierten bei Rock’n’roll und
Bierwettkämpfen 58
Приложение Б Статья Wer war Valentin? 60
Приложение В Mit Fäusten und Piroggen 63
Приложение Г «Wohin reisen die Deutschen?» 66
Приложение Д «Das deutsche Schulsystem» 67
Введение:
Актуальность темы исследования. Совершенствование Российской образовательной системы с учетом потребностей современного быстро меняющегося общества находит отражение в Федеральных государственных образовательных стандартах.
Согласно Федеральному государственному образовательному стандарту основного общего образования, утвержденному приказом Минобрнауки России от 17 декабря 2010 года № 1897, применительно к дисциплине «Иностранный язык», одним из предметных результатов освоения основной образовательной программы основного общего образования является формирование и совершенствование иноязычной коммуникативной компетенции.
Так как задача иноязычной коммуникативной компетенции состоит в формировании способности и готовности учащихся к иноязычному общению, особое внимание отводится развитию навыков говорения, а также умениям планировать речевое и неречевое поведение.
Изучению говорения как вида речевой деятельности, а также методике обучения говорению посвящены труды таких ученых как: И.А. Зимняя, Е.И. Пассов, С.Ф. Шатилов, И.Л. Бим, Е.Н. Соловова, Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез, В.М. Филатов, J. C. Richards, S. Thornbury. Стремление человека к вербальному высказыванию отражает речевая активность. Характеристики, показатели и условия развития речевой активности представлены в работах М.Н. Ковалевой, Р.Т. Фульга, Л.В. Красильниковой, М.Р. Львова, Н.А. Ипполитовой, В.В. Григорьевой, K. Anderson.
Интерес для нашего исследования представляет интерпретация речевой активности как одной из характеристик речи, так как мы рассматриваем речевую активность в качестве показателя сформированности речевой компетенции как составляющей иноязычной коммуникативной компетенции.
Широко обсуждаемой темой многих современных исследователей является использование газетного материала в обучении иностранному языку: А.И. Резникова, Т.С. Малышева, А.Ю. Шашурина, S. McCloud, A. Meskin.
Одним из средств обучения иноязычной речи является использование на уроках иностранного языка тексты иноязычных СМИ. Актуальность использования газетных текстов на уроках иностранного языка, в том числе и на уроках немецкого языка является, прежде всего, тем что учащиеся воспринимают работу такого виду с большим интересом и энтузиазмом. В данном случае речь идет о информативное чтение, которое способно решить задачу повышения эффективности урока иностранного языка.
Газета немецком языке составляет важную часть дополнительного учебного материала. Умело организованная и систематическая работа с газетой расширяет возможности учителя в достижении комплексной реализации практических, воспитательных, образовательных и развивающих целей в обучении иностранному языку. Чтение газеты на немецком языке способствует формированию мировоззрения школьников, расширяет их кругозор, знакомит учащихся со страной изучаемого языка, учит оценивать факты и события, происходящие усилю познавательную активность учащихся.
Объектом нашего исследования является процесс обучения устной речи на уроках немецкого языка.
Предметом исследования – немецкоязычные СМИ как средство обучения устной речи на уроках немецкого языка.
Цель выпускной квалификационной работы: разработка комплекса упражнений, направленного на развитие речевых умений на уроках немецкого языка посредством немецкоязычных СМИ.
Гипотеза исследования состоит в предположении, что использование немецкоязычных СМИ в обучении иноязычной устной речи повысит уровень владения речевыми умениями учениками.
Для достижения цели данного исследования были поставлены следующие задачи:
1. Изучить психолого-педагогическую, методическую и лингвистическую литературу.
2. Рассмотреть и описать особенности использования иноязычных СМИ в образовательном процессе.
3. Разработать опытно-экспериментальную работу для проверки гипотезы исследования.
4. Провести анализ результатов экспериментальной работы.
Методологическую базу составляют положения, изложенные в трудах по методике обучения иностранным языкам: И.А. Зимняя, Е.И. Пассов, И.Л. Бим, Е.Н. Соловова, Н.Д. Гальскова, В.М. Филатов; исследованию речевой активности: М.Н. Ковалева, Р.Т. Фульга, Л.В. Красильникова, М.Р. Львов; изучению комиксов: А.И. Резникова, А.Г. Сонин, Е.В. Козлов, Т.С. Малышева, S. McCloud, A. Meskin.
