Дипломная работа (бакалавр/специалист) Иностранные языки Английский язык

Дипломная работа (бакалавр/специалист) на тему Метафорическое моделирование методического дискурса

  • Оформление работы
  • Список литературы по ГОСТу
  • Соответствие методическим рекомендациям
  • И еще 16 требований ГОСТа,
    которые мы проверили
Нажимая на кнопку, я даю согласие
на обработку персональных данных
Фрагмент работы для ознакомления
 

Содержание:

 

Введение 3
Глава 1. Метафора в разных типах дискурса 6
1.1 Понятие «дискурс» в современной лингвистике 6
1.2 Методический дискурс, его особенности 9
Глава 2. Понятие и классификация метафор 14
2.1Метафора, ее роль в различных типах дискурса 14
2.2 Классификация моделей метафоры 24
Глава 3. Метафорические модели в методическом дискурсе 28
3.1 Метафорическая модель «Человек» 28
3.2 Метафорическая модель «Природа» 35
Заключение 44
Список использованных источников 47
Приложение………………………………………………………………………………………………50

  

Введение:

 

Метафора давно привлекает внимание лингвистов и языковедов. Хотя она нашла отражение во многих работах по лингвистике, многие аспекты ее употребления до сих пор полностью не изучены. Это определяет актуальность исследования.
Метафора используется в политической и публицистической коммуникации и во многих областях научного дискурса. Для писателей и журналистов метафора является стилистическим приемом выразительности для более четкого и образного изложения мысли. Области использования метафоры разнообразны, и трудно сказать, где они не употребляются. Метафоры – универсальная черта языка, которая используется практически везде, где есть тексты или высказывания. Говорить и писать без использования метафор невозможно, и они так привычны, что мы их иногда не замечаем.
Из-за своей распространенности, метафоры широко изучаются в науке. В настоящее время можно найти много работ ученых, занимающихся изучением особенностей метафоры. Для современной лингвистики характерны исследования в области когнитивной лингвистики, представления о концептуальной метафоре как способе познания действительности.
Дискурсивный подход к изучению материала находит отражение в трудах Н.Д. Арутюновой, А.Н. Баранова, В.А. Масловой. Различные аспекты изучения дискурса рассматриваются в работах Н.В. Гороховой, В.И. Карасика, Е.В. Чернявской. Виды метафор и метафорических моделей получили детальную разработку в работах А.Н. Баранова, Е.И. Шейгал и других отечественных ученых.
Различные аспекты теории метафоры и метафорического моделирования разработаны такими всемирно известными зарубежными учеными как Дж. Лакофф, М. Джонсон, Э. Кассирер. Однако метафора в методическом дискурсе как средство выражения определенного взгляда на объект или явление требует дальнейшего изучения. Этой сфере метафоризации посвящено пока не так много работ.
Объект работы: англоязычный методический дискурс.
Предмет данной работы: метафорическое моделирование.
Цель работы: изучить механизмы метафоризации, в англоязычном методическом дискурсе.
1) рассмотреть понятие «дискурс»;
2) изучить методический дискурс, его особенности;
3) рассмотреть роль метафоры в различных типах дискурса;
4) изучить классификации моделей метафоры;
5) проанализировать метафорические модели в методическом дискурсе:
— метафорическую модель «Человек»;
— метафорическая модель «Природа»
Материалом исследования послужили метафоры, использованные в тексте пособия Harmer J. «How to Teach English». Это современное методическое пособие для учителей английского языка, которые работают с учащимися разного возраста, от детей дошкольного возраста до студентов. В пособии рассматриваются теоретические и практические аспекты обучения письму, чтению, говорению на английском языке.
Всего было проанализировано 70 метафор.
Теоретическая значимость работы в том, что данное исследование вносит вклад в развитие теории языкознание и лингвистики в целом, и в разработку методики анализа метафор в методическом дискурсе.
Практическая ценность работы заключается в том, что данные, полученные в результате исследования, могут быть использованы в теоретических исследованиях по проблемам общей и частной теории лингвистики.
Методы исследования: анализ, синтез, метод сплошной выборки.
По структуре работа состоит из введения, трех глав, заключение и списка литературы. Во введении сформулирована актуальность выбранной темы, определены объект, предмет исследования, обозначены его цель и задачи. В первой главе работы создается теоретическая база исследования: в первом параграфе изучается понятие «дискурс», в следующем параграфе выделяются основные черты методического дискурса. Во второй главе рассматривается роль метафор в различных типах дискурса, изучаются метафорические модели. И в третьей главе представлено детальное описание 70 метафорических конструкций, найденных в методическом дискурсе. В заключении подведены основные итоги исследования. Работа завершается списком использованной литературы.

Не хочешь рисковать и сдавать то, что уже сдавалось?!
Закажи оригинальную работу - это недорого!

Заключение:

 

В данном исследовании мы пришли к выводу, что дискурс – многозначное понятие, которое можно описать как речь в совокупности с нелингвистическими обстоятельствами ее протекания: ее событийным контекстом, характерами говорящих людей. Сейчас это понятие почти заменило понятие «текст». Методический дискурс – это тексты и устные высказывания, связанные с проблемами обучения, сюда можно отнести пособия педагогов и ученых или речь педагога на уроке. Особенностью методического дискурса можно назвать устремленность на цель, под которой понимается передача знаний от педагога учащимся. Это активный процесс, в котором участвую и сами учащиеся.
Метафора – это новое употребление уже существующего ранее в языке слова или словосочетания для обозначения какого-либо понятия. Метафора является одним из основных средств познания людьми объектов действительности, их наименования, образования новых значений. Метафора основывается на семантических и концептуальных знаниях человека, на знаниях человека об окружающем мире, а также на категориальных и социальных знаниях человека. Эти знания человек как бы переносит на тот объект, который оценить однозначно. Метафора помогает понять абстрактное понятие или сложную ситуацию, представить ее в понятных образах. Метафора способствует пониманию относительного абстрактного понятия через более конкретные вещи. В целом проблема метафоры рассматривалась издавна, однако, если раньше она воспринималась как стилистическое средство, то сегодня, в связи с развитием направления когнитивистики, метафору следует считать способом создания языковой картины мира.
Исследование прагматических свойств и функций метафор в различных видах дискурса является перспективным аспектом современной когнитивной лингвистики. Она широко используется в методическом дискурсе. Как известно, в традиционных педагогических системах ученик образно обозначался в виде «чистого листа», объекта, который преобразует педагог (субъект образовательной деятельности). В рамках новой образовательной картины мира метафоры представляют ученика не как пассивный объект, а как сознательный субъект, стремящийся к знаниям при помощи педагога.
При рассмотрении методического дискурса было важно дифференцировать, с одной стороны, метафоры, которые специалисты используют в научных и публицистических текстах, посвященных проблемам образования, а с другой – так называемые дидактические метафоры, которые учителя используют в своей речи. Нами для исследования были выбраны метафоры, которые используют методисты, описывающие методику обучения.
Для того, чтобы выявить наиболее частотные метафорические модели, задействованные в рамках методического англоязычного дискурса, мы обратились к пособию «How to Teach English» автора J. Harmer. Эта работа написана методистом, и посвящена проблеме обучения английскому языку, автор дает читателям (учителям английского языка или студентам, которые хотят стать учителями) методические советы по вопросу организации обучения, выбору средств обучения, подбору приемов работы на уроке и т.д. Всего нами было рассмотрено семьдесят контекстов, включающих различные в семантико-тематическом отношении метафорические единицы.
Анализ метафор показал, что самые распространенные метафорические модели методического дискурса выглядят так:
1) модель «неживая природа» — 31,4%;
2) модель «человек как социальное существо» — 28,6%;
3) модель «человек как биологическое существо» — 15,7%;
4) модель «артефакт»» — 12,9%;
5) модель «живая природа» — 11,4%.
Метафорические модели, представленные в пособии по методике преподавания иностранного языка, выполняют важную функцию, объясняя сложные для понимания методические понятия с помощью метафорических моделей, репрезентирующих нечто конкретное, имеющееся в опыте любого человека. В этом и состоит когнитивный потенциал метафоры, он заключается в способности метафоры обеспечивать прояснение области-цели с помощью признаков области-источника.
Результатом метафоризации является вербализация сложных абстрактных сущностей, создание наглядной модели не данного в непосредственном наблюдении объекта познания, что позволяет рассматривать ее как средство моделирования и объяснения реальности. Используя метафоры, методист может доступно описать сложные ситуации на уроке английского языка и дать простые и понятные советы учителям. Это позволяет писать действительно полезные пособия.

 

Фрагмент текста работы:

 

Глава 1. Метафора в разных типах дискурса
1.1 Понятие «дискурс» в современной лингвистике
Понятие «дискурс» является чрезвычайно распространенным концептом в последнее время, и даже «модным». Однако четкого и общепринятого определения, которое обобщило бы все случаи его использования, так как данный термин заимствован из англосаксонской лингвистической школы в начале 70-х годов. Данный термин обозначает тексты в их текстовом окружении и в их особенностях.
По этимологии, в латинском языке «дискурсом» называли беседы ученых. Именно в этом значении слово вошло в современные европейские языки: французский дискурс и английское discourse имеют значение «диалог».
В Словаре братьев Гримм приводится этот термин в 1860 года, где есть два значения:
1) диалог, беседа;
2) речь, лекция.
Сегодня сфера употребления термина «дискурс» является настолько большим, что нужно говорить о полисемии этой терминологической единицы.
В общем, «дискурс» предполагает совокупность тематически взаимосвязанных текстов. Этот термин используется также в социологии, социальной семиотике и политологии. Дискурс – это вид речевой коммуникации, предполагающий рациональное критическое рассмотрение ценностей, норм и правил общественной жизни и единственный мотив — это достичь взаимопонимания.
Вот несколько значений термина «дискурс» [27, 18]:
1) эквивалент понятия «речь», то есть любое высказывание;
2) единица, по размеру больше чем фраза;
3) воздействие высказывания на его получателя с учетом ситуации высказывания;
4) беседа как основной тип высказывания;
5) использование единиц языка, их речевая актуализация.
Итак, приведенные определения свидетельствуют не только о многозначности этого термина, но и о возможности его использования в различных областях гуманитарного знания.
Существуют дефиниции дискурса, в которых закрепляется приоритет текста, и тогда дискурс можно рассматривать в качестве предмета лингвистики текста, а дискурсивный анализ — один из ее методов. Такой подход был характерен в период становления лингвистики текста и зафиксирован в «Кратком словаре терминов лингвистики текста» Т. М. Николаевой: «Дискурс – многозначный термин лингвистики текста, употребляемый авторами в значениях, почти омонимичных. Важнейшие из них:
1) связный текст;
2) устно-разговорная форма текста;

Важно! Это только фрагмент работы для ознакомления
Скачайте архив со всеми файлами работы с помощью формы в начале страницы

Похожие работы