Для достижения поставленной цели и решения задач использовались следующие методы исследования:
1. Теоретические (изучение психолингвистической (конкретно какие), психологической, лингвистической, методической, педагогической литературы, освещающей исследуемые проблемы; анализ учебников и учебных пособий по немецкому языку, предназначенных для учащихся средних классов);
2. Эмпирические (проведение обучающимся эксперимента, анализ и оценка результатов экспериментальной проверки). Педагогический эксперимент
Теоретическая значимость заключается в теоретическом обосновании необходимости применения немецкоязычных СМИ на уроке немецкого языка с целью повышения качества обучения устной иноязычной речи.
Практическая значимость: выявление наиболее оптимальных путей использования немецкоязычных СМИ на уроке немецкого языка.
Структура работы. Данная работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и приложений. В введение раскрыта актуальность исследования, определены объект, предмет, цель, гипотеза и задачи исследования.
Первый раздел содержит теоретическое обоснование исследуемой проблемы, освещает педагогический опыт по данной проблеме ряда ученых (Д.В. Малявина, М.С. Латушкинои, Е.В. Розена, В.Л. Скалкина), в нем характеризуются немецкие издания газет Германии и немецкоязычных стран («Die Welt», «Süddeutsche Zeitung», «Frankfurter Allgemeine», «Frankfurter Rundschau», «Bild», «Zeit», «Sonntagsblatt» и др.) и их жанры, возможности их использования в общеобразовательной школе.
Во втором разделе освещается практическое применение разработанной комплексной системы упражнений во время пробного обучения, формирования навыков чтения аутентичных текстов газетной содержания, культурно-стилистическая характеристика газетных текстов и возможности их использования на уроке немецкого языка, содержание работы с газетой в общеобразовательной школе, экспериментальная проверка эффективности системы упражнений для обучения с использованием газетных материалов.
В выводах содержатся результаты исследования проблемы по использованию аутентичных газетных материалов на среднем этапе обучения в общеобразовательной школе. Список использованной литературы содержит 40 источников отечественных и зарубежных авторов. В приложениях содержатся примеры газетных материалов, предлагаемых для использования в учебном процессе.
Заключение:
Содержанием устной речи является выражение мыслей, изложение информации в устной форме. Важнейшими параметрами устной речи как вида речевой деятельности выступают следующие компоненты: мотив – потребность высказать свое мнение; цель и функции – характер воздействия на партнера, способ самовыражения; предмет – своя или чужая мысль; структура – действия и операции; механизмы – осмысление, предвидение, комбинирование; средства – языковой и речевой материал; речевой продукт – типы диалогов, монологических высказываний; условия – речевые ситуации; наличие или отсутствие опор.
Отечественные методисты указывают, что целью обучения устной речи на уроке иностранного языка в средней школе является совершенствование таких речевых навыков, которые позволили бы выпускнику использовать их в не учебной речевой практике на уровне повседневного бытового общения. Говорение служит одновременно средством формирования смежных речевых и языковых навыков и как самостоятельная цель обучения.
Тексты СМИ и содержащиеся в нём проблемные ситуации посредством процесса аккультурации, способствуют воспитанию и формированию индивидуальности учащегося. Ученики овладевают умениями самостоятельного добывания дополнительной культуроведческой информации, анализа и восприятия полученной информации, делать выводы, выстраивать аргументацию и доказательства основываясь на примерах и фактах, быстро принимать решения для выхода из проблемной ситуации.
Следовательно, работая с текстом СМИ, ученик получает возможность глубже познакомиться с культурой страны изучаемого языка, с её традициями, обычаями и реалиями. Нами была изучена особенности текстов немецких СМИ, выявлена специфика культурологической информации в аутентичных источниках и установлено, что для успешного овладения иностранным языком, межкультурного взаимодействия необходимы знания культуры страны изучаемого языка, специфики бытовой сферы и ментальности носителей.
В ходе нашей экспериментальной работы нами было установлено, что систематическое применение текстов СМИ в ходе обучения иностранному языку оказывает положительный эффект на весь образовательный процесс и выступает как один из действенных методов не только по обучению устной речи школьников, но и способствует становлению умения ориентирования в информационном потоке, развитию способности нестандартно и творчески мыслить, принимать самостоятельные решения и стимулирует к активному участию в учебно-познавательной деятельности.
Фрагмент текста работы:
1 Теоретические основы процесса обучения устной речи на материале немецкоязычных СМИ
1.1 Характеристика устной речи
Основная цель обучения иностранного языка, в том числе и немецкого является обучение устной речи. Устная речь является одним из главных видов межличностного взаимодействия. При этом под речью понимается форма общения, которая исторически сложилась в результате деятельности людей в материальной плоскости. Речь рассматривается в качестве универсального средства общения, в качестве сложной и специфически организованной формы сознательной деятельности, с участием двух субъектов – формирующего речевое высказывание и воспринимающего его [1, с. 429].
Устная форма речи – это речь, которая состоит из комплекса умений понимания речи, которая звучит (аудирование) и умений производить речь в звуковой форме (говорение) [30, с. 29]. В свою очередь говорение – это одни из продуктивных видов речевой деятельности, посредством которого происходит устное вербальное общение, связанное с устным выражением мыслей [30, с. 29]. Благодаря развитым навыкам говорения происходит обмен информацией, устанавливается контакт, осуществляется воздействие на собеседника [8, с. 190].
Основой говорения является единая модель речевой коммуникации. В основе данной модели находится сообщение – устный текст, также адресант, т.е. говорящий, который является источником информации и непосредственно адресат, человек, который получают информацию.
Основные виды говорения представлены на рис. 1.
Рис. 1. Виды говорения на уроках иностранного языка
Обучение говорения включает два взаимосвязанных процесса: обучение диалогической и монологической речи.
Под диалогической речью обычно понимают обмен высказываниями, которые образуются в процессе общения двух или нескольких собеседников. Эти отдельные высказывания, взаимосвязаны в диалоге, называют репликами. Две или более переменные реплики, взаимосвязаны между собой по содержанию, а иногда и с помощью лексико-грамматических и ритмико-интонационных средств, называются диалогическим единством [22]. Таким образом, минимальной единицей измерения и обучения диалогической речи выступает диалогическое единство, задачей которого является обучение механизмов специальных реплик.
Система работы над структурным оформлением диалогической речи имеет четыре уровня: 1) овладение ее элементами, то есть отдельными репликами; 2) их сочетания в пределах сверхфразового единства, то есть в микродиалоге; 3) тематический макродиалог; 4) развитие умения вести относительно непринужденную и разнообразную в структурном отношении беседу (парную или групповую) [19, с. 89].
Г.В. Рогова утверждает, что обучение диалогической речи начинается обычно с отработки различных типов вопросов (общих, расчлененных, альтернативных, специальных) и различных реплик (имитация, повторение реплик с модификацией, составление реплик по образцу, восстановления пропущенных реплик в диалоге, уточнения, переспрашивание т.д.). на более позднем этапе учащимся предлагается составить диалоги с опорой на план, картину, ситуативную схему, авторские ремарки и т.д. [24, с. 97].
Большую роль в обучении диалога играют диалоги-инсценировка, диалоги-беседы, диалоги-расспросы.
О.Ю. Сергеев считает, что диалоги-инсценировки можно практиковать после ознакомления с любым учебным текстом. Учитель предлагает учащимся обменяться репликами, которые уточняют действия героев рассказа, место их пребывания, описать их внешность и тому подобное. Подобные диалоги опираются на воображение учащихся [29].
Диалог-беседа ставит своей задачей сформировать у учащихся навыки порождение диалога и развить умение быстрой реакции на поставленные вопросы. В подобных диалогах можно касаться любых вопросов, которые интересуют учащихся. В старших классах целью диалога-беседы становится обмен информацией, ее комментирования и высказывания собственного отношения к ней.
С.Г. Тер-Минасова утверждает, что диалог-расспрос реализуется с целью обмена информацией на определенную тему. В диалоге-расспросе ответная реплика подчинена вопросу и обусловливается им [31, с. 49].
Монологическая речь, которая является составной частью обучения говорения, имеет свои особенности, которые целесообразно учитывать в обучении. Как отмечают С.Ф. Шатилова, монологическая речь отличается последовательностью и логичностью, имеет коммуникативную направленность и смысловую структуру [36, с. 43